Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

claim+that

  • 61 agitarse en el viento

    (v.) = rustle
    Ex. Many music theorists claim that passages in music refer to objects, such as babbling brooks, chirping birds, rustling leaves, and chugging trains, by imitating them.
    * * *
    (v.) = rustle

    Ex: Many music theorists claim that passages in music refer to objects, such as babbling brooks, chirping birds, rustling leaves, and chugging trains, by imitating them.

    Spanish-English dictionary > agitarse en el viento

  • 62 alarmista

    adj.
    alarmist.
    f. & m.
    alarmist.
    * * *
    1 alarmist
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino alarmist
    * * *
    Nota: Adjetivo.
    Ex. The antiabortion movement's scaremongering claim that having an abortion substantially raises a woman's risk of breast cancer is hugely deceptive and erroneous = La declaración alarmista del movimiento antiabortista de que el aborto aumenta sustancialmente el riesgo de que la mujer contraiga cáncer de mama es muy engañosa y errónea.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino alarmist
    * * *
    Nota: Adjetivo.

    Ex: The antiabortion movement's scaremongering claim that having an abortion substantially raises a woman's risk of breast cancer is hugely deceptive and erroneous = La declaración alarmista del movimiento antiabortista de que el aborto aumenta sustancialmente el riesgo de que la mujer contraiga cáncer de mama es muy engañosa y errónea.

    * * *
    adj/mf
    alarmist
    * * *

    alarmista adjetivo & sustantivo masculino y femenino alarmist
    ' alarmista' also found in these entries:
    English:
    scaremonger
    * * *
    adj
    alarmist
    nmf
    alarmist
    * * *
    m/f alarmist

    Spanish-English dictionary > alarmista

  • 63 alcohol

    m.
    1 alcohol.
    alcohol desinfectante surgical spirit
    alcohol de quemar methylated spirits
    2 rubbing alcohol.
    * * *
    1 (sustancia) alcohol
    2 (bebida) alcohol, spirits plural
    \
    alcohol desnaturalizado/metílico/de quemar methylated spirits, methylated spirit
    * * *
    noun m.
    * * *

    alcohol absoluto — absolute alcohol, pure alcohol

    alcohol de quemar, alcohol desnaturalizado, alcohol metílico — methylated spirit

    * * *
    1) (Quím) alcohol; (Farm) tb

    alcohol de 90 (grados)rubbing alcohol (AmE), surgical spirit (BrE)

    2) ( bebida) alcohol, drink
    * * *
    = alcohol, spirit, booze, liquor, alchy [alchie].
    Ex. Although users are better informed than non-users, they are fairly alike in their attitudes toward such issues as capital punishment and the effect of alcohol on driving.
    Ex. A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.
    Ex. I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.
    Ex. During the 14th century distilled liquors were commonly used as remedies for the Black Death.
    Ex. Then I followed these two jokers to a liquor store where they got them some alchy.
    ----
    * abuso del alcohol = alcohol abuse.
    * alcohol de madera = wood alcohol.
    * alcohol metílico = wood alcohol, methyl alcohol.
    * alcohol polivinílico = polyvinyl alcohol.
    * bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.
    * campaña contra la conducción bajo la influencia del alcohol = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.
    * conducción bajo la influencia del alcohol = drink driving, drunk driving.
    * conducir bajo la influencia del alcohol = drive while under + the influence of alcohol.
    * consumo de alcohol = alcohol consumption.
    * de alcohol = spirit-based.
    * hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.
    * índice de alcohol en sangre = blood alcohol level.
    * industria del alcohol, la = alcohol industry, the.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * relacionado con el alcohol = alcohol-related.
    * sin alcohol = alcoholfree.
    * tasa de alcohol en sangre = blood alcohol level.
    * * *
    1) (Quím) alcohol; (Farm) tb

    alcohol de 90 (grados)rubbing alcohol (AmE), surgical spirit (BrE)

    2) ( bebida) alcohol, drink
    * * *
    = alcohol, spirit, booze, liquor, alchy [alchie].

