-
1 zda|nie
Ⅰ sv ⇒ zdać Ⅱ n 1. (myśl wyrażona słowami) sentence- powiedzieć/objaśnić coś w kilku zdaniach to say/explain sth in a few sentences2. (opinia) view, opinion- różnica zdań a difference of opinion- zapomnieć o różnicy zdań to sink one’s differences- cenić (sobie) czyjeś zdanie to value sb’s opinion- narzucać komuś swoje zdanie to force one’s opinion down sb’s throat- wyrobić sobie zdanie o kimś/czymś to form one’s opinion about a. on sb/sth- liczyć się z czyimś zdaniem to value sb’s opinion- podzielać czyjeś zdanie to share sb’s view a. opinion- po namyśle zmienić zdanie to think the better of it- pozwalam sobie mieć odmienne zdanie I beg to differ a. disagree- myślę, że nie zmieni zdania I think she/he won’t budge- masz zbyt krytyczne zdanie o własnej osobie you’re far too critical of yourself- doszło do ostrej wymiany zdań there was a heated exchange3. Jęz. sentence; (składowe) clause 4. Log. proposition 5. Muz. phrase- □ zdania sprzeczne Log. contradictory propositions- zdanie analityczne Log. analytical sentence a. proposition- zdanie dopełnieniowe Jęz. object clause- zdanie egzystencjalne Log. existential proposition a. sentence- zdanie eliptyczne Jęz. elliptical sentence- zdanie główne Jęz. main clause- zdanie nadrzędne Jęz. superordinate clause- zdanie nierozwinięte Jęz. simple sentence- zdanie niezależne Jęz. independent clause- zdanie okolicznikowe Jęz. adverbial clause- zdanie orzecznikowe Jęz. predicative clause- zdanie poboczne Jęz. subordinate clause- zdanie podrzędne Jęz. subordinate clause- zdanie proste Jęz. simple sentence- zdanie przydawkowe Jęz. attributive clause- zdanie warunkowe Jęz. conditional clause- zdanie współrzędne Jęz. coordinate clause- zdanie współrzędnie złożone Jęz. (compound) coordinate clause- zdanie względne Jęz. relative clause- zdanie wynikowe Jęz. consecutive clause- zdanie zależne Jęz. dependent clause■ zdania są podzielone opinion is divided, opinions vary- bez dwóch zdań not a word, right enough- to marny interes, bez dwóch zdań it’s a bad business and no mistake- być zdania, że… to hold a view that…- też jestem tego zdania that’s also my view- czyimś zdaniem in sb’s view- nie ma dwóch a. dwu zdań no two ways about it- nie umieć zdania/dwóch zdań sklecić to not be able to string two words togetherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zda|nie
-
2 klauzula
-i; -e; f* * *f.prawn. clause, provision, proviso; klauzula egzekucyjna l. wykonalności enforcement clause; klauzula największego uprzywilejowania most favored nation clause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klauzula
-
3 zdanie
( opinia) opinion; JĘZ sentencebyć zdania, że... — to be of the opinion that...
zmieniać (zmienić perf) zdanie — to change one's mind
zdanie podrzędne/względne — subordinate/relative clause
* * *n.1. ( wypowiedzenie) sentence; w kilku zdaniach in a couple of sentences; nie umie dwóch zdań sklecić he doesn't know how to put two sentences together; urwać w pół zdania stop in the middle of a sentence l. in mid-sentence.2. (= opinia) opinion; wyrobić sobie zdanie form an opinion (o kimś/czymś about sb/sth); moim zdaniem in my opinion; to my mind; as far as I am concerned; bez dwóch zdań (there are) no two ways about it; nie mam zdania I have no opinion; jestem zdania, że... I'm of the opinion that...; zdania są podzielone opinions are divided, opinions vary.3. gram. sentence; (= część zdania złożonego) clause; zdanie proste/złożone simple/complex sentence; zdanie rozwinięte compound sentence; zdanie nadrzędne/podrzędne/współrzędne main/subordinate/coordinate clause; zdanie dopełnieniowe/przydawkowe/okolicznikowe complementary/attributive/adverbial clause; równoważnik zdania verbless sentence, sentence fragment.4. log. proposition.5. muz. phrase.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdanie
-
4 klauzul|a
/klaw'zula/ f Prawo clause- tajna klauzula a secret clause- w umowie zawarta była klauzula, że... there was a clause in the contract stipulating that...- □ klauzula największego uprzywilejowania Prawo most-favoured nation clauseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klauzul|a
-
5 człon
m (G członu) element, segment- pękł któryś z członów rury one of the pipe elements has broken- ciało tasiemca składa się z główki i członów the body of a tapeworm consists of head and segments- oba człony tego wyrazu są odmienne both elements of this compound are declined- człony wyrażenia matematycznego the terms of an expression* * *( statku kosmicznego) module; ( zdania) clause* * *miGen. -a l. -u1. (= element, część) part, element.2. techn., mech. (= określona część konstrukcyjna) module, member.3. jęz. clause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > człon
-
6 dopełnieniowy
a.gram. complementary; objective; zdanie dopełnieniowe complementary clause, object clause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopełnieniowy
-
7 nadrzędny
adj(cel, racja) overriding, imperative; (wartość, władza) superiorzdanie nadrzędne — JĘZ main clause
* * *a.(instytucja, stanowisko) superior; (wartość, racja) imperative, overriding; zdanie nadrzędne gram. main clause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadrzędny
-
8 podrzędny
* * *a.1. (= kiepski) minor; ( o restauracji) minor, second rate, secondary; ( o autorze) insignificant, minor; ( o znaczeniu) unimportant, minor.2. droga podrzędna back road; podrzędna restauracja greasy spoon, beanery; podrzędne kino/teatr fleapit.3. jęz. subordinate, dependent; ( o zdaniu) subordinate, dependent; o spójniku subordinating (conjunction); zdanie podrzędne subordinate clause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podrzędny
-
9 przyzwalający
a.1. permissive, acquiescent; przyzwalający uśmiech permissive l. acquiescent smile.2. gram. concessive, adversative; zdanie przyzwalające concessive l. adversative clause, adverbial clause of concession.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyzwalający
-
10 uprzywilejowanie
-a; nt* * *n.privilege; preference; klauzula najwyższego uprzywilejowania ekon. most-favored-nation clause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uprzywilejowanie
-
11 celowy
adjintentional, purposeful* * *a.purposeful, intentional; celowe działanie intentional act; zdanie celowe gram. clause of purpose.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > celowy
-
12 główny
adjPoznań/Szczecin Główny — Poznań/Szczecin Central
* * *a.main, primary, principal; (rola w teatrze, filmie) lead; (inżynier, księgowy) head, chief; ( specjalista) foremost; ( schody) grand; główny cel primary target; główny akcent primary stress; główny podejrzany prime suspect; główna wygrana first l. grand prize; dworzec główny central station; grzech główny rz.-kat. mortal sin; konto główne ekon. primary account; kwatera główna wojsk. headquarters; liczebnik główny numeral; nawa główna nave; tętnica główna anat. aorta; zdanie główne gram. main clause; brzydki jak siedem grzechów głównych ugly as sin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > główny
-
13 następnik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > następnik
-
14 okolicznikowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okolicznikowy
-
15 poboczny
a.collateral, secondary; ( o kwestii) minor; akcent poboczny jęz. secondary stress; morfem poboczny jęz. affix; wątek poboczny subplot, underplot; zdanie poboczne jęz. subordinate clause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poboczny
-
16 równoważnik
m (odpowiednik) equivalent (czegoś of sth)- □ równoważnik zdania Jęz. gerund clause* * *miGen. -a equivalent; równoważnik zdania gram. verbless sentence, sentence fragment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równoważnik
-
17 skutkowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skutkowy
-
18 warunkowy
adj* * *a.conditional; bodziec warunkowy psych. conditioned stimulus; odruch warunkowy psych. conditioned reflex l. response; tryb warunkowy gram. conditional mood, the conditional; zdanie warunkowe gram. conditional clause; zwolnienie warunkowe parole.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > warunkowy
-
19 współrzędny
adj* * *a.coordinate, coordinating; spójnik współrzędny gram. coordinating conjunction; zdania współrzędnie złożone gram. coordinated clauses.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > współrzędny
-
20 wtrącony
adj( uwaga) interpolated; (JĘZ: wyraz, zdanie) parenthetical* * *a.1. ( uwaga) interpolated.2. jęz. parenthetical; zdanie wtrącone gram. parenthetical clause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wtrącony
- 1
- 2
См. также в других словарях:
clause — [klɔːz ǁ klɒːz] noun [countable] LAW COMMERCE a part of a written law, contract, or legal document that deals with a particular item or subject: • Clause 12 enables the Secretary of State to make orders to protect pension rights. asˈsignment… … Financial and business terms
clause — [ kloz ] n. f. • XIIIe; « vers, rime » 1190; bas lat. clausa, de claudere « clore », lat. class. clausula ♦ Disposition particulière d un acte. ⇒ condition, convention, disposition. Les clauses d un contrat, d une loi, d un traité. Respecter,… … Encyclopédie Universelle
clause — / klȯz/ n: a distinct section of a writing; specif: a distinct article, stipulation, or proviso in a formal document a no strike clause in the collective bargaining agreement claus·al / klȯ zəl/ adj Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam… … Law dictionary
Clause IV — historically refers to part of the 1918 text of the British Labour Party constitution which set out the aims and values of the party. Before its revision in 1995, its application was the subject of considerable dispute. Contents 1 Text 2… … Wikipedia
Clause 49 — of the Listing Agreement to the Indian stock exchange comes into effect from 31 December 2005. It has been formulated for the improvement of corporate governance in all listed companies. In corporate hierarchy two types of managements are… … Wikipedia
clause — CLAUSE. s. f. Disposition particulière faisant partie d un traité, d un Édit, d un contrat, et de tout autre Acte public ou particulier, etc. Clause expresse. Clause conditionnelle. Mettre, insérer, ajouter une clause dans un contrat, Glisser une … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
clause — Clause. s. f. Condition qu on met dans un traitté, dans un contract, dans un testament &c. Clause expresse. clause conditionnelle. clause dérogatoire. mettre, inserer, adjouster, glisser une clause. on y a mis des clauses avantageuses pour luy.… … Dictionnaire de l'Académie française
Clause — Clause, n. [F. clause, LL. clausa, equiv. to L. clausula clause, prop., close of ? rhetorical period, close, fr. claudere to shut, to end. See {Close}.] 1. A separate portion of a written paper, paragraph, or sentence; an article, stipulation, or … The Collaborative International Dictionary of English
Clause — ist die Wortgruppe im Satz, die aus einem finiten Verb (Personalform eines Verbs) und den von ihm abhängigen Wörtern besteht.[1] Der Begriff wird in der Quantitativen Linguistik oft als leicht bestimmbare, annähernde Entsprechung zu und damit… … Deutsch Wikipedia
Clause 28 — Clause 28 is the short name for a section in the Local Government Act of 1988 which made it illegal for local authorities to ‘promote homosexuality’. The clause was widely opposed on marches, vigils and protests, and opponents developed a high … Encyclopedia of contemporary British culture
clause — [klôz] n. [OFr < ML clausa, for L clausula, a closing (in legal use, section or clause) < clausus, pp. of claudere, to CLOSE2] 1. Gram. a group of words containing a subject and a finite verb, usually forming part of a compound or complex… … English World dictionary