Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

clangor

  • 1 Geschrei

    Geschrei, vociferatio (das laute; heftige Schreien, vor Unwillen, Schmerz, im Zorn). – quiritatio. quiritatus (das klägliche, ängstliche Schreien um Hilfe). – clamor (das Geschrei selbst; häufig im Plur., wenn von einem starken G. mehrerer die Rede ist). – acclamatio (das Zurufen, Zuschreien, bes. das beifällige oder mißbilligende). – convicium (das schimpfende, tobende G. mehrerer oder einer Volksmenge); verb. clamor conviciumque; clamor atque convicium. – voces (die lauten Stimmen, die sich hören lassen, von dem mit Rufen verbundenen G. einer unruhigen Menge; auch von dem G. der Vögel, z.B. anserum). – clangor (das kurz abgestoßene, unartikulierte Geschrei größerer Vögel, jB. des Adlers, Habichts, der Gans). – cantus (das gewissen Vögeln statt des Gesangs von Natur eigene G., z.B. des Hahns). – ein G. erheben, ausstoßen, machen, clamorem tollere od. edere: ein gewaltiges G. erheben, maximā voce clamare: bei od. nach etwas, bei jmds. Ankunft ein G. erheben, etwas od. jmd. mit G. aufnehmen od. empfangen, clamoribus excipere alqd od. alqm: unter G. etwas ausrufen oder feilbieten, clamare alqd: mit od. unter G. fordern, daß etc., clamare et poscere, ut etc. – Bildl., ein G. von etwas machen, iactare alqd.

    deutsch-lateinisches > Geschrei

  • 2 Gezwitscher

    Gezwitscher, clangor.

    deutsch-lateinisches > Gezwitscher

  • 3 Klang

    Klang, sonus (der Ton als Sache, z.B. tubae: u. Latinae linguae). – sonitus (das Tönen, der Zustand, wenn etwas einen Ton gibt). – cantus (der Klang als Musik, das Spiel, z.B. tubarum, bucinarum, lyrae, citharae). – vox (die Stimme, der Ton, Laut, der aus dem Munde geht). – tinnītus (der Klang eherner u. hohler Körper, das Geklingel, Geschelle). – clangor (das Klappen, Klatschen zweier aneinandergeschlagener Becken oder der Flügel größerer Vögel im Flug). – strepitus (der rauschende Klang, z.B. citharae, tympanorum). – crepitus (der helle Klang, das Geklirr, z.B. aneinandergeschlagener Waffen, Gläser, Becher etc.). – tonus (der Ton, als t. t. der Musik). – der K. der Trompeten u. Hörner, concentus tubarum ac cornuum: einen K. haben, sonare: einen K. von sich geben, sonum od. vocem etc. edere: einerlei K. von sich geben, [1445] eundem sonum referre. – leerer K. der Worte, inanis verborum sonitus; tinnītus (Wortgeklingel): das Wort »Friede« hat einen schönen K., nomen pacis dulce est.

    deutsch-lateinisches > Klang

  • 4 Schall

    Schall, sonus (Ton, Klang übh.). – soni tus (helles u. lautes Getön). – clangor (schmetterndes, durchdringendes Getön). – crepitus (der mehr plötzlich u. mit Heftigkeit hervorbrechende [2005] u. kurz abgebrochene Schall). – ein leerer Sch. (von Worten), verborum inanium crepitus. – einen Sch. von sich geben, edere sonum od. sonitum od. clangorem od. crepitum: einen Sch. hervorbringen, sonitum efficere. schallen, sonare; sonitum edere. – es schallt mir etwas in die Ohren, alcis rei sonitus complet aures meas: weithin sch., longe sonitus referre.

    deutsch-lateinisches > Schall

  • 5 Schnattern [2]

    Schnattern, das, strepitus (der Gänse etc. und der Menschen). – clangor (der Gänse). – voces od. clamor anserum (lautes Geschnatter der Gänse). – ein lautes Sch. erheben, vociferari.

    deutsch-lateinisches > Schnattern [2]

  • 6 Zwitschern [2]

    Zwitschern, das, der Vögel, susurrus avium; speziell des Sperlings, clangor.

    deutsch-lateinisches > Zwitschern [2]

См. также в других словарях:

  • clangor — (del lat. «clangor, ōris»; lit.) m. *Sonido de la trompeta o del clarín. * * * clangor. (Del lat. clangor, ōris). m. poét. Sonido de la trompeta o del clarín …   Enciclopedia Universal

  • CLANGOR — a Clamore differt, quod hic semper aliquid significet. Unde apud Statium, Theb. l. 4. v. 789. At puer in gremio vernae telluris, et altô Gramine, nunc faciles sternit procursibus berbas In vultum nitens: caram modo lactis egeno Nutricem clangore… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • clangor — ● clangor nom masculin (latin clangor, cri perçant) Résonance métallique anormale du deuxième bruit cardiaque, perçue lors de l auscultation …   Encyclopédie Universelle

  • clangor — CLÁNGOR s. n. rezonanţă metalică a zgomotului inimii. (< fr. clangor) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • clangor — 1590s, from L. clangor sound of trumpets (Virgil), birds (Ovid), etc., from clangere to clang, echoic (Cf. CLANG (Cf. clang)). Related: Clangorous …   Etymology dictionary

  • clangor — (Del lat. clangor, ōris). m. poét. Sonido de la trompeta o del clarín …   Diccionario de la lengua española

  • Clangor — Clan gor (kl[a^][ng] g[ e]r), n. [L., fr. clangere. See {Clang}, v. t.] A sharp, harsh, ringing sound. Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • clangor — index noise Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • clangor — |ô| s. m. 1. Som de trombeta. 2. O tinir (das armas) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • clangor — [klaŋ′ər, klaŋ′gər] n. [L < clangere: see CLANG] a clanging sound, esp. a continued clanging vi. to make a clangorBrit. sp.Brit. clangour clangorous adj. clangorously adv …   English World dictionary

  • clangor — I. noun Etymology: Latin clangor, from clangere Date: 1593 a resounding clang or medley of clangs < the clangor of hammers > • clangorous adjective • clangorously adverb II. intransitive verb …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»