    Ex: Although users are better informed than non-users, they are fairly alike in their attitudes toward such issues as capital punishment and the effect of alcohol on driving.

    Ex: A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.
    Ex: I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.
    Ex: During the 14th century distilled liquors were commonly used as remedies for the Black Death.
    Ex: Then I followed these two jokers to a liquor store where they got them some alchy.
    * abuso del alcohol = alcohol abuse.
    * alcohol de madera = wood alcohol.
    * alcohol metílico = wood alcohol, methyl alcohol.
    * alcohol polivinílico = polyvinyl alcohol.
    * bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.
    * campaña contra la conducción bajo la influencia del alcohol = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.
    * conducción bajo la influencia del alcohol = drink driving, drunk driving.
    * conducir bajo la influencia del alcohol = drive while under + the influence of alcohol.
    * consumo de alcohol = alcohol consumption.
    * de alcohol = spirit-based.
    * hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.
    * índice de alcohol en sangre = blood alcohol level.
    * industria del alcohol, la = alcohol industry, the.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * relacionado con el alcohol = alcohol-related.
    * sin alcohol = alcoholfree.
    * tasa de alcohol en sangre = blood alcohol level.

    * * *
    A
    1 ( Quím) alcohol
    2 ( Farm) tb
    alcohol de 90 (grados) rubbing alcohol ( AmE), surgical spirit ( BrE)
    Compuestos:
    absolute alcohol
    methanol, methyl alcohol, methylated spirits ( BrE)
    ethyl alcohol
    methyl alcohol
    pure alcohol
    vinic alcohol
    B (bebida) alcohol, drink
    intenté dejar el alcohol I tried to give up drinking o alcohol o drink
    ahogar las penas en alcohol to drown one's sorrows in drink
    * * *

    alcohol sustantivo masculino
    1 (Quím) alcohol;
    (Farm) tb

    2 ( bebida) alcohol, drink
    alcohol sustantivo masculino alcohol
    ' alcohol' also found in these entries:
    Spanish:
    abotargada
    - abotargado
    - abusar
    - alcoholemia
    - cerveza
    - ciega
    - ciego
    - desintoxicarse
    - desnaturalizada
    - desnaturalizado
    - domar
    - etílica
    - etílico
    - fricción
    - inflar
    - ingerir
    - metílica
    - metílico
    - perjudicar
    - petaca
    - probar
    - prohibir
    - resaca
    - seca
    - seco
    - sin
    - sobria
    - sobrio
    - soplar
    - tener
    - abstenerse
    - alegrar
    - alegre
    - chicha
    - destilar
    - efecto
    - embriagarse
    - entonado
    - graduación
    - influencia
    - intoxicación
    - licor
    - mamar
    - marear
    - suprimir
    - tomar
    English:
    alcohol
    - bring out
    - clampdown
    - downfall
    - drink
    - drown
    - drunk driving
    - DUI
    - limit
    - liquor
    - low-alcohol
    - neat
    - non-alcoholic
    - proof
    - slug
    - sorrow
    - spirit
    - stoned
    - strength
    - surgical spirit
    - tot
    - touch
    - vice
    - Breathalyzer
    - drinking
    - give
    - low
    - methylated spirit(s)
    - mixer
    - sobriety
    - surgical
    - temperance
    * * *
    1. Quím alcohol
    alcohol de 96° surgical spirit;
    alcohol etílico ethanol, ethyl alcohol;
    alcohol de grano grain alcohol;
    alcohol de quemar methylated spirits, meths
    2. [bebida] alcohol, drink;
    tiene problemas con el alcohol he has a drink problem;
    si bebes alcohol, no conduzcas if you drink alcohol o have something to drink, don't drive
    * * *
    m
    1 alcohol;
    prueba/test de alcohol breath test;
    los efectos del alcohol under the influence of alcohol
    2 MED rubbing alcohol, Br
    surgical spirit
    * * *
    : alcohol
    * * *
    alcohol n alcohol

    Spanish-English dictionary > alcohol

  • 64 bebida alcohólica

    f.
    alcoholic beverage, alcoholic drink, hard drink, liquor.
    * * *
    alcoholic drink
    * * *
    (n.) = alcoholic drink, alcoholic beverage, spirit, liquor, alchy [alchie]
    Ex. The library holds 4,500 volumes on various types of alcoholic drinks.
    Ex. North Americans spend more on chewing gum, tobacco, and alcoholic beverages each year than the entire annual budgets of many poor countries.
    Ex. A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.
    Ex. During the 14th century distilled liquors were commonly used as remedies for the Black Death.
    Ex. Then I followed these two jokers to a liquor store where they got them some alchy.
    * * *
    (n.) = alcoholic drink, alcoholic beverage, spirit, liquor, alchy [alchie]

    Ex: The library holds 4,500 volumes on various types of alcoholic drinks.

    Ex: North Americans spend more on chewing gum, tobacco, and alcoholic beverages each year than the entire annual budgets of many poor countries.
    Ex: A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.
    Ex: During the 14th century distilled liquors were commonly used as remedies for the Black Death.
    Ex: Then I followed these two jokers to a liquor store where they got them some alchy.

    Spanish-English dictionary > bebida alcohólica

  • 65 carne picada

    f.
    hamburger, minced meat, hamburger meat, mince.
    * * *
    mince, mincemeat, US ground meat, loose meat
    * * *
    (n.) = ground meat, minced meat
    Ex. Meatloaf is a meat dish consisting of seasoned ground meat (usually ground beef or a combination of ground beef with veal, lamb or pork), which is formed into loaf shape and baked.
    Ex. Shoppers are often being misled by minced meat labels which claim that the product contains less fat than it actually does.
    * * *
    (n.) = ground meat, minced meat

    Ex: Meatloaf is a meat dish consisting of seasoned ground meat (usually ground beef or a combination of ground beef with veal, lamb or pork), which is formed into loaf shape and baked.

    Ex: Shoppers are often being misled by minced meat labels which claim that the product contains less fat than it actually does.

    * * *
    ground meat, Br
    mince

    Spanish-English dictionary > carne picada

  • 66 cieno

    m.
    mud, sludge.
    * * *
    1 mud, mire
    * * *
    SM
    1) (=lodo) mud
    2) (=depósito fluvial) silt
    * * *
    masculino silt, mud
    * * *
    = slime, silt, sediment.
    Ex. One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.
    Ex. But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.
    Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.
    * * *
    masculino silt, mud
    * * *
    = slime, silt, sediment.

    Ex: One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.

    Ex: But the fertility of the muck and silt topsoil soon made it a profitable farming community.
    Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.

    * * *
    silt, mud
    * * *

    cieno sustantivo masculino
    silt, mud
    ' cieno' also found in these entries:
    English:
    slime
    - silt
    * * *
    cieno nm
    mud, sludge
    * * *
    m silt
    * * *
    cieno nm
    : mire, mud, silt

    Spanish-English dictionary > cieno

  • 67 dar resoplidos

    v.
    to puff, to make short puffing sounds, to chuff.
    * * *
    (v.) = chug
    Ex. Many music theorists claim that passages in music refer to objects, such as babbling brooks, chirping birds, rustling leaves, and chugging trains, by imitating them.
    * * *
    (v.) = chug

    Ex: Many music theorists claim that passages in music refer to objects, such as babbling brooks, chirping birds, rustling leaves, and chugging trains, by imitating them.

    Spanish-English dictionary > dar resoplidos

  • 68 depravación

    f.
    depravation, debauchery, vice, degeneration.
    * * *
    1 depravity, depravation
    * * *
    SF
    1) (=cualidad) depravity
    2) (=acto) depraved act
    * * *
    a) ( acto) act of depravity, depraved act
    b) ( cualidad) depravity
    * * *
    = depravity, abjection, depravation.
    Ex. Booth conducted his surveys to study 'the numerical relation which poverty, misery, and depravity bear to the regular earnings and comparative comfort and to describe the general conditions under which each class lives'.
    Ex. Her notion of ' abjection' illuminates Arendt's claim that understanding the superfluousness of the modern human being is inseparable from grasping the emergence of radical evil.
    Ex. Poverty and depravation impacts on those directly affected and also influences the well being of the whole macro structure of the nation.
    ----
    * depravación moral = moral depravity.
    * * *
    a) ( acto) act of depravity, depraved act
    b) ( cualidad) depravity
    * * *
    = depravity, abjection, depravation.

    Ex: Booth conducted his surveys to study 'the numerical relation which poverty, misery, and depravity bear to the regular earnings and comparative comfort and to describe the general conditions under which each class lives'.

    Ex: Her notion of ' abjection' illuminates Arendt's claim that understanding the superfluousness of the modern human being is inseparable from grasping the emergence of radical evil.
    Ex: Poverty and depravation impacts on those directly affected and also influences the well being of the whole macro structure of the nation.
    * depravación moral = moral depravity.

    * * *
    1 (acto) act of depravity, depraved act
    2 (cualidad) depravity
    * * *

    depravación sustantivo femenino depravity
    ' depravación' also found in these entries:
    English:
    depravation
    - depravity
    * * *
    depravity
    * * *
    f depravity

    Spanish-English dictionary > depravación

  • 69 elecciones generales

    f.pl.
    general election.
    * * *
    general election sing
    * * *
    Ex. But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.
    * * *

    Ex: But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.

    * * *
    general election sg

    Spanish-English dictionary > elecciones generales

  • 70 emplazamiento

    m.
    1 location.
    2 summons (law).
    3 casemate, post for gun.
    * * *
    1 DERECHO summons
    ————————
    1 (localización) location, site
    2 MILITAR positioning
    * * *
    SM
    1) (Jur) summons; (=llamamiento) summoning
    2) (=sitio) location; (Mil) emplacement, gun emplacement
    3) (Com) [de producto] product placement
    * * *
    masculino (frml)
    1) ( acción)
    a) (de edificio, monumento) siting
    b) (Mil) ( de batería) positioning; ( de misiles) siting
    2) ( sitio)
    a) (de edificio, circo) location, site
    b) (Mil) ( de batería) emplacement, position; ( de misiles) site
    3) (Der) ( citación) summons, subpoena
    * * *
    = locus [loci, -pl.], site, siting, emplacement.
    Ex. The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.
    Ex. Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.
    Ex. Therefore careful siting is an important factor when considering the way the service will be used.
    Ex. However, circumstantial evidence gives weight to the claim that these features should be linked to the emplacement of the stone in its present location.
    ----
    * emplazamiento judicial = subpoena, summons, judicial summons.
    * * *
    masculino (frml)
    1) ( acción)
    a) (de edificio, monumento) siting
    b) (Mil) ( de batería) positioning; ( de misiles) siting
    2) ( sitio)
    a) (de edificio, circo) location, site
    b) (Mil) ( de batería) emplacement, position; ( de misiles) site
    3) (Der) ( citación) summons, subpoena
    * * *
    = locus [loci, -pl.], site, siting, emplacement.

    Ex: The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.

    Ex: Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.
    Ex: Therefore careful siting is an important factor when considering the way the service will be used.
    Ex: However, circumstantial evidence gives weight to the claim that these features should be linked to the emplacement of the stone in its present location.
    * emplazamiento judicial = subpoena, summons, judicial summons.

    * * *
    ( frml)
    1 (de un edificio, monumento) siting
    2 ( Mil) (de una batería) positioning; (de misiles) siting
    1 (de un edificio, circo) location, site
    2 ( Mil) (de una batería) emplacement, position; (de misiles) site
    Compuesto:
    archaeological site
    C (citación) summons, subpoena
    * * *

     

    emplazamiento m (ubicación) place, location: ya han decidido el emplazamiento de la estatua, they've already decided where they are going to place the statue
    ' emplazamiento' also found in these entries:
    Spanish:
    localización
    - situación
    - fortín
    English:
    disadvantage
    - location
    - site
    * * *
    1. [ubicación] location
    emplazamiento arqueológico archaeological site
    2. Der summons [singular]
    * * *
    m
    1 site, location
    2 JUR subpoena, summons sg
    * * *
    1) : location, site
    2) citación: summons, subpoena
    * * *

    Spanish-English dictionary > emplazamiento

  • 71 fango

    m.
    mud.
    * * *
    1 (barro) mud, mire
    2 figurado degradation
    * * *
    SM (=lodo) mud, mire; (fig) mire, dirt
    * * *
    * * *
    = slime, sludge, muck, mire.
    Ex. One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.
    Ex. This is a project to incinerate an estimated 700, 000 tonnes of toxic sludge created as a byproduct of a century of steelmaking.
    Ex. However, those who have tasted the succulent meat of this type of clam are more than willing to dig up to their armpits in the intertidal muck to capture such delicious quarry.
    Ex. This international network of specialists promote, encourage and co-ordinate the conservation of mires and related ecosystems.
    ----
    * revolcarse en el fango = wallow in + the mire.
    * * *
    * * *
    = slime, sludge, muck, mire.

    Ex: One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.

    Ex: This is a project to incinerate an estimated 700, 000 tonnes of toxic sludge created as a byproduct of a century of steelmaking.
    Ex: However, those who have tasted the succulent meat of this type of clam are more than willing to dig up to their armpits in the intertidal muck to capture such delicious quarry.
    Ex: This international network of specialists promote, encourage and co-ordinate the conservation of mires and related ecosystems.
    * revolcarse en el fango = wallow in + the mire.

    * * *
    1 (barro) mud
    2
    (abyección, oprobio): su nombre quedó cubierto de fango his name was dragged through the mud, his name was mud ( colloq)
    hundidos en el fango deshonroso de su pasado sunk deep in the shameful mire of their past ( liter)
    * * *

    fango sustantivo masculino
    mud
    fango sustantivo masculino (barro, lodo) mud
    ' fango' also found in these entries:
    English:
    mud
    - sludge
    * * *
    fango nm
    1. [barro] mud
    2. [deshonra]
    el escándalo cubrió de fango al presidente the scandal sullied the president's reputation
    * * *
    mud;
    arrastrar por el fango fig drag through the mud;
    cubrir de fango fig cast slurs on, attack;
    * * *
    fango nm
    lodo: mud, mire
    * * *
    fango n mud

    Spanish-English dictionary > fango

  • 72 interpretación errónea

    f.
    misinterpretation, misconception.
    * * *
    (n.) = misinterpretation, misrepresentation
    Ex. In this case all the works of a given author will be assembled on the shelf under his/her name as well, so it is not really in conflict and I think there is a misinterpretation.
    Ex. But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.
    * * *
    (n.) = misinterpretation, misrepresentation

    Ex: In this case all the works of a given author will be assembled on the shelf under his/her name as well, so it is not really in conflict and I think there is a misinterpretation.

    Ex: But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.

    Spanish-English dictionary > interpretación errónea

  • 73 lapidación

    f.
    lapidation, stoning.
    * * *
    1 lapidation, stoning
    * * *
    = lapidation, stoning to death.
    Ex. They claim that public punishments such as lapidations and cutting the hands of thieves are very effective to prevent crimes.
    Ex. Stoning to death is a cruel insane Islamic punishment given to people who are married but still voluntarily have sex outside marriage.
    * * *
    = lapidation, stoning to death.

    Ex: They claim that public punishments such as lapidations and cutting the hands of thieves are very effective to prevent crimes.

    Ex: Stoning to death is a cruel insane Islamic punishment given to people who are married but still voluntarily have sex outside marriage.

    * * *
    stoning (to death), lapidation ( liter)
    * * *
    stoning
    * * *
    f stoning

    Spanish-English dictionary > lapidación

  • 74 más concretamente

    Ex. But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.
    * * *

    Ex: But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.

