Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

cliff+etc

  • 21 wander

    1. intransitive verb
    1) (go aimlessly) umherirren; (walk slowly) bummeln
    2) (stray) [Katze:] streunen; [Schafe:] sich verlaufen
    3) (fig.): (stray from subject) abschweifen
    2. transitive verb 3. noun
    (coll.): (walk) Spaziergang, der

    I'll go for or take a wander round or through the town — ich werd' mal einen Bummel durch die Stadt machen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/121097/wander_about">wander about
    * * *
    ['wondə] 1. verb
    1) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) ziehen
    2) (to go astray or move away from the proper place or home: His mind wanders; My attention was wandering.) abschweifen
    2. noun
    (an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) das Herumziehen
    - wanderer
    - wanderlust
    * * *
    wan·der
    [ˈwɒndəʳ, AM ˈwɑ:ndɚ]
    I. n usu sing ( fam) Bummel m fam, Streifzug m
    to go for [or have] [or take] a \wander around the city einen Stadtbummel machen fam
    to go for [or have] [or take] a \wander through the park/town einen Bummel durch den Park/die Stadt machen fam
    II. vt
    to \wander the streets (leisurely) durch die Straßen schlendern; (being lost) durch die Straßen irren
    III. vi
    1. (lose concentration) abschweifen
    my attention is \wandering ich bin nicht bei der Sache
    2. (become confused) wirr werden
    her mind is beginning to \wander sie wird allmählich wirr [im Kopf fam]
    * * *
    ['wɒndə(r)]
    1. n
    Spaziergang m; (through town, park also) Bummel m
    2. vt
    hills, world durchstreifen (geh)
    3. vi
    1) (= walk around casually) herumlaufen; (more aimlessly) umherwandern (through, about in +dat); (leisurely) schlendern; (to see the shops) bummeln

    he wandered past me in a dreamer ging wie im Traum an mir vorbei

    he wandered over to speak to me — er kam zu mir herüber, um mit mir zu reden

    his hands wandered over the keysseine Hände wanderten über die Tasten

    if his hands start wandering... (hum)wenn er seine Finger nicht bei sich (dat) behalten kann...

    2)

    (= go off, stray) to wander from the path — vom Wege or Pfad abkommen

    the cattle must not be allowed to wander —

    I accidentally wandered into Squire Thomas' propertyich bin aus Versehen in das Gelände von Squire Thomas geraten

    3) (fig thoughts, eye) schweifen, wandern

    during the lecture his mind wandered a bit — während der Vorlesung wanderten seine Gedanken umher or schweiften seine Gedanken ab

    to wander off a point/the subject — von einem Punkt/vom Thema abschweifen or abkommen

    * * *
    wander [ˈwɒndə; US ˈwɑndər] v/i
    1. wandern:
    a) ziehen, streifen
    b) schlendern, bummeln:
    wander in hereinschneien umg (Besucher);
    wander off davonziehen, a. fig sich verlieren ( into in dat)
    2. wander about ( oder around) (ziellos) herumwandern, -ziehen, -schweifen (alle a. fig)
    3. schweifen, wandern, gleiten (Augen, Gedanken etc) ( over über akk)
    4. irregehen, sich verirren, fig auch sich verwirren
    5. auch wander away a. fig abirren, abweichen ( beide:
    from von):
    wander from ( oder off) the subject vom Thema abschweifen
    6. fantasieren:
    a) irrereden, faseln
    b) im Fieber reden
    7. geistesabwesend sein
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (go aimlessly) umherirren; (walk slowly) bummeln
    2) (stray) [Katze:] streunen; [Schafe:] sich verlaufen
    3) (fig.): (stray from subject) abschweifen
    2. transitive verb 3. noun
    (coll.): (walk) Spaziergang, der

    I'll go for or take a wander round or through the town — ich werd' mal einen Bummel durch die Stadt machen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    irren v.
    umherschweifen v.
    wandern v.

    English-german dictionary > wander

  • 22 fall down

    intransitive verb
    1) see academic.ru/26284/fall">fall 2. 1)
    2) (collapse) [Brücke, Gebäude:] einstürzen; [Person:] hinfallen

