-
1 claim
[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) tvrdit2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) požadovat3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) dělat si nárok (na), hlásit se (k)2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) tvrzení, prohlášení2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reklamace3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) nárok•- claimant* * *• urgovat• tvrdit• tvrzení• žádat• vyžádat• požadavek• reklamovat• nárokovat si• nárok -
2 claim to fame
• proslavení se něčím -
3 adverse claim
• protistrana• protinárok -
4 counter-claim
• protinárok• protipohledávka -
5 lay claim
• vznést požadavek -
6 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) vzdát se2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) odříci si•* * *• zapřít -
7 substantiate
[səb'stænʃieit]verb (to give the facts that are able to prove or support (a claim, theory etc): He cannot substantiate his claim/accusation.) dokázat* * *• doložit -
8 waive
[weiv]1) (to give up or not insist upon (eg a claim or right): He waived his claim to all the land north of the river.) vzdát se2) (not to demand or enforce (a fine, penalty etc): The judge waived the sentence and let him go free.) upustit (od)* * *• netrvat -
9 back down
(to give up one's opinion, claim etc: She backed down in the face of strong opposition.) ustoupit* * *• vzdát se• netrvat na čem -
10 baseless
adjective (without foundation or reason: a baseless claim.) nepodložený, bezdůvodný* * *• neopodstatněný -
11 claimant
-
12 demand
1. verb1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) požadovat2) (to require or need: This demands careful thought.) vyžadovat2. noun1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) požadavek2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) nárok3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) poptávka•- on demand* * *• žádost• žádat• požadovat• požadavek• poptávka -
13 disallow
-
14 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravedlivý2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávněný3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zasloužený•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) přesně, právě tak2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) stejně3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) před chvilkou4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) zrovna5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) právě ve chvíli6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) právě7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) jenom8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak, prostě9) (absolutely: The weather is just marvellous.) naprosto•- just now
- just then* * *• znova• zrovna• právě• pouze• spravedlivý• jen• jenom• hned• akorát -
15 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) zmáčknout, tisknout (se)2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovat, (roz)mačkat3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nutit4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvat (na)5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehlit2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlení2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskařský stroj3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk(ový)4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novináři5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *• tisknout• utiskovat• tisk• tlačit• urgovat• tiskový• tísnit• tlak• vylisovat• zatlačit• rekvizice• svírat• stlačit• stisknout• lisovat• lis• mandlovat• novináři -
16 prior
I adjective1) (already arranged for the same time: a prior engagement.) předešlý2) (more important: She gave up her job as she felt her family had a prior claim on her attention.) přednostní•- priority- prior to II feminine - prioress; noun(the head of a priory.) převor, -ka- priory* * *• předcházející• předchozí• probošt• převor• přednostní• mající přednost• důležitější• dřívější -
17 profess
[prə'fes] 1. verb1) (to state or declare openly.) prohlásit, vyznat se (z)2) (to claim or pretend: He professed to be an expert.) předstírat•- professional 2. noun(( abbreviation pro [prou]) a person who is professional: a golf professional/pro.) profesionál* * *• věnovat se• tvrdit• vyznávat• předstírat• prohlašovat• přijmout věčné sliby• provozovat• říkat• hlásit se• dělat -
18 surrender
[sə'rendə] 1. verb1) (to yield: The general refused to surrender to the enemy; We shall never surrender!) vzdát se2) (to give up or abandon: He surrendered his claim to the throne; You must surrender your old passport when applying for a new one.) vzdát se (čeho); odevzdat2. noun((an) act of surrendering: The garrison was forced into surrender.) kapitulace* * *• ustoupit• vzdát• vzdání se• vzdávat se• vzdát se• podlehnutí• propadnout• odevzdat• kapitulovat -
19 underpay
past tense, past participle - underpaid; verb(to pay (a person) too little: They claim that they are underpaid and overworked.) málo platit* * *• nedostatečně platit -
20 uphold
past tense, past participle - upheld; verb1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) podpořit2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) potvrdit3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) udržovat* * *• uphold/upheld/upheld• udržovat• prosazovat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
claim — n [Old French, from clamer to call, claim, from Latin clamare to shout, proclaim] 1 a: a demand for something (as money) due or believed to be due; specif: a demand for a benefit (as under the workers compensation law) or contractual payment (as… … Law dictionary
claim — A right to payment (SA Bankruptcy.com) A right to payment, whether or not fixed, contingent, liquidated, disputed, or matured. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) BAR DATE The date by which claims must be filed with the Bankruptcy… … Glossary of Bankruptcy
claim — claim; claim·ant; claim·er; claim·less; de·claim; dis·claim·ant; dis·claim·er; ex·claim·er; non·claim; pro·claim·er; re·claim·able; re·claim·ant; re·claim·er; sub·claim; ac·claim; coun·ter·claim; dis·claim; ex·claim; pro·claim; re·claim;… … English syllables
claim — vb *demand, exact, require Analogous words: *maintain, assert, defend, vindicate, justify: allege, *adduce, advance Antonyms: disclaim: renounce Contrasted words: disavow, disown, dis acknowledge (see affirmative verbs at ACKNOWLEDGE): reject,… … New Dictionary of Synonyms
claim — verb. There are several areas of difficulty with this word. The first concerns claim + that, and the second claim + to. The third concerns the expression to claim responsibility. 1. claim + that. In this construction, claim should not be used as… … Modern English usage
Claim — Claim, n. [Of. claim cry, complaint, from clamer. See {Claim}, v. t.] 1. A demand of a right or supposed right; a calling on another for something due or supposed to be due; an assertion of a right or fact. [1913 Webster] 2. A right to claim or… … The Collaborative International Dictionary of English
claim — [klām] vt. [ME claimen < OFr claimer, to call, claim < L clamare, to cry out: see CLAMOR] 1. to demand or ask for as rightfully belonging or due to one; assert one s right to (a title, accomplishment, etc. that should be recognized) [to… … English World dictionary
Claim — may refer to: Claim (legal) Claim (patent) Land claim Proposition, a statement which is either true or false A right Sequent, in mathematics A main contention, see conclusion of law This disambiguation page lists articles associ … Wikipedia
Claim — Claim, v. i. To be entitled to anything; to deduce a right or title; to have a claim. [1913 Webster] We must know how the first ruler, from whom any one claims, came by his authority. Locke. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Claim — (Englisch Behauptung, Anspruch) bezeichnet: im angelsächsischen Raum im Rechtswesen einen Anspruch im angelsächsischen Raum einen Rechtstitel auf Grundbesitz, siehe Claim (Grundbesitz) einen Begriff aus dem Marketing, siehe Claim (Werbung) als… … Deutsch Wikipedia
Claim — [kleim] der, auch das; [s], s <aus gleichbed. engl. claim zu to claim »beanspruchen«, dies über altfr. clamer »(aus)schreien« aus lat. clamare »rufen, schreien«>: 1. Anrecht, Rechtsanspruch, Patentanspruch (Rechtsw.). 2. Anteil (z. B. an… … Das große Fremdwörterbuch