    Spanish-English dictionary > más concretamente

  • 75 piar

    v.
    to cheep, to tweet.
    * * *
    Conjugation model [ DESVIAR], like link=desviar desviar
    1 to chirp, tweet
    * * *
    VI
    1) [ave] to cheep
    2) * (=hablar) to talk, chatter
    3) * (=quejarse) to whine, grouse *

    piarlas* to be forever whining o grousing *

    4) * (=soplar) to spill the beans *

    ¡no la píes! — don't let on! *

    * * *
    verbo intransitivo to chirp, tweet
    * * *
    = chirp, twitter.
    Ex. Many music theorists claim that passages in music refer to objects, such as babbling brooks, chirping birds, rustling leaves, and chugging trains, by imitating them.
    Ex. We passed by a cherry tree already in full blossom, though it was only March, and noticed the sound of skylarks twittering above our heads.
    * * *
    verbo intransitivo to chirp, tweet
    * * *
    = chirp, twitter.

    Ex: Many music theorists claim that passages in music refer to objects, such as babbling brooks, chirping birds, rustling leaves, and chugging trains, by imitating them.

    Ex: We passed by a cherry tree already in full blossom, though it was only March, and noticed the sound of skylarks twittering above our heads.

    * * *
    piar [ A17 ]
    vi
    to chirp, tweet
    * * *

    piar ( conjugate piar) verbo intransitivo
    to chirp, tweet
    piar vi (pájaro) to chirp, cheep, tweet
    ' piar' also found in these entries:
    English:
    cheep
    - chirp
    - tweet
    * * *
    piar vi
    to cheep, to tweet
    * * *
    v/i tweet, chirrup
    * * *
    piar {85} vi
    : to chirp, to cheep, to tweet
    * * *
    piar vb to chirp

    Spanish-English dictionary > piar

  • 76 representación errónea

    Ex. But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.
    * * *

    Ex: But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.

    Spanish-English dictionary > representación errónea

  • 77 resoplar

    v.
    1 to pant.
    2 to puff, to puff out, to blow, to snort.
    3 to puff at.
    Me resopla el caballo The horse puffs at me.
    * * *
    1 to breathe heavily
    2 (de cansancio) to puff and pant
    * * *
    VI
    1) [con ira] to snort
    2) [por cansancio] to puff
    * * *
    verbo intransitivo ( por cansancio) to puff; ( por enfado) to snort
    * * *
    = blow forth + breath, puff, chug, blow, pant, gasp.
    Ex. Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex. He designed everything for dramatic effect, and even in his last days when he puffed audibly his breathing still supported his voice and gave it energy = Lo hacia todo dándole un efecto dramático e incluso en sus últimos días cuando respiraba resoplando de forma audible su respiración no afectaba a su manera de hablar y además le daba energía.
    Ex. Many music theorists claim that passages in music refer to objects, such as babbling brooks, chirping birds, rustling leaves, and chugging trains, by imitating them.
    Ex. Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex. Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.
    Ex. But then his breathing changes to what I can only describe as gasping or heaving.
    * * *
    verbo intransitivo ( por cansancio) to puff; ( por enfado) to snort
    * * *
    = blow forth + breath, puff, chug, blow, pant, gasp.

    Ex: Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.

    Ex: He designed everything for dramatic effect, and even in his last days when he puffed audibly his breathing still supported his voice and gave it energy = Lo hacia todo dándole un efecto dramático e incluso en sus últimos días cuando respiraba resoplando de forma audible su respiración no afectaba a su manera de hablar y además le daba energía.
    Ex: Many music theorists claim that passages in music refer to objects, such as babbling brooks, chirping birds, rustling leaves, and chugging trains, by imitating them.
    Ex: Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex: Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.
    Ex: But then his breathing changes to what I can only describe as gasping or heaving.

    * * *
    resoplar [A1 ]
    vi
    1 (por cansancio) to puff
    2 (por enfado) to snort
    * * *

    resoplar ( conjugate resoplar) verbo intransitivo ( por cansancio) to puff;
    ( por enfado) to snort
    resoplar verbo intransitivo
    1 (por cansancio) to puff, gasp
    2 (por disgusto) to snort
    ' resoplar' also found in these entries:
    English:
    puff
    - snort
    - splutter
    * * *
    [de cansancio] to pant; [de enfado] to snort
    * * *
    v/i snort
    * * *
    1) : to puff, to pant
    2) : to snort

    Spanish-English dictionary > resoplar

  • 78 tan fácil como coser y cantar

    Ex. Advocates of the dictionary catalogue claim that it is as simple as ABC and certainly there is no preliminary psychological barrier against its use.
    * * *

    Ex: Advocates of the dictionary catalogue claim that it is as simple as ABC and certainly there is no preliminary psychological barrier against its use.

    Spanish-English dictionary > tan fácil como coser y cantar

  • 79 tasa de alcohol en sangre

    Ex. A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.
    * * *

    Ex: A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.

    Spanish-English dictionary > tasa de alcohol en sangre

  • 80 tasa de alcoholemia

    Ex. A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.
    * * *

    Ex: A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.

    Spanish-English dictionary > tasa de alcoholemia

См. также в других словарях:

  • claim — A right to payment (SA Bankruptcy.com) A right to payment, whether or not fixed, contingent, liquidated, disputed, or matured. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) BAR DATE The date by which claims must be filed with the Bankruptcy… …   Glossary of Bankruptcy

  • claim — vb *demand, exact, require Analogous words: *maintain, assert, defend, vindicate, justify: allege, *adduce, advance Antonyms: disclaim: renounce Contrasted words: disavow, disown, dis acknowledge (see affirmative verbs at ACKNOWLEDGE): reject,… …   New Dictionary of Synonyms

  • claim — verb. There are several areas of difficulty with this word. The first concerns claim + that, and the second claim + to. The third concerns the expression to claim responsibility. 1. claim + that. In this construction, claim should not be used as… …   Modern English usage

  • Claim of Right Act 1689 — Claim of Right redirects here. For other uses, see Claim of Right (disambiguation). The Claim of Right is an Act passed by the Parliament of Scotland in April 1689. It is one of the key documents of Scottish constitutional law. Contents 1… …   Wikipedia

  • Claim of Right — n. (1) In property, the claim that someone in adverse possession of land intends to claim the land as his or her own. (2) In taxation, the requirement that a taxpayer report all income for the year, even if some of it might have to be repaid in a …   Law dictionary

  • That Thing You Do! — Theatrical release poster Directed by Tom Hanks Produced by …   Wikipedia

  • claim — ▪ I. claim claim 1 [kleɪm] noun [countable] 1. COMMERCE a request or demand for money, or the amount of money asked for: • The developer made a claim against the owner for extra building costs. • There were very large claims for loss of earnings …   Financial and business terms

  • claim — 1 /kleIm/ verb 1 (T) to state that something is true, even though it has not been proved: claim (that): Gascoigne claimed he d been dining with friends at the time of the murder. | claim to be: She claims to be a descendant of Charles Dickens. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • claim — claim1 W1S1 [kleım] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(truth)¦ 2¦(money)¦ 3¦(legal right)¦ 4¦(death)¦ 5¦(attention)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: clamer, from Latin clamare to cry out, shout ] 1.) …   Dictionary of contemporary English

  • claim — claim1 [ kleım ] verb *** ▸ 1 say something is true ▸ 2 say something is yours ▸ 3 when something kills someone ▸ 4 need attention/time ▸ 5 win prize in sport 1. ) transitive to say that something is true, even though there is no definite proof:… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • claim */*/*/ — I UK [kleɪm] / US verb Word forms claim : present tense I/you/we/they claim he/she/it claims present participle claiming past tense claimed past participle claimed 1) a) [transitive] to say that something is true, even though there is no definite …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»