-
1 أقوال مجاملة
civilités -
2 مجاملات
civilités -
3 officium
offĭcĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] fonction, charge, service, emploi, office, occupation, travail, métier. - nulla vitae pars neque publicis neque privatis vacare officio potest, Cic. De Off. 1, 2: à aucun moment de la vie publique ou privée, il ne peut manquer d’y avoir un office à remplir. - officia civilia, Cic.: affaires publiques. - officiorum per officia processus, Sen.: emplois qui mènent à d'autres emplois. - novum officium a voluptatibus, Suet. Tib. 42: nouvelle charge, celle d'intendant des plaisirs. - officio praesse, Caes.: être préposé à un service. - officium vatis peragere, Just.: remplir les fonctions de devin. - officium corporis, Lucr. 1, 336: propriété que possède le corps. - pes non satis suum officium facit, Ter. Eun. 4, 5, 3: le pied ne fonctionne pas bien. - supellex quae pluribus officiis conteritur, Quint.: objets usés à force de servir. - confecto legationis officio, Caes. BC. 3, 103: après avoir rempli leur mission. - toti officio maritimo praesse: être placé à la tête de l’ensemble des affaires navales. [st1]2 [-] au plur. officiers (civils ou militaires), employés, fonctionnaires, familiers. - officia admissiōnis, Suet.: huissiers chargés d'introduire. - officia palatina, Treb. Poll. Gall. 17, 8: officiers de la cour impériale. [st1]3 [-] devoir, obligation morale, obligation. - officio fungi: faire son devoir, remplir son devoir. - ad officium pertinet... Cic.: c'est un devoir de... - esse in officio: faire son devoir, remplir son devoir, être dans son devoir. - ad officium redire: rentrer dans le devoir. - ad officium reducere: faire rentrer dans le devoir. - discedere ab officio, deserere officium: manquer à son devoir. - in officio manere, Cic.: rester dans le devoir. - de officiis praecepta, Cic.: règles du devoir. - omnibus officiis amicitiae servatis, Cic. Fam. 5, 17, 3: ayant observé toutes les obligations de l'amitié. - summo officio praeditus homo, Cic. Verr. 2: homme esclave des devoirs, homme extrêmement obligeant. [st1]4 [-] devoir d'obéissance, fidélité au devoir, soumission. - continere in officio, Caes.: maintenir dans le devoir. - officio assuefactus, Caes.: accoutumé à l'obéissance. - Sallustius officio vincit omnes, Cic. Fam. 14: Sallustius l'emporte sur tout le monde par son dévouement. [st1]5 [-] service volontaire, bienfait, service rendu, bons offices. - conscientia meorum officiorum, Cic.: la conscience des services que je rends. - officium suum praestare alicui: rendre service à qqn ou assister qqn (dans un procès). - litterae plenae officii, Cic.: lettre affectueuse. [st1]6 [-] devoir de déférence, serviabilité, politesse, obligeance, civilités, hommage, honneurs rendus, témoignages de respect. - officia urbana, Nep.: devoirs de politesse. - officium nuptiarum celebrare, Suet.: assister à une noce. - officio togae virilis interesse, Plin. Ep. 1, 9, 2: assister à une prise de toge virile. - specie officii, Suet.: sous prétexte de rendre ses devoirs. - novorum consulum officium, Suet. Caes. 50: visites aux consuls nouveaux. - officia legum, Tac.: respect des lois. - officia suprema, Tac.: les derniers devoirs. [st1]7 [-] complaisance honteuse, service amoureux. [st1]8 [-] amis, appuis, courtisans, escorte, cortège, suite. - cum officio angelorum, Tert.: avec le cortège des anges. [st1]9 [-] salle d'audience. - praetoris officium, Plin. Ep. 1: le prétoire.* * *offĭcĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] fonction, charge, service, emploi, office, occupation, travail, métier. - nulla vitae pars neque publicis neque privatis vacare officio potest, Cic. De Off. 1, 2: à aucun moment de la vie publique ou privée, il ne peut manquer d’y avoir un office à remplir. - officia civilia, Cic.: affaires publiques. - officiorum per officia processus, Sen.: emplois qui mènent à d'autres emplois. - novum officium a voluptatibus, Suet. Tib. 42: nouvelle charge, celle d'intendant des plaisirs. - officio praesse, Caes.: être préposé à un service. - officium vatis peragere, Just.: remplir les fonctions de devin. - officium corporis, Lucr. 1, 336: propriété que possède le corps. - pes non satis suum officium facit, Ter. Eun. 4, 5, 3: le pied ne fonctionne pas bien. - supellex quae pluribus officiis conteritur, Quint.: objets usés à force de servir. - confecto legationis officio, Caes. BC. 3, 103: après avoir rempli leur mission. - toti officio maritimo praesse: être placé à la tête de l’ensemble des affaires navales. [st1]2 [-] au plur. officiers (civils ou militaires), employés, fonctionnaires, familiers. - officia admissiōnis, Suet.: huissiers chargés d'introduire. - officia palatina, Treb. Poll. Gall. 17, 8: officiers de la cour impériale. [st1]3 [-] devoir, obligation morale, obligation. - officio fungi: faire son devoir, remplir son devoir. - ad officium pertinet... Cic.: c'est un devoir de... - esse in officio: faire son devoir, remplir son devoir, être dans son devoir. - ad officium redire: rentrer dans le devoir. - ad officium reducere: faire rentrer dans le devoir. - discedere ab officio, deserere officium: manquer à son devoir. - in officio manere, Cic.: rester dans le devoir. - de officiis praecepta, Cic.: règles du devoir. - omnibus officiis amicitiae servatis, Cic. Fam. 5, 17, 3: ayant observé toutes les obligations de l'amitié. - summo officio praeditus homo, Cic. Verr. 2: homme esclave des devoirs, homