-
101 SC
1) Общая лексика: schedules, Site Controller (SEIC)2) Компьютерная техника: Screen Capture, Script Compiled, Select Class, Semi Compiled, Simplified Computing, Smart Card, Storage Control, System Class3) Геология: Saratoga Champlain4) Авиация: КК (Координационный коммитет)5) Медицина: п/к, подкожный, подкожно (путь введения инъекционного препарата), slice collimation6) Американизм: Special Collections, Support Contract7) Ботаника: Stem Clearance8) Спорт: Steeplechase, Stock Car, Street Competition9) Латинский язык: Senatus Consulto10) Военный термин: Air Force Communications-Computers Directorate, Deputy Chief of Staff for C4, Sanitary Corps, Screen Commander or Coordinator, Security Committee, Signal Corps, Silent Communication, Single Channel, Space Command, Specialty Codes, Squad Commander, Staff College, Structural Category, Submarine Chaser, Submarine Conversion, Superintending Cartographer, Supreme Commander, System Center, System Controller, Systems Command, satellite communications, screen commander, screen coordinator, searchlight company, section commander, sector commander, security classification, security code, senior controller, service ceiling (ЛА), service center, service certificate, service club, service command, service company, shaped charge, shipping container, signal center, signal command, signal communications, signal company, signal comparator, significant characteristics, simulation coordinator, single column, small craft, small-caliber, soldier capabilities, source code, spacecraft, spacecraft capsule, special circuit, special circular, specialty code, specification change, specified command, spot check, squadron commander, staff captain, staff car, staff command, staff corps, statement of capability, station, station commander, steering committee, stock control, storage capacity, subcontractor, summary court-martial, supervisor's console, supply catalog, supply center, supply column, supply control, supply corps, support chief, support command, support coordinator, survey company, switching center, system concept, Science Committee (NATO)11) Техника: Shuttle communications, safety class, satellite computer, satellite contact, scintillation counter, secondary confinement, sensor controller, sent-common, separate contact, session control, set course, shows of condensate, shuttle car, simplex circuit, site characterization, site contingency, situation console, software contractor, space charge, spacecraft communicator, speed controller, standard conductivity, stellar camera, superconducting, suppressed carrier, surveillance compliance, switched capacitor, switching cell, switching computer, synchrocyclotron, system control12) Сельское хозяйство: Scottish Crop, Specific Conductivity, КС (напр., в названиях гербицидов), концентрат суспензии13) Химия: Silicon Carbide, Solid Carbide, Suspendable Concentrate14) Строительство: Scullery15) Математика: достаточное условие (sufficient condition), последовательное исчисление (sequential calculus), сильная состоятельность (strong consistency)16) Религия: Second Cataclysm, Seraphim Call, Sources chretiennes17) Юридический термин: Session Cases, Striker Clan, The Supreme Council, Senior Counsel (старший адвокат, аналог титула “Queen’s/King’s Counsel” в ряде бывших британских колоний), NAFO Scientific Council18) Бухгалтерия: Simple And Cheap, share capital19) Австралийский сленг: School Certificate20) Автомобильный термин: supercharged engine21) Астрономия: Star Cluster22) Ветеринария: Society for Cryobiology23) Грубое выражение: Some Cunt, Sucks Cock, Super Crap24) География: Южная Каролина (штат США)25) Музыка: single coil26) Оптика: semiconductor27) Политика: St. Christopher ( Kitts) and Nevis28) Телевидение: sand castle29) Телекоммуникации: subscriber connector (optical fiber connector)30) Сокращение: Secondary Channel, Sectional Center, Security Council, Self-Cocking, Seychelles, Single Card, Sorting Carriage (UK, within RPO), South Carolina (US state), Staff Captain (British Army), Standing Committee (China), Supercavitating, Supreme Court, Systeme Combattant (Future Soldier programme (French Army)), same case, saturable core, self-check, self-contained, separate cover, shaft center, short circuit, single conductor, single-contact, smooth contour, special committee, special constables, subcontract, Supervisory Committee (термин в Киотском протоколе (КН)), Save the Children31) Университет: Scientific Community, Stevenson Center, Stockton College, Study Committee, Sub Campus32) Физика: Splat-Cooled33) Физиология: Sacrococcygeal, San Clemente, Scapula, Self Care34) Электроника: Sapphire Carrier, Semi-Conducting, Set Clock, Shaping Circuit, Slow Close, Socket Contact, Super Cell35) Вычислительная техника: SubCommittee, secondary cache, диспетчерский контроль, SubCommittee (ISO, TC, IEC), подкомитет, счётчик команд37) Стоматология: single crown38) Биохимия: Subcutaneously39) Онкология: Subcutaneous40) Космонавтика: КА41) Картография: South Carolina42) Транспорт: Scored Cylinders, Short Cut, Soft Conditions, Sports Coupe, Steam Catamaran43) Пищевая промышленность: Senior Cycle, Super Combo, Swiss Cheese44) Холодильная техника: subcooling45) СМИ: Small Capitals, Soft Cover, Story Collection, Subject Category46) Деловая лексика: Shopping Center, (subsidiary company) ДП(дочернее предприятие) (употребляется как сокращение при написании реквизитов компании)47) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РК (Steering Committee), руководящий комитет (Steering Committee)48) Образование: Sentence Comprehension, Short Course, Swimming Course49) Сетевые технологии: Same Context, Service Class, Session Counter, Set Cookie, Smp Cluster, Subscriber Connector, Swapped Controller, sequence counter, service channel, supervisory control, сервисный канал, служебный канал50) Полимеры: semicrystalline, slow-curing, standard conditions51) Программирование: Skip Conditionally, Special Character, Special Code52) Автоматика: superimposed coding53) Ядерная физика: Special Conventional-Alloy54) Сахалин Р: УК55) Океанография: Seabed Classification, Space Council56) Сахалин А: sealed closed57) Безопасность: Single Check58) Расширение файла: Display driver (Framework II), PAL script (Paradox)59) SAP.тех. подчинённый класс60) Нефть и газ: signal conditioner61) МИД: single crystal62) Гостиничное дело: большой ребёнок + 1 взрослый63) Лаки и краски: stripe coat64) Электротехника: single-core cable, static compensator, superconductor65) Имена и фамилии: Shepherd Clark, Stanley Cohen66) Должность: Senior Counsel67) Правительство: Silver City, Strawberry Creek68) NYSE. Shell Transportation & Trading, PLC69) НАСА: Stress Compensated70) Программное обеспечение: Shell Commands, Source Control, Spreadsheet Calculator71) Федеральное бюро расследований: Sacramento Field Office, Special Clerk -
102 SCL
1) Общая лексика: мягкая контактная линза2) Компьютерная техника: Simple Class Library3) Спорт: Seneca County League, Senior Classical League4) Военный термин: SIDL Class List, Signal Corps laboratory, Site Concurrence Letter, Standard Conventional Load, scrap classification list, shaped charge liner, standard classification list, support coordination line, systems component list5) Техника: Schottky-coupled logic6) Сельское хозяйство: sandy clay loam7) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated8) Юридический термин: Sebi And Corporate Laws9) Автомобильный термин: static cornering light, steering column lock10) Телевидение: тактовая шина11) Физиология: Scleroderma, Sclerosis12) Вычислительная техника: System Control Language13) Онкология: Stem Cell Leukemia14) СМИ: Star Crossed Lovers15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Strategic Cost Leadership (SE cost reduction program), Strategic Cost Leadership (Shell)16) Полимеры: space-charge-limited17) Полупроводники: space charge layer18) Авиационная медицина: soft contact lens19) Молочное производство: Serum Cholesterol Level20) Расширение файла: System Consultants21) Майкрософт: вероятность нежелательной почты23) Международная торговля: Special Comprehensive License -
103 Sc
1) Общая лексика: schedules, Site Controller (SEIC)2) Компьютерная техника: Screen Capture, Script Compiled, Select Class, Semi Compiled, Simplified Computing, Smart Card, Storage Control, System Class3) Геология: Saratoga Champlain4) Авиация: КК (Координационный коммитет)5) Медицина: п/к, подкожный, подкожно (путь введения инъекционного препарата), slice collimation6) Американизм: Special Collections, Support Contract7) Ботаника: Stem Clearance8) Спорт: Steeplechase, Stock Car, Street Competition9) Латинский язык: Senatus Consulto10) Военный термин: Air Force Communications-Computers Directorate, Deputy Chief of Staff for C4, Sanitary Corps, Screen Commander or Coordinator, Security Committee, Signal Corps, Silent Communication, Single Channel, Space Command, Specialty Codes, Squad Commander, Staff College, Structural Category, Submarine Chaser, Submarine Conversion, Superintending Cartographer, Supreme Commander, System Center, System Controller, Systems Command, satellite communications, screen commander, screen coordinator, searchlight company, section commander, sector commander, security classification, security code, senior controller, service ceiling (ЛА), service center, service certificate, service club, service command, service company, shaped charge, shipping container, signal center, signal command, signal communications, signal company, signal comparator, significant characteristics, simulation coordinator, single column, small craft, small-caliber, soldier capabilities, source code, spacecraft, spacecraft capsule, special circuit, special circular, specialty code, specification change, specified command, spot check, squadron commander, staff captain, staff car, staff command, staff corps, statement of capability, station, station commander, steering committee, stock control, storage capacity, subcontractor, summary court-martial, supervisor's console, supply catalog, supply center, supply column, supply control, supply corps, support chief, support command, support coordinator, survey company, switching center, system concept, Science Committee (NATO)11) Техника: Shuttle communications, safety class, satellite computer, satellite contact, scintillation counter, secondary confinement, sensor controller, sent-common, separate contact, session control, set course, shows of condensate, shuttle car, simplex circuit, site characterization, site contingency, situation console, software contractor, space charge, spacecraft communicator, speed controller, standard conductivity, stellar camera, superconducting, suppressed carrier, surveillance compliance, switched capacitor, switching cell, switching computer, synchrocyclotron, system control12) Сельское хозяйство: Scottish Crop, Specific Conductivity, КС (напр., в названиях гербицидов), концентрат суспензии13) Химия: Silicon Carbide, Solid Carbide, Suspendable Concentrate14) Строительство: Scullery15) Математика: достаточное условие (sufficient condition), последовательное исчисление (sequential calculus), сильная состоятельность (strong consistency)16) Религия: Second Cataclysm, Seraphim Call, Sources chretiennes17) Юридический термин: Session Cases, Striker Clan, The Supreme Council, Senior Counsel (старший адвокат, аналог титула “Queen’s/King’s Counsel” в ряде бывших британских колоний), NAFO Scientific Council18) Бухгалтерия: Simple And Cheap, share capital19) Австралийский сленг: School Certificate20) Автомобильный термин: supercharged engine21) Астрономия: Star Cluster22) Ветеринария: Society for Cryobiology23) Грубое выражение: Some Cunt, Sucks Cock, Super Crap24) География: Южная Каролина (штат США)25) Музыка: single coil26) Оптика: semiconductor27) Политика: St. Christopher ( Kitts) and Nevis28) Телевидение: sand castle29) Телекоммуникации: subscriber connector (optical fiber connector)30) Сокращение: Secondary Channel, Sectional Center, Security Council, Self-Cocking, Seychelles, Single Card, Sorting Carriage (UK, within RPO), South Carolina (US state), Staff Captain (British Army), Standing Committee (China), Supercavitating, Supreme Court, Systeme Combattant (Future Soldier programme (French Army)), same case, saturable core, self-check, self-contained, separate cover, shaft center, short circuit, single conductor, single-contact, smooth contour, special committee, special constables, subcontract, Supervisory Committee (термин в Киотском протоколе (КН)), Save the Children31) Университет: Scientific Community, Stevenson Center, Stockton College, Study Committee, Sub Campus32) Физика: Splat-Cooled33) Физиология: Sacrococcygeal, San Clemente, Scapula, Self Care34) Электроника: Sapphire Carrier, Semi-Conducting, Set Clock, Shaping Circuit, Slow Close, Socket Contact, Super Cell35) Вычислительная техника: SubCommittee, secondary cache, диспетчерский контроль, SubCommittee (ISO, TC, IEC), подкомитет, счётчик команд37) Стоматология: single crown38) Биохимия: Subcutaneously39) Онкология: Subcutaneous40) Космонавтика: КА41) Картография: South Carolina42) Транспорт: Scored Cylinders, Short Cut, Soft Conditions, Sports Coupe, Steam Catamaran43) Пищевая промышленность: Senior Cycle, Super Combo, Swiss Cheese44) Холодильная техника: subcooling45) СМИ: Small Capitals, Soft Cover, Story Collection, Subject Category46) Деловая лексика: Shopping Center, (subsidiary company) ДП(дочернее предприятие) (употребляется как сокращение при написании реквизитов компании)47) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РК (Steering Committee), руководящий комитет (Steering Committee)48) Образование: Sentence Comprehension, Short Course, Swimming Course49) Сетевые технологии: Same Context, Service Class, Session Counter, Set Cookie, Smp Cluster, Subscriber Connector, Swapped Controller, sequence counter, service channel, supervisory control, сервисный канал, служебный канал50) Полимеры: semicrystalline, slow-curing, standard conditions51) Программирование: Skip Conditionally, Special Character, Special Code52) Автоматика: superimposed coding53) Ядерная физика: Special Conventional-Alloy54) Сахалин Р: УК55) Океанография: Seabed Classification, Space Council56) Сахалин А: sealed closed57) Безопасность: Single Check58) Расширение файла: Display driver (Framework II), PAL script (Paradox)59) SAP.тех. подчинённый класс60) Нефть и газ: signal conditioner61) МИД: single crystal62) Гостиничное дело: большой ребёнок + 1 взрослый63) Лаки и краски: stripe coat64) Электротехника: single-core cable, static compensator, superconductor65) Имена и фамилии: Shepherd Clark, Stanley Cohen66) Должность: Senior Counsel67) Правительство: Silver City, Strawberry Creek68) NYSE. Shell Transportation & Trading, PLC69) НАСА: Stress Compensated70) Программное обеспечение: Shell Commands, Source Control, Spreadsheet Calculator71) Федеральное бюро расследований: Sacramento Field Office, Special Clerk -
104 Scl
1) Общая лексика: мягкая контактная линза2) Компьютерная техника: Simple Class Library3) Спорт: Seneca County League, Senior Classical League4) Военный термин: SIDL Class List, Signal Corps laboratory, Site Concurrence Letter, Standard Conventional Load, scrap classification list, shaped charge liner, standard classification list, support coordination line, systems component list5) Техника: Schottky-coupled logic6) Сельское хозяйство: sandy clay loam7) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated8) Юридический термин: Sebi And Corporate Laws9) Автомобильный термин: static cornering light, steering column lock10) Телевидение: тактовая шина11) Физиология: Scleroderma, Sclerosis12) Вычислительная техника: System Control Language13) Онкология: Stem Cell Leukemia14) СМИ: Star Crossed Lovers15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Strategic Cost Leadership (SE cost reduction program), Strategic Cost Leadership (Shell)16) Полимеры: space-charge-limited17) Полупроводники: space charge layer18) Авиационная медицина: soft contact lens19) Молочное производство: Serum Cholesterol Level20) Расширение файла: System Consultants21) Майкрософт: вероятность нежелательной почты23) Международная торговля: Special Comprehensive License -
105 cc
1) Общая лексика: phone country code Country Code, credit card, coupled cluster метод связанных ( сопряжённых) кластеров2) Компьютерная техника: Cyber Copy3) Биология: Полный химеризм (Complete chimerism)4) Авиация: cargo compartment, club class, communication computer, compass coupler, confidence check5) Медицина: Carson City, creatinine clearance (клиренс креатинина), (clomiphene citrate) кломифен цитрат (пероральный антиэстрогенный препарат для контролируемой стимуляции овуляции. Стимулирует высвобождение в организме собственного фолликулостимулирующего гормона (ФСГ))6) Спорт: Car Craft, Clutch Catches, Conference Champion7) Военный термин: Cadet Corps, Carbon Composites, Channel Command, Chief of Chaplains, Clearing Course, Cloud Cover, Coastal Command, Collection Center, Combat Commandant, Command Ship, Commander, Communication Center, Communications Controller, Compilation Control, Computer Compatible, Concentration Camp, Construction Corps, Criteria Check, camp commandant, card code, career control, central control, chief clerk, chief comptroller, chief controller, chief counsel, circuit control, classification of characteristics, code check, code control, collecting center, color code, combat center, combat clothing, combat command, combat commander, combat control, combat correspondent, command center, command coder, command computer, command conference, command control, commercial consumables, communications center, communications central, communications complex, communications console, company commander, compass course, computation center, configuration control, confined to camp, confinement camp, control center, control circuit, control console, copied correctly, corps commander, corrected copy, correlation center, cost contract, counterclockwise, cushion craft, cyanogen chloride, командование береговой авиации, курсантский состав, (H) Close Combat (Heavy), (L) Close Combat (Light), control cell8) Техника: "следующее слово шифром", Common Council, cation conductivity, center-to-center, central console, centrifugal charging, chain command, channel capacity, circuit closing, classified contract, close coupling, clutter cancellation, code converter, coefficient of correlation, coincident current, color contrast, command console, common communicator, common-collector transistor connection, communications chief, communications computer, complex-conjugate, computer calculator, computer complex, computer-controlled, concentric cable, conducting channel, conductive coating, conductivity cell, confidence coefficient, conformal coating, cooling coil, coordinate converter, cost code, counter countermeasures, cross couple, cyclic check9) Сельское хозяйство: Coliform Count, Conventional Color, contemporary comparison10) Шутливое выражение: Charm City11) Религия: Christian Coalition, Christian Company12) Метеорология: Cumulus Cell13) Железнодорожный термин: Chicago Central and Pacific Railroad Company14) Юридический термин: Close Call, Copy Culprit, Crack Cocaine, Кавалер Ордена Канады (Companion of Order of Canada)15) Бухгалтерия: Card Cash16) Автомобильный термин: catalytic converter, climate control, cruise control17) Ветеринария: Calico Cat18) Телекоммуникации: Committed Burst Size, Connect Confirmation, Cluster Controller (IBM), Country Code (ITU-T)19) Сокращение: C (language) Compiler, Caius College, Central Committee, Charge Crueze (Shaped charge), Chess Club, Chrysler Corporation, Circulation Control (wing design), Cirrocumulus, Civil aircraft marking (Chile), Close Combat, Closed Circuit, Coastal Command (UK Royal Air Force), Cocos (Keeling) Islands, Common Councilman, Composite Command (USAF), Continuous Current, Control C, Corps Consulaire (France), Cricket Club, Currency Challenged, Cycling Club, cashier's check, city council, city councillor, civil court, continuation clause, county council, county court, Call on Carry, Carbon Copy - a copy of a message, sent to somebody without adding his address to the list of primary recipients., Centre-to-Centre, Certificate of Conformance, Classification Code, Colour Code, Common Carrier, Common Collector, Community College, Conditional Code, Critical Crack, chief complaint, Общие критерии оценки безопасности информационных технологий, ОК (Common Criteria For Information Technology Security Evaluation)20) Текстиль: C Cup21) Физиология: Caucasian child, Current Complaint22) Фото: Colour Compensating23) Электроника: Chip Carrier, Cluster Controller, Coiled Coil, Common Cathode, Comparison Circuit24) Вычислительная техника: Cross Connector, card column, carriage control, combination card, combinatorial circuit, command complete, condition code, connecting circuit, cross correlation, Continuity Cell (ATM), Country Code (MS-ISDN, GSM, Mobile-Systems), код условия, цветовой код, центральный компьютер25) Литература: Credentials Committee26) Нефть: casing cemented, communications cabinet, критическая трещина (critical crevice), сертификат соответствия техническим условиям (certificate of conformance)27) Иммунология: Complex Conjugation28) Онкология: Cancer Center, Colorectal Cancer29) Связь: Cross Connect30) Картография: country club31) Банковское дело: кредит в наличной форме (cash credit), торговая палата (chamber of commerce), чек кассира (cashier's check), чек на банк, расположенный в другом городе (country check), чек, выписанный банком на себя (cashier's check)32) Транспорт: Carrying Capacity, Computer Cars33) Пищевая промышленность: Caloric Counter, Calorie Counter, Canadian Club, Chocolate Chip, Cookies And Cream34) Фирменный знак: Captor, Clear Channel, Close Corporation, Continental Coin, Cyber Cafe, Computer Concepts (Company)35) Экология: critical concentration36) СМИ: Close Captioned, Closed Captioning37) Деловая лексика: Common Criteria, машинописная копия (carbon copy), машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагу (carbon copy)38) Производство: communication (в значении связи с общественностью)39) Образование: Child Care40) Инвестиции: cash credit, chamber of commerce, country check41) Сетевые технологии: Client Capability, Courtesy Copy, central computer, комбинированная плата, центральная ЭВМ42) Полимеры: combined carbon, conductive channel, cotton cloth43) Программирование: Carry Clear, Clear The Command44) Автоматика: component connection, computer center45) Контроль качества: correction for continuity46) Океанография: Conversion Current47) Сахалин Ю: spent caustic48) Хроматография: calibration curve49) Велосипеды: cross country50) Расширение файла: CC language source (CC), CC language source code file (cc), C++ language source code file (gcc)51) SAP.тех. вычислительный центр52) Строительные материалы: хлорид кальция (см. Calcium Chloride)53) Электротехника: ceramic capacitor, connector circuit, continuity criterion54) Имена и фамилии: Cecil Cornelius, Christopher Columbus, Crazy Cat55) Молекулярная биология: coiled-coil56) Должность: Chief Of Communications, Circus Chimp57) Чат: Come Closer, Cutie Cutie58) Правительство: Cox's Cove59) NYSE. Circuit City Stores, Inc.60) Хобби: Command and Conquer61) Единицы измерений: Computer Centre, Cubic Centimetre62) Международная торговля: Crime Control -
106 sc
1) Общая лексика: schedules, Site Controller (SEIC)2) Компьютерная техника: Screen Capture, Script Compiled, Select Class, Semi Compiled, Simplified Computing, Smart Card, Storage Control, System Class3) Геология: Saratoga Champlain4) Авиация: КК (Координационный коммитет)5) Медицина: п/к, подкожный, подкожно (путь введения инъекционного препарата), slice collimation6) Американизм: Special Collections, Support Contract7) Ботаника: Stem Clearance8) Спорт: Steeplechase, Stock Car, Street Competition9) Латинский язык: Senatus Consulto10) Военный термин: Air Force Communications-Computers Directorate, Deputy Chief of Staff for C4, Sanitary Corps, Screen Commander or Coordinator, Security Committee, Signal Corps, Silent Communication, Single Channel, Space Command, Specialty Codes, Squad Commander, Staff College, Structural Category, Submarine Chaser, Submarine Conversion, Superintending Cartographer, Supreme Commander, System Center, System Controller, Systems Command, satellite communications, screen commander, screen coordinator, searchlight company, section commander, sector commander, security classification, security code, senior controller, service ceiling (ЛА), service center, service certificate, service club, service command, service company, shaped charge, shipping container, signal center, signal command, signal communications, signal company, signal comparator, significant characteristics, simulation coordinator, single column, small craft, small-caliber, soldier capabilities, source code, spacecraft, spacecraft capsule, special circuit, special circular, specialty code, specification change, specified command, spot check, squadron commander, staff captain, staff car, staff command, staff corps, statement of capability, station, station commander, steering committee, stock control, storage capacity, subcontractor, summary court-martial, supervisor's console, supply catalog, supply center, supply column, supply control, supply corps, support chief, support command, support coordinator, survey company, switching center, system concept, Science Committee (NATO)11) Техника: Shuttle communications, safety class, satellite computer, satellite contact, scintillation counter, secondary confinement, sensor controller, sent-common, separate contact, session control, set course, shows of condensate, shuttle car, simplex circuit, site characterization, site contingency, situation console, software contractor, space charge, spacecraft communicator, speed controller, standard conductivity, stellar camera, superconducting, suppressed carrier, surveillance compliance, switched capacitor, switching cell, switching computer, synchrocyclotron, system control12) Сельское хозяйство: Scottish Crop, Specific Conductivity, КС (напр., в названиях гербицидов), концентрат суспензии13) Химия: Silicon Carbide, Solid Carbide, Suspendable Concentrate14) Строительство: Scullery15) Математика: достаточное условие (sufficient condition), последовательное исчисление (sequential calculus), сильная состоятельность (strong consistency)16) Религия: Second Cataclysm, Seraphim Call, Sources chretiennes17) Юридический термин: Session Cases, Striker Clan, The Supreme Council, Senior Counsel (старший адвокат, аналог титула “Queen’s/King’s Counsel” в ряде бывших британских колоний), NAFO Scientific Council18) Бухгалтерия: Simple And Cheap, share capital19) Австралийский сленг: School Certificate20) Автомобильный термин: supercharged engine21) Астрономия: Star Cluster22) Ветеринария: Society for Cryobiology23) Грубое выражение: Some Cunt, Sucks Cock, Super Crap24) География: Южная Каролина (штат США)25) Музыка: single coil26) Оптика: semiconductor27) Политика: St. Christopher ( Kitts) and Nevis28) Телевидение: sand castle29) Телекоммуникации: subscriber connector (optical fiber connector)30) Сокращение: Secondary Channel, Sectional Center, Security Council, Self-Cocking, Seychelles, Single Card, Sorting Carriage (UK, within RPO), South Carolina (US state), Staff Captain (British Army), Standing Committee (China), Supercavitating, Supreme Court, Systeme Combattant (Future Soldier programme (French Army)), same case, saturable core, self-check, self-contained, separate cover, shaft center, short circuit, single conductor, single-contact, smooth contour, special committee, special constables, subcontract, Supervisory Committee (термин в Киотском протоколе (КН)), Save the Children31) Университет: Scientific Community, Stevenson Center, Stockton College, Study Committee, Sub Campus32) Физика: Splat-Cooled33) Физиология: Sacrococcygeal, San Clemente, Scapula, Self Care34) Электроника: Sapphire Carrier, Semi-Conducting, Set Clock, Shaping Circuit, Slow Close, Socket Contact, Super Cell35) Вычислительная техника: SubCommittee, secondary cache, диспетчерский контроль, SubCommittee (ISO, TC, IEC), подкомитет, счётчик команд37) Стоматология: single crown38) Биохимия: Subcutaneously39) Онкология: Subcutaneous40) Космонавтика: КА41) Картография: South Carolina42) Транспорт: Scored Cylinders, Short Cut, Soft Conditions, Sports Coupe, Steam Catamaran43) Пищевая промышленность: Senior Cycle, Super Combo, Swiss Cheese44) Холодильная техника: subcooling45) СМИ: Small Capitals, Soft Cover, Story Collection, Subject Category46) Деловая лексика: Shopping Center, (subsidiary company) ДП(дочернее предприятие) (употребляется как сокращение при написании реквизитов компании)47) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РК (Steering Committee), руководящий комитет (Steering Committee)48) Образование: Sentence Comprehension, Short Course, Swimming Course49) Сетевые технологии: Same Context, Service Class, Session Counter, Set Cookie, Smp Cluster, Subscriber Connector, Swapped Controller, sequence counter, service channel, supervisory control, сервисный канал, служебный канал50) Полимеры: semicrystalline, slow-curing, standard conditions51) Программирование: Skip Conditionally, Special Character, Special Code52) Автоматика: superimposed coding53) Ядерная физика: Special Conventional-Alloy54) Сахалин Р: УК55) Океанография: Seabed Classification, Space Council56) Сахалин А: sealed closed57) Безопасность: Single Check58) Расширение файла: Display driver (Framework II), PAL script (Paradox)59) SAP.тех. подчинённый класс60) Нефть и газ: signal conditioner61) МИД: single crystal62) Гостиничное дело: большой ребёнок + 1 взрослый63) Лаки и краски: stripe coat64) Электротехника: single-core cable, static compensator, superconductor65) Имена и фамилии: Shepherd Clark, Stanley Cohen66) Должность: Senior Counsel67) Правительство: Silver City, Strawberry Creek68) NYSE. Shell Transportation & Trading, PLC69) НАСА: Stress Compensated70) Программное обеспечение: Shell Commands, Source Control, Spreadsheet Calculator71) Федеральное бюро расследований: Sacramento Field Office, Special Clerk -
107 dotar
v.1 to give a dowry to (dar una dote).2 to endow, to bestow, to grant, to confer.María dotó el honor Mary endowed the honor.María dotó el salón Mary endowed=equipped the salon.3 to dower.Los padres dotaron a María The parents dowered Mary.* * *1 (dar dote) to give a dowry2 (proveer de personal) to staff (de, with); (de material) to equip (de, with)3 (bienes, dinero) to assign4 figurado (dones y cualidades) to endow (de, with), provide (de, with)* * *verb1) to endow2) provide, equip* * *VT1) (=equipar)dotar (a) algo de o con algo — to provide sth with sth
han dotado el laboratorio con los mejores instrumentos — the laboratory has been provided with the best equipment, the laboratory has been equipped with the best instruments
han dotado el avión de toda la tecnología moderna — the plane has been equipped o fitted with all the latest technology
2)dotar a algn de algo: dotó a su hija con un millón de rupias — he provided his daughter with a million rupees as a dowry
la naturaleza lo dotó de buenas cualidades — he was endowed o blessed by nature with good qualities
* * *verbo transitivoa) (frml) <institución/organismo>dotar (a) algo de or con algo — to equip/provide something with something
ha sido dotada de plenos poderes — it has been invested with o given full powers
dotaron el premio con cinco millones de pesetas — (frml) they set the prize money at five million pesetas
b) naturaleza/Diosdotar a alguien de or con algo — to endow o bless somebody with something
c) < mujer>* * *= equip, furnish (with), resource, fit out.Ex. We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.Ex. One of the definitions of 'organise' is to furnish with organs, make organic, make into living being or tissue.Ex. Britain's maritime defences are not properly resourced or co-ordinated to deal with the threat of terrorist attack, MPs has warned.Ex. To get full use out of them, however, you have to fit them out with accessories.----* dotar con un don = endow with + gift.* dotar de = equip with, provide with, endow (with), supply with, arm with, gift + Nombre + with.* dotar de/con = kit out with.* dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.* dotar de medios = resource.* dotar de plantilla = staff.* dotar de recursos = resource.* dotar de una perspectiva histórica = historicise [historicize, -USA].* volver a dotar = re-equip [reequip].* * *verbo transitivoa) (frml) <institución/organismo>dotar (a) algo de or con algo — to equip/provide something with something
ha sido dotada de plenos poderes — it has been invested with o given full powers
dotaron el premio con cinco millones de pesetas — (frml) they set the prize money at five million pesetas
b) naturaleza/Diosdotar a alguien de or con algo — to endow o bless somebody with something
c) < mujer>* * *= equip, furnish (with), resource, fit out.Ex: We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.
Ex: One of the definitions of 'organise' is to furnish with organs, make organic, make into living being or tissue.Ex: Britain's maritime defences are not properly resourced or co-ordinated to deal with the threat of terrorist attack, MPs has warned.Ex: To get full use out of them, however, you have to fit them out with accessories.* dotar con un don = endow with + gift.* dotar de = equip with, provide with, endow (with), supply with, arm with, gift + Nombre + with.* dotar de/con = kit out with.* dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.* dotar de medios = resource.* dotar de plantilla = staff.* dotar de recursos = resource.* dotar de una perspectiva histórica = historicise [historicize, -USA].* volver a dotar = re-equip [reequip].* * *dotar [A1 ]vt1 ( frml) ‹institución/organismo› dotar ( A) algo DE or CON algo to equip/provide sth WITH sthel departamento debe ser dotado de fondos suficientes the department must be provided with sufficient fundshan dotado el hospital con los medios técnicos más modernos the hospital has been equipped with the latest technologyla comisión ha sido dotada de plenos poderes the commission has been invested with o given full powers2 ( frml) ‹premio›dotaron el premio con dos millones de euros they set the prize money at two million euros3 «naturaleza/Dios» ‹persona› dotar a algn DE or CON algo; to endow o bless sb WITH sthla naturaleza lo ha dotado de una hermosa voz Nature has endowed o blessed him with a beautiful voice4 ‹mujer› dotar a algn CON algo to give sb a dowry of sth* * *
dotar ( conjugate dotar) verbo transitivoa) (frml) ‹institución/organismo› dotar (a) algo de or con algo ‹ de fondos› to provide sth with sth;
‹de técnica/maquinaria› to equip sth with sth;
‹ de poderes› to invest sth with sthb) [naturaleza/Dios] dotar a algn de or con algo to endow o bless sb with sth
dotar verbo transitivo
1 (conceder) dotar de, to provide with
2 (un premio, etc) to assign
3 (a una mujer) to give a dowry
' dotar' also found in these entries:
Spanish:
guarnecer
English:
endow
* * *dotar vt1. [proveer] [con medios, dinero] to provide;actos benéficos para dotar de fondos (a) una organización humanitaria charity events to raise funds for a humanitarian organization;dotaron (a) todas las sucursales con sistemas de alarma they equipped all the branches with alarm systems2. [con tripulación] to man, to crew;[con personal] to staff; [hotel, tienda] to staff sth with;deben dotar los vuelos internacionales de más personal they should provide a larger crew for international flights3. [asignar dinero a]han dotado el cargo con 40.000 euros they've fixed the salary for the post at 40,000 euros;la beca está dotada con $15.000 the scholarship is worth $15,000;el premio fue dotado con 100.000 pesos the prize was set at 100,000 pesos4. [conferir]dotar a algo/alguien de to endow sth/sb with;la naturaleza lo dotó de una gran inteligencia nature endowed him with great intelligence5. [dar una dote a] to provide with a dowry;su padre la dotó con una gran mansión her father gave a large mansion for o as her dowry* * *v/t:la organización fue dotada con el premio a … the organization was awarded the prize for …* * *dotar vt1) : to provide, to equip2) : to endow -
108 general
adj.general.tener nociones generales de griego to have a general knowledge of Greekesa es la opinión general de los que no leen los periódicos that's what people who don't read the papers usually thinkpor lo general, en general in general, generallypor lo general, suelo ir en tren I generally go by train, in general I go by trainm.general (military).general de división major general* * *► adjetivo1 general2 (común) common, usual, widespread1 (oficial) general\en general in general, generallypor lo general in general, generally* * *noun mf. adj.- por lo general* * *1. ADJ1) (=común, no detallado) generaluna visión general de los problemas del país — an overall o general view of the problems of the country
2)en general —
a) [con verbo] generally, in generalestoy hablando en general — I am talking generally o in general terms
en general, las críticas de la obra han sido favorables — generally (speaking) o in general, the play has received favourable criticism
b) [detrás de s] in generalliteratura, música y arte en general — literature, music and the arts in general
3)iban a visitarla, por lo general, dos o tres veces al año — they generally went to see her two or three times a year
los resultados son, por lo general, bastante buenos — in general o on the whole, the results are pretty good
2.SMF (Mil) general3.SM (Rel) general4. SF1) (tb: carretera general)Esp main road2) (tb: clasificación general) (Ciclismo) general classification3)* * *Ia) (no específico, global) generalb) (en locs)en general — on the whole, in general
IIpor lo general: por lo general llega a las nueve she usually o generally arrives at nine; por lo general prefiero ir en auto — in general I prefer to drive
masculino y femenino (Mil) general* * *Ia) (no específico, global) generalb) (en locs)en general — on the whole, in general
IIpor lo general: por lo general llega a las nueve she usually o generally arrives at nine; por lo general prefiero ir en auto — in general I prefer to drive
masculino y femenino (Mil) general* * *general11 = general.Nota: Nombre.Ex: It should not be assumed that this has got to be a semiformal talk, followed by a few halfhearted questions: a kind of general's visit to the barracks.
* como norma general = as a general rule.general22 = all-embracing, broad [broader -comp., broadest -sup.], comprehensive, general, large [larger -comp., largest -sup.], sweeping, ubiquitous, umbrella, widespread, pervasive, blanket, all-encompassing, broadly based, wide-ranging [wide ranging], overriding, broad-based [broad based], wide-scale, overarching, received, epidemic, pandemic, wide-angle(d), generalised [generalized, -USA], embracing, encompassing.Ex: Some databases are very all-embracing in their coverage and attempt to provide comprehensive coverage of entire disciplines.
Ex: This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex: Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.Ex: Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.Ex: Such a statement of objectives may appear narrowly defined in its practices and yet, at the same time, rather sweeping in its assumptions.Ex: Worldwide, however, the printed book is still the most ubiquitous source of record = Sin embargo, el libro impreso es aún en todo el mundo la fuente de información escrita más común.Ex: This article describes how an ' umbrella licence' was obtained covering a group of libraries within the region.Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.Ex: The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.Ex: Likert in no way attempts to make a blanket prescription for employee-centered supervisory styles.Ex: In publishing itself there is little use made of the all-encompassing schemes such as Dewey or the Library of Congress.Ex: Library schools are offering broadly based courses with increasing emphasis on technology and information systems, but practising librarians still need the traditional skills.Ex: The contents of this handbook are comprehensive and wide-ranging.Ex: Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.Ex: However, the organisation is well on its way to becoming a broad-based provider of databases and end-user oriented information services in all areas of engineering.Ex: Without the stimuli of cooperative agencies, many programmes such as wide-scale interlibrary loan would not have developed so rapidly.Ex: There appears to be an unhealthy tendency among information technology professionals to elevate any single, highly successful practical experience instantly into an overarching paradigm for managerial success.Ex: It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'.Ex: The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".Ex: Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.Ex: Except for the principal no one besides the librarian has such a wide-angle view of the school's instructional programme.Ex: Although it is coy about admitting the fact it is only mentioned twice in the whole of the thirty pages of publicity material it is in effect a generalized and modernized Thesaurofacet: a facetted classification with a thesaurus structure forming an integral part.Ex: What is needed is an embracing approach to guarantee freedom for Palestine and legitimacy for Israel.Ex: By drawing Russia into an encompassing coalition with Europe and other powers, the risk of conflict will be diminished.* abogado general = advocate-general.* Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).* anestesia general = general anaesthesia.* asamblea general = general assembly.* biblioteca general = general library.* como norma general = as a general rule of thumb, as a rough guide.* consenso general = general consensus.* creencia general = conventional wisdom.* criterio general = rule of thumb.* dar una idea general = paint + a broad picture.* de aplicación general = general-purpose, of general application.* de forma general = bulk.* de interés general = of general interest.* de lo general a lo particular = from the general to the particular.* de lo particular a lo general = from the particular to the general.* de propósito general = general-purpose.* describir en líneas generales = outline.* desde un punto de vista general = in a broad sense.* desde un punto de vista más general = in a broader sense.* designación general de la clase de documento = general material designation.* de tipo general = broad scoped.* de un modo muy general = crudely.* de utilidad general = all-purpose.* director general = senior director.* elección general = general election.* encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading.* encabezamiento informativo general = general explanatory heading.* en el sentido más general = in the broadest sense.* en general = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, broadly, as a whole, generally speaking.* en líneas generales = broadly speaking, generally, on the whole, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.* ensayo general = dress rehearsal.* en su sentido más general = in its/their broadest sense.* en términos generales = in broad terms, generally speaking.* en un sentido general = in a broad sense.* en un sentido más general = in a broader sense.* esquema general = outline.* gobernador general = Governor General.* hablando en términos generales = loosely speaking.* idea general = rough idea.* índice general = general index.* informe sobre el estado general de las carreteras = road report.* instrucción general = blanket instruction.* interés general = public interest.* la comunidad en general = the community at large.* la sociedad en general = society at large.* materia más general = broader subject.* norma general = rule of thumb.* Norma General Internacional para la Descripción de Archivvos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).* opinión general = consensus of opinion, conventional wisdom.* opinión general, la = received wisdom, the.* parálisis general = general paresis.* población en general, la = general population, the.* por lo general = on the whole, all in all, in general, generally, generally speaking, in the normal run of events, in the normal run of things.* público en general = broader audience, broad audience, broad public, broader public.* público en general, el = general public, the.* Secretaría General = Secretariat.* ser de uso general = be generally available.* sistema de clasificación general = general scheme.* Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).* una guía general = a rough guide.* una idea general = a rough guide.* * *1 (no específico, global) generalel estado general del enfermo the patient's general conditiontemas de interés general subjects of general interestel pronóstico general del tiempo para mañana the general weather forecast for tomorrowel país está pasando una crisis a nivel general the country as a whole is going through a crisisme habló del proyecto en líneas generales she gave me a broad outline of the projectun panorama general de la situación an overall view o an overview of the situationtiene nociones generales de informática he has a general idea about information technology2 ( en locs):en general on the whole, in general¿qué tal el viaje? — en general bien how was the trip? — good, on the wholeen general prefiero el vino blanco on the whole o in general, I prefer white wineel público en general the general public¿qué te molesta de él? — todo en general y nada en particular what don't you like about him? — everything and nothingpor lo general: por lo general los domingos nos levantamos tarde we usually o generally get up late on Sundayspor lo general llega a las nueve she usually o generally arrives at nine, she arrives at nine as a rulepor lo general prefiero una novela a un ensayo in general I prefer novels to essays31 ( Mil) general2 ( Relig) generalCompuestos:(en el ejército) ≈ major general, brigadier general ( in US), brigadier ( in UK); (en las fuerzas aéreas) ≈ brigadier general ( in US), ≈ air commodore ( in UK)(en el ejército) ≈ major general; (en las fuerzas aéreas) ≈ major general ( in US), ≈ air vice marshal ( in UK)* * *
Multiple Entries:
Gral.
general
Gral. sustantivo masculino (◊ General) Gen.
general adjetivo
hablando en líneas generales broadly speaking;
un panorama general de la situación an overall view of the situationb) ( en locs)
el público en general the general public;
por lo general as a (general) rule
■ sustantivo masculino y femenino (Mil) general
general
I adjetivo general
director general, general manager, director-general
huelga general, general strike
secretario general, Secretary-General
II m Mil Rel general
♦ Locuciones: por lo o en general, in general, generally
' general' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- anestesia
- asesinar
- bachillerato
- bien
- camino
- capitán
- capitana
- cerrarse
- CGPJ
- ciudad
- comida
- cuartel
- decretar
- desbandada
- DGT
- economía
- EGB
- el
- elección
- enferma
- enfermo
- ensayo
- entre
- error
- esperar
- fiscal
- golpista
- gral.
- huelga
- ladrón
- ladrona
- lata
- lista
- LOGSE
- mayoría
- nombrar
- panorama
- parecerse
- piso
- policlínica
- política
- protesta
- pública
- público
- regalar
- regla
- sazón
- secretaría
English:
AGM
- all-out
- as
- Attorney General
- backdrop
- blanket
- booze
- bosom
- breast
- buck
- crime
- current
- disheveled
- dishevelled
- dress
- dress rehearsal
- dry run
- education
- election
- GATT
- GCE
- GCSE
- general
- general anaesthetic
- general assembly
- general election
- general knowledge
- general practice
- general practitioner
- general public
- generally
- GP
- GPO
- headquarters
- HQ
- large
- main
- managing
- master
- mobilize
- most
- opposite
- outline
- overall
- overview
- Postmaster General
- practitioner
- prevailing
- public
- quash
* * *♦ adj1. [común] general;sólo tengo unas nociones muy generales de griego I only have a very general knowledge of Greek;esa es la opinión general de los que no leen los periódicos that's what people who don't read the papers usually think;mi valoración general es negativa my overall opinion of it is negative2. [en frases]por lo general, en general in general, generally;los candidatos, en general, estaban muy cualificados the candidates were generally very well qualified, in general, the candidates were very well qualified;en general el clima es seco on the whole, the climate is dry, the climate is generally dry;¿qué tal te va la vida? – en general, no me puedo quejar how's life treating you? – I can't complain, on the whole;por lo general, suelo ir en tren I generally go by train, in general I go by train♦ nmMil general general de brigada Br brigadier, US brigadier general;general de división major general♦ nfDep [clasificación] overall standings;con su victoria se ha puesto segunda en la general her victory has moved her up to second place in the overall standings* * *I adj general;en general in general;por lo general usually, generallyII m general* * *general adj1) : general2)en general orpor lo general : in general, generallygeneral nmf1) : general2)general de división : major general* * *general1 adj general -
109 code
Fina system of symbols designed to be applied to a classified set of items to give a brief, accurate reference, facilitating entry, collation and analysis. For example, in costing systems, composite symbols are commonly used. In the composite symbol 211.392 the first three digits might indicate the nature of the expenditure ( subjective classification), and the last three digits might indicate the cost center or cost unit to be charged ( objective classification). -
110 SC
SC, Sanitary Corpsсанитарная служба; ЛС санитарной службы————————SC, satellite communications————————SC, Science Committee————————SC, screen commanderкомандир сил [войск] охранения [прикрытия]————————SC, screen coordinatorкоординатор сил [войск] охранения [прикрытия]————————SC, searchlight company————————SC, section commanderкомандир отделения [секции]————————SC, sector commander————————SC, security classification————————SC, security (classification) code————————SC, Security Committee————————SC, senior controller————————SC, service center————————SC, service certificate————————SC, service clubвоенный клуб; клуб военнослужащих рядового и сержантского состава————————SC, service commandкомандование тылового обеспечения; части и подразделения обслуживания————————SC, service company————————SC, shaped charge————————SC, shipping container————————SC, signal center————————SC, signal commandвойска связи; части и подразделения войск связи————————SC, signal communications————————SC, signal company————————SC, signal comparatorблок [устройство] сравнения сигналов————————SC, Signal Corps————————SC, significant characteristicsважные характеристики [параметры]————————SC, simulation coordinatorкоординатор [офицер по координации] использования имитационных средств————————SC, single column————————SC, small craftмалое судно [корабль]————————SC, small-caliberмалокалиберный, малого калибра————————SC, soldier capabilities————————SC, source codeкод(овое обозначение) источника (информации, снабжения)————————SC, Southern Commandкомандование ВС США в зоне Центральной и Южной Америки; Бр Южный военный округ————————SC, Space Command————————SC, spacecraftкосмический аппарат, КА————————SC, spacecraft capsule————————SC, special circuitспециальный канал [линия] связи————————SC, special circularспециальная директива [директивное указание]————————SC, specialty code————————SC, specification change————————SC, specified command————————SC, spot checkвыборочная [внеплановая] проверка; проверка на месте событий [действий]————————SC, squadron commanderкомандир эскадрильи; командир эскадры————————SC, Бр staff captainначальник квартирмейстерского [хозяйственного] отделения (подразделения); помощник НШ по тылу————————SC, Бр staff carштабной [служебный] автомобиль————————SC, Staff College————————SC, staff command————————SC, staff corps————————SC, statement of capability————————SC, station commanderначальник гарнизона; Бр командир АБ; начальник резидентуры, резидент (ЦРУ)————————SC, steering committee————————SC, stock control————————SC, storage capacityемкость [вместимость] склада————————SC, Strike Command————————SC, summary court-martial————————SC, Бр Superintending Cartographer————————SC, supervisor's consoleпульт контролера [диспетчера]————————SC, supervisory control————————SC, supply catalog————————SC, supply center————————SC, supply column————————SC, supply control————————SC, supply corps————————SC, support chiefначальник службы тыла [тылового обеспечения]————————SC, support commandкомандование тыла [тылового обеспечения]————————SC, support coordinatorкоординатор [офицер по координации] тылового обеспечения————————SC, Supreme Commanderверховный главнокомандующий, ВГК————————SC, survey company————————SC, switching centerкоммутационный центр [пункт]; коммутатор————————SC, system concept————————SC, Systems Commandкомандование систем вооружения (ВВС); управление разработки систем————————SC; S/C, service ceilingпрактический [динамический] потолок (ЛА)————————SC; S/C, subcontractorEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SC
-
111 SCL
SCL, scrap classification list————————SCL, shaped charge liner————————SCL, Signal Corps laboratory————————SCL, standard classification list————————SCL, support coordination line————————SCL, systems component listEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SCL
-
112 operations specialties managers
эк. тр., упр., амер. операционные менеджеры (по SOC: занимаются управлением внутрифирменными процессами; входят в раздел "управленческие профессии")See:Standard Occupational Classification System, administrative services managers, computer and information systems managers, financial managers, human resources managers, industrial production managers, purchasing managers, transportation, storage, and distribution managers, transportation, storage, and distribution managersАнгло-русский экономический словарь > operations specialties managers
-
113 Search, Detection, Navigation, Guidance, Aeronautical, and Nautical System and Instrument Manufacturing
эк., стат., амер. производство систем слежения, обнаружения и навигации* (по NAICS 2002: совокупность организаций, занимающихся производством поисковых, авто-, авиа- и морских навигационных систем, систем слежения и обнаружения, радиолокационных и гидролокационных систем, авиационных бортовых самописцев и т. д.)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Search, Detection, Navigation, Guidance, Aeronautical, and Nautical System and Instrument Manufacturing
-
114 Transit and Ground Passenger Transportation
эк., стат., амер. деятельность общественного городского пассажирского транспорта* ( подсектор экономики по NAICS 2002)See:Англо-русский экономический словарь > Transit and Ground Passenger Transportation
-
115 на основе
•Compositions based on ammonium nitrate are used for gas generators.
II•These methods have been developed around conventional incoherent sources.
•This machine has been developed from the famous gathering-arm Joy loader.
•Enzymes may be classified on a basis of the types of substrates.
•This permits transfer of power between two separate power systems on a variable-ratio basis.
•The reaction was performed by... starting from methyl-cyclohexane and utilizing... as catalysts.
•Using the calculated data as the base...
•A relatively simple system is built around a single microprocessor.
•These pocket calculators were designed around metaloxide-semiconductor circuits.
•A similar classification on the basis of... is done in terms of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на основе
-
116 ANCS
1) Военный термин: airborne night classification system, alternate net control station3) Вычислительная техника: AT&T Netware Connect Services (AT&T, Netware) -
117 DSC
1) Геология: Displacement Shift Complete2) Военный термин: Defense Satellite Communications, Defense Shipping Council, Defense Supply Center, Distinguished Service Cross, Documentation Standards Committee, Dutch Sniper Clan, depot supply center, digital signal converter, divisional supply column, document service center3) Техника: DAMA system controller, Digital Still Camera, Direct Servo Connection, Door Switch Control, chief data systems technician, data synchronizer channel, deep space communication, defense security classification, design safety criterion, difference signal control, digital scan conversion, digital scan converter, digital set point control, digital signal conditioner, digital standards converter, digital-to-synchro converter, direct satellite communications, discone antenna, double-silk covered, dry shielded canister, dry storage canister, dry-storage container, dynamic sequential control, dynamic standby computer4) Математика: Digital Setting Circle5) Бухгалтерия: Deferred Sales Charge, Designated Secured Creditor6) Автомобильный термин: cистема курсовой устойчивости, система динамической стабилизации7) Грубое выражение: Dumb Stuff Clique8) Сокращение: Defence Security Command (Korea, South), Defence Situation Centre, Defense Space Council (USA), Defense Supplies Corporation, Deputy Squadron Commander (UK Royal Air Force), Digital Scan Convertor, Direct Side-force Control, Direct Support Command, Direction de la Securite Civile (France)9) Университет: Data Structures Cookbook10) Физиология: Differential Scanning Calorimeter11) Электроника: Digital Signal control, Direct Servo Control, Dynamic Squelch Control12) Вычислительная техника: Document Structuring Conventions (Adobe), distributed control system13) Нефть: drillstring compensator14) Биохимия: Defense Scanning Calorimetry15) Фирменный знак: Dark Shadow Creations, Digital Sound Company16) СМИ: Document Structure Convention17) Деловая лексика: Deliverable Structure Chart18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Carriage of Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers Subcommittee, digital selective call (ing)19) Образование: Direct Self Control21) Программирование: Disable Smooth Curves22) Океанография: Digital Switching Company23) Сахалин А: digital selective calling24) Расширение файла: Discard file (Oracle), Description file25) Электротехника: dead short-circuit26) Фантастика Dark Sun Clan, Devil Society Club27) НАСА: Dynamic Stability Control28) Базы данных: Document Structuring Commands -
118 DSc
1) Геология: Displacement Shift Complete2) Военный термин: Defense Satellite Communications, Defense Shipping Council, Defense Supply Center, Distinguished Service Cross, Documentation Standards Committee, Dutch Sniper Clan, depot supply center, digital signal converter, divisional supply column, document service center3) Техника: DAMA system controller, Digital Still Camera, Direct Servo Connection, Door Switch Control, chief data systems technician, data synchronizer channel, deep space communication, defense security classification, design safety criterion, difference signal control, digital scan conversion, digital scan converter, digital set point control, digital signal conditioner, digital standards converter, digital-to-synchro converter, direct satellite communications, discone antenna, double-silk covered, dry shielded canister, dry storage canister, dry-storage container, dynamic sequential control, dynamic standby computer4) Математика: Digital Setting Circle5) Бухгалтерия: Deferred Sales Charge, Designated Secured Creditor6) Автомобильный термин: cистема курсовой устойчивости, система динамической стабилизации7) Грубое выражение: Dumb Stuff Clique8) Сокращение: Defence Security Command (Korea, South), Defence Situation Centre, Defense Space Council (USA), Defense Supplies Corporation, Deputy Squadron Commander (UK Royal Air Force), Digital Scan Convertor, Direct Side-force Control, Direct Support Command, Direction de la Securite Civile (France)9) Университет: Data Structures Cookbook10) Физиология: Differential Scanning Calorimeter11) Электроника: Digital Signal control, Direct Servo Control, Dynamic Squelch Control12) Вычислительная техника: Document Structuring Conventions (Adobe), distributed control system13) Нефть: drillstring compensator14) Биохимия: Defense Scanning Calorimetry15) Фирменный знак: Dark Shadow Creations, Digital Sound Company16) СМИ: Document Structure Convention17) Деловая лексика: Deliverable Structure Chart18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Carriage of Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers Subcommittee, digital selective call (ing)19) Образование: Direct Self Control21) Программирование: Disable Smooth Curves22) Океанография: Digital Switching Company23) Сахалин А: digital selective calling24) Расширение файла: Discard file (Oracle), Description file25) Электротехника: dead short-circuit26) Фантастика Dark Sun Clan, Devil Society Club27) НАСА: Dynamic Stability Control28) Базы данных: Document Structuring Commands -
119 HS
1) Морской термин: Вредные вещества (Hazardous Substance( IMO cargo type classification))2) Военный термин: Helicopter Squadron, Home Station, handset, hardened site, hardstand, health service, heat shield, heating system, helicopter system, high speed, high standard, high survivability, highest score, horizon scanner, horizontal scale, hydraulic system, hydrofoil ship, hypersonic, горчичный газ (ОВ кожно-нарывного действия), иприт3) Техника: half subtracter, hand switch, headset, hermetically-sealed, homing sequence, hot shop, hot spraying, hot standby4) Сельское хозяйство: Hand Stripping5) Математика: высоко значимый (highly significant), гомологическая последовательность (homological sequence)6) Экономика: единая система обозначения и кодирования товаров в международной торговле (harmonised system;-)7) Сокращение: Civil aircraft marking (Thailand), HAVE STARE (radar), Hardstanding, Hardware Specialty Co (Inc. (USA)), Hartman Systems (USA), Helikopter Service A/S (Norway), High School, Home Secretary, Horizon Search, hardness surveillance, hinged seat, horizon sensor, horizontal shear, твёрдость по Шору, Homeland Security8) Фото: Holographic Stereogram9) Вычислительная техника: half-subtracter, High Speed (MODEM)10) Цитология: humic substances11) Картография: horizontal stripes12) Деловая лексика: Международная гармонизированная система тарифной номенклатуры (сокр. от International Harmonized System of Tariff Nomenclature (code of)), код Гармонизированной системы (сокр. от International Harmonized System of Tariff Nomenclature (code of))13) Сетевые технологии: high-speed, быстродействующий, высокоскоростной14) Полимеры: hard-sized, heating surface, high stability, high-shock, high-structure, highspeed, hydrogen sulfide15) Сахалин Р: occupational health and safety16) Химическое оружие: sulfur mustard17) Хроматография: headspace18) Макаров: hierarchical structure19) Безопасность: нацбезопасность20) Нефть и газ: high pressure steam, hand switch( ручной переключатель)21) Собаководство: Herding Started22) Международные перевозки: Harmonized System (таможенная гармонизированная система), Harmonized System (CCC Convention) -
120 Hs
1) Морской термин: Вредные вещества (Hazardous Substance( IMO cargo type classification))2) Военный термин: Helicopter Squadron, Home Station, handset, hardened site, hardstand, health service, heat shield, heating system, helicopter system, high speed, high standard, high survivability, highest score, horizon scanner, horizontal scale, hydraulic system, hydrofoil ship, hypersonic, горчичный газ (ОВ кожно-нарывного действия), иприт3) Техника: half subtracter, hand switch, headset, hermetically-sealed, homing sequence, hot shop, hot spraying, hot standby4) Сельское хозяйство: Hand Stripping5) Математика: высоко значимый (highly significant), гомологическая последовательность (homological sequence)6) Экономика: единая система обозначения и кодирования товаров в международной торговле (harmonised system;-)7) Сокращение: Civil aircraft marking (Thailand), HAVE STARE (radar), Hardstanding, Hardware Specialty Co (Inc. (USA)), Hartman Systems (USA), Helikopter Service A/S (Norway), High School, Home Secretary, Horizon Search, hardness surveillance, hinged seat, horizon sensor, horizontal shear, твёрдость по Шору, Homeland Security8) Фото: Holographic Stereogram9) Вычислительная техника: half-subtracter, High Speed (MODEM)10) Цитология: humic substances11) Картография: horizontal stripes12) Деловая лексика: Международная гармонизированная система тарифной номенклатуры (сокр. от International Harmonized System of Tariff Nomenclature (code of)), код Гармонизированной системы (сокр. от International Harmonized System of Tariff Nomenclature (code of))13) Сетевые технологии: high-speed, быстродействующий, высокоскоростной14) Полимеры: hard-sized, heating surface, high stability, high-shock, high-structure, highspeed, hydrogen sulfide15) Сахалин Р: occupational health and safety16) Химическое оружие: sulfur mustard17) Хроматография: headspace18) Макаров: hierarchical structure19) Безопасность: нацбезопасность20) Нефть и газ: high pressure steam, hand switch( ручной переключатель)21) Собаководство: Herding Started22) Международные перевозки: Harmonized System (таможенная гармонизированная система), Harmonized System (CCC Convention)
См. также в других словарях:
Classification Internationale Des Soins Primaires — La Classification Internationale des Soins Primaires (CISP) est la version française de l’International Classification of Primary Care (ICPC), développée par l’Organisation internationale des médecins généralistes (Wonca). Elle appartient à la… … Wikipédia en Français
Classification of Individual Consumption by Purpose — Classification of Individual Consumption according to Purpose (COICOP) is a Reference Classification published by the United Nations Statistics Division that divides the purpose of individual consumption expenditures incurred by three… … Wikipedia
Classification of Instructional Programs — (CIP) is a taxonomy of academic disciplines at institutions of higher education in the United States. The CIP was originally developed by the National Center for Education Statistics (NCES) of the United States Department of Education in 1980 and … Wikipedia
Classification of mental disorders — Main article: Mental disorder Psychology … Wikipedia
Classification Research Group — The Classification Research Group (CRG) was a significant contributor to classification research and theory in the field of library and information science in the latter half of the 20th century. It was formed in England in 1952 and was active… … Wikipedia
Classification of demons — There have been many attempts throughout the history of Christianity to classify demons into categories. These systems of classification of demons are a part of Christian demonology. Classification systems are based on the nature of the demon,… … Wikipedia
Classification of Pharmaco-Therapeutic Referrals — The Classification of Pharmaco Therapeutic Referrals (CPR) is a taxonomy focused to define and group together situations requiring a referral from pharmacists to physicians (and vice versa) regarding the pharmacotherapy used by the patients. It… … Wikipedia
Classification internationale des soins primaires — La Classification Internationale des Soins Primaires (CISP) est la version française de l’International Classification of Primary Care (ICPC), développée par l’Organisation internationale des médecins généralistes (Wonca). Elle appartient à la… … Wikipédia en Français
Classification of Indian cities — … Wikipedia
Classification spectrale (intelligence artificielle) — En intelligence artificielle, le terme classification spectrale désigne une famille d algorithmes de classification non supervisée. Cette dernière est de plus en plus usitée, à la fois en raison de son efficacité, et de sa simplicité relative d… … Wikipédia en Français
Classification AMS — Pour les articles homonymes, voir MSC et AMS. La classification AMS, appelée aussi Mathematics Subject Classification (MSC), est une classification établie par l American Mathematical Society (AMS). 00 xx : General 01 xx : History and… … Wikipédia en Français