    fall down [on something] — (fig. coll.) [bei etwas] versagen

    * * *
    ( sometimes with on) (to fail (in): He's falling down on his job.) versagen
    * * *
    vi
    1. (drop, tumble) hinunterfallen; (topple) person hinfallen; (harder) stürzen; object umfallen; (harder) umstürzen
    she fell down and broke her arm sie stürzte und brach sich den Arm
    to \fall down down dead tot umfallen
    to \fall down down sth etw hinunterfallen; (fall into) in etw akk hineinfallen
    to \fall down down a cliff/the steps [or the stairs] die Klippen/die Treppe [o ÖSTERR Stiegen] hinunterfallen
    to \fall down down a hole/shaft in ein Loch/einen Schacht hineinfallen
    2. (collapse) einstürzen; tent zusammenfallen
    two days after the bombing the building fell down das Gebäude stürzte zwei Tage nach dem Bombenangriff ein
    to be \fall downing down be derelict abbruchreif sein
    to \fall down down on sth mit etw dat scheitern
    their ideas are good, what they \fall down down on is implementing them effectively ihre Ideen sind gut, aber es hapert an der effektiven Umsetzung
    * * *
    1. die Treppe etc hinunter-, herunterfallen
    2. umfallen, einstürzen
    3. (ehrfürchtig) niederfallen, auf die Knie sinken
    4. umg (on)
    a) enttäuschen, versagen (bei)
    b) Pech haben (mit)
    * * *
    intransitive verb
    1) see fall 2. 1)
    2) (collapse) [Brücke, Gebäude:] einstürzen; [Person:] hinfallen

    fall down [on something] — (fig. coll.) [bei etwas] versagen

    * * *
    n.
    Niederfallen n. v.
    umstürzen v.

    English-german dictionary > fall down

  • 23 landmark

    noun
    1) Orientierungspunkt, der; (Naut.) Landmarke, die
    2) (fig.) Markstein, der

    stand as a landmark — einen Meilenstein bedeuten

    * * *
    1) (an object on land that serves as a guide to seamen or others: The church-tower is a landmark for sailors because it stands on the top of a cliff.) das (See)Zeichen
    2) (an event of great importance.) der Markstein
    * * *
    ˈland·mark
    n
    1. (point of recognition) Erkennungszeichen nt
    2. (noted site) Wahrzeichen nt
    3. (important event) Meilenstein m geh, Markstein m
    a \landmark in the history of the computer ein Meilenstein m in der Geschichte des Computers geh
    * * *
    1. Grenzstein m, -zeichen n
    2. a) SCHIFF Landmarke f, Seezeichen n
    b) Gelände-, Orientierungspunkt m
    3. Kennzeichen n:
    anatomical landmark MED anatomischer Merkpunkt
    4. Wahrzeichen n (einer Stadt etc)
    5. fig Mark-, Meilenstein m:
    * * *
    noun
    1) Orientierungspunkt, der; (Naut.) Landmarke, die
    2) (fig.) Markstein, der
    * * *
    n.
    Orientierungshilfe f.
    Orientierungspunkt m.

    English-german dictionary > landmark

  • 24 precipitously

    pre·cipi·tous·ly
    [prɪˈsɪpɪtəsli, AM -t̬-]
    1. (steeply) steil
    the cliff face fell away \precipitously to the raging sea below die Vorderfront der Klippe fiel jäh zu der tosenden See hin ab
    2. ( fig: abruptly) abrupt
    to drop \precipitously schlagartig abfallen
    to rise \precipitously sprunghaft ansteigen
    * * *
    [prI'sIpItəslɪ]
    adv
    1) (= steeply) steil
    2) (= hastily) überstürzt
    * * *
    adv.
    abschüssig adv.

    English-german dictionary > precipitously

  • 25 set

    [set] adj
    1) pred ( ready) bereit;
    to be [all] \set [for sth] [für etw akk [o zu etw dat] ] bereit [o vorbereitet] sein, startklar sein ( fam)
    to get \set [to do sth] sich akk fertig machen[, etw zu tun];
    at the beginning of the race the starter says ‘ready, get \set, go!’ zu Beginn des Rennens sagt der Ansager „auf die Plätze, fertig, los!“
    2) ( fixed) bestimmt, fest[gesetzt];
    \set expression [or phrase] feststehender Ausdruck;
    \set meal/ menu Tageskarte f;
    \set smile aufgesetztes Lächeln;
    to look \set... so aussehen, als ob...;
    the weather looks \set fair for the rest of the week das Wetter bleibt wahrscheinlich für den Rest der Woche beständig
    3) attr, inv ( assigned) vorgegeben, bestimmt;
    \set task vorgeschriebene Aufgabe; sch Aufgabe f;
    \set book/ text Standardbuch nt /Standardtext m
    to be \set on sth zu etw dat entschlossen sein;
    to be \set on marrying sb entschlossen sein, jdn zu heiraten
    PHRASES:
    to be \set in one's ways in seinen Gewohnheiten festgefahren sein ( fig) n
    1) theat Bühnenbild nt, Bühnenausstattung f; film Szenenaufbau m; ( film location) Drehort m;
    on the \set am Drehort
    2) anat Stellung f;
    the \set of sb's jaw jds Kieferstellung f
    3) ( hair arrangement) Legen nt;
    shampoo and \set Waschen und Legen
    4) (collection, group) of stamps, stickers, spoons Kollektion f, Sammlung f; of games, etc Set nt, Satz m;
    chemistry \set Chemiekasten m;
    chess \set Schachspiel nt;
    \set of encyclopaedias Enzyklopädiereihe f;
    \set of glasses Satz m Gläser;
    \set of golf clubs Satz m Golfschläger;
    \set of stamps Satz m Briefmarken;
    \set of teeth Gebiss nt;
    tool \set Werkzeugsatz m;
    \set of twins Zwillingspaar nt;
    boxed \set Kasten m;
    to collect a \set eine Kollektion sammeln
    5) + pl/ sing vb ( group of people) Gruppe f, [Personen]kreis m, Clique f ( fam)
    the smart \set die [klugen] Köpfchen ntpl ( fam)
    she's got in with a very arty \set sie verkehrt in einer sehr künstlerisch angehauchten Clique
    6) math [Zahlen]reihe f
    7) ( television receiver) [Fernseh]gerät nt;
    to adjust one's \set das Gerät richtig einstellen;
    do not adjust your \set ändern Sie nichts an der Einstellung Ihres Geräts
    8) sports Satz m;
    to win a \set einen Satz gewinnen
    9) ( musical performance) Stück nt;
    to play a \set ein Stück spielen vt <set, set>
    1) ( place)
    to \set sb/ sth jdn/etw stellen;
    the cat \set a dead mouse in front of us die Katze legte uns eine tote Maus vor;
    in this game you have to \set the bricks one on top of the other bei diesem Spiel musst du einen Klotz auf den anderen setzen;
    to \set the groceries on a chair die Lebensmittel auf einen Stuhl stellen;
    a house that is \set on a steep cliff ein Haus, das auf einer steilen Klippe liegt
    2) usu passive film, lit, theat
    to be \set ( take place in) spielen;
    ‘West Side Story’ is \set in New York ‚West Side Story‘ spielt in New York;
    the film ‘Gone with the Wind’ is \set against the background of the American Civil War der Film ‚Vom Winde verweht‘ spielt sich vor dem Hintergrund des amerikanischen Bürgerkriegs ab
    3) (cause to be, start)
    to \set a boat afloat ein Boot zu Wasser lassen;
    to \set sth on fire etw in Brand setzen;
    to \set sth in motion etw in Bewegung bringen [o setzen], etw ins Rollen bringen ( fam)
    to \set changes in motion Neuerungen in Gang bringen [o in die Wege leiten];
    these changes will \set the country on the road to economic recovery diese Änderungen werden das Land zum wirtschaftlichen Aufschwung führen;
    to \set sb/ sth doing sth jdn/etw veranlassen [o ( fam) dazu bringen], etw zu tun;
    his remarks \set me thinking seine Bemerkungen gaben mir zu denken;
    to \set sb loose [or free] jdn freilassen [o auf freien Fuß setzen];
    4) ( adjust)
    to \set sth etw einstellen;
    ( prepare) etw herrichten;
    to \set the alarm for 7.00 a.m. den Wecker auf 07.00 Uhr stellen;
    to \set the stage theat die Bühne herrichten;
    to \set the table den Tisch decken;
    to \set a thermostat/ timer einen Thermostat/Zeitmesser einstellen;
    to \set a trap eine Falle aufstellen;
    to \set a clock/ watch eine Uhr/[Armband]uhr stellen
    5) (arrange, establish)
    to \set sth etw festsetzen [o angeben];
    to \set the budget das Budget festlegen;
    to \set a date/ time einen Termin/eine Zeit ausmachen;
    they still haven't \set a date for their wedding sie haben immer noch keinen Termin für die Hochzeit bestimmt;
    to \set a deadline for sb jdm eine Frist setzen;
    to \set an example to sb jdm ein Beispiel geben;
    to \set oneself a goal sich dat ein Ziel setzen;
    to \set a limit/ norm eine Grenze/Norm setzen;
    to \set the margin den Rand einstellen;
    to \set the pace das Tempo angeben [o bestimmen];
    to \set the policy die [Geschäfts]politik festlegen;
    to \set a price [on sth] einen Preis [für etw akk] festsetzen;
    the price for this painting has been \set at £ 125,000 der Preis für dieses Gemälde ist auf 125 000 Pfund festgesetzt worden;
    to \set a record einen Rekord aufstellen
    6) anat
    to \set sth etw einrenken;
    to \set a broken bone einen gebrochenen Knochen richten;
    sb \sets his/ her face/ jaw jds Gesicht versteinert sich;
    his face was \set in determination sein Gesicht war starr vor Entschlossenheit
    7) ( arrange)
    to \set sb's hair jds Haar legen;
    to have one's hair \set sich dat die Haare legen lassen
    8) ( adorn)
    to \set sth with sth etw mit etw dat besetzen;
    to \set a watch with sapphires eine Uhr mit Saphiren besetzen
    9) ( insert)
    to \set sth in [or into] sth etw in etw akk einarbeiten [o einfügen];
    she was wearing a bracelet with rubies \set into it sie trug ein Armband mit eingearbeiteten Rubinen
    to \set sth against sth etw etw dat gegenüberstellen;
    ( incite) etw gegen etw akk aufwiegeln;
    to \set the advantages against the disadvantages die Vorteile den Nachteilen gegenüberstellen;
    to \set sb against sb/ sth jdn gegen jdn/etw aufbringen;
    to \set members of a family against each other Zwietracht zwischen Familienmitgliedern säen;
    to be [dead] \set against sb/ sth [völlig] gegen jdn/etw sein
    to \set sth to music etw vertonen;
    to \set a poem/ words to music ein Gedicht/einen Text vertonen
    12) (esp Brit, Aus) ( assign)
    to \set homework Hausaufgaben [auf]geben;
    to \set a task eine Aufgabe stellen;
    to \set sb to work jdn an die Arbeit setzen
    PHRASES:
    to \set course for sth auf etw akk Kurs nehmen;
    to \set eyes on sb/ sth jdn/etw sehen;
    to \set foot in [or on] sth etw betreten;
    to \set one's mind at ease sich akk beruhigen;
    to \set one's mind to [or on] sth ( concentrate on) sich auf etw akk konzentrieren;
    ( approach with determination) etw entschlossen angehen;
    if you would only \set your mind to it, I'm sure you could do it ich bin sicher, dass du es schaffen kannst, wenn du dich nur anstrengst;
    to \set sail for/from... losfahren nach/von...;
    to \set the scene [or stage] for sth ( create conditions) die Bedingungen für etw akk schaffen;
    ( facilitate) den Weg für etw akk frei machen;
    the scene is \set for the summit next week alles ist unter Dach und Fach für das Gipfeltreffen nächste Woche;
    to \set the world [or the Thames] ablaze [or on fire] [or alight] die Welt aus den Angeln heben;
    to \set sth right etw in Ordnung bringen [o ( fam) ausbügeln];
    to \set sb straight [about sth] jdn [über etw akk] aufklären vi <set, set>
    1) ( grow together) bones, limbs zusammenwachsen
    2) ( become firm) concrete, jelly fest [o hart] werden;
    leave the jelly in the fridge to \set lass das Gelee im Kühlschrank, damit es fest wird
    3) ( sink) moon, sun untergehen

    English-German students dictionary > set

См. также в других словарях:

  • Cliff Hanger (comic strip) — Cliff Hanger is the name of two different 1983 comic strips, one published in the United Kingdom and the other in the United States. The British Cliff Hanger was written and drawn by Jack Edward Oliver. It first appeared in the 25 June 1983 issue …   Wikipedia

  • Cliff House (Kerala) — Cliff House The frontage of Cliff House, which is official residence of Kerala Chief Minister General information Architectural style Traditional Kerala …   Wikipedia

  • Cliff Hugo — (2011) Cliff Hugo was born in the USA, April 23rd 1951, in Southern California, where he also spent his early days. He plays bass guitar for the art rock band Supertramp, but also has another joint venture with Supertramp s guitarist Carl… …   Wikipedia

  • cliff swallow — ☆ cliff swallow n. a North American swallow (Petrochelidon pyrrhonota) that builds its gourdlike nest of mud, grass, etc. against a cliff or under the eaves of a building …   English World dictionary

  • Cliff Richard tours — Contents 1 The Quintones 1950s 2 The Dick Teague Skiffle Group 1950s 3 Cliff Richard (solo) 1950s 4 Cliff Richard and The Drifters/Shadows to …   Wikipedia

  • Cliff Richard — Sir Cliff Richard OBE Cliff Richard in November 2009 Background information Birth name Harry Rodger Webb Born …   Wikipedia

  • Cliff Richard — Pour les articles homonymes, voir Richard. Cliff Richard Sir Cliff Richard, OBE (né Harry Rodger Webb, le 14 octobre  …   Wikipédia en Français

  • Cliff — Precipice redirects here. For other uses, see Precipice (disambiguation). Rock face redirects here. For other uses, see Rock face (disambiguation). For other uses, see Cliff (disambiguation). The Trango Towers in Pakistan. Their vertical faces… …   Wikipedia

  • cliff — noun ADJECTIVE ▪ high, towering ▪ low ▪ dramatic, precipitous, sheer, steep, vertical ▪ …   Collocations dictionary

  • Cliff-dwelling — Sinagua cliff dwelling (Montezuma Castle), Arizona …   Wikipedia

  • cliff — n. a steep rock face, esp. at the edge of the sea. Phrases and idioms: cliff hanger a story etc. with a strong element of suspense; a suspenseful ending to an episode of a serial. cliff hanging full of suspense. Derivatives: clifflike adj. cliffy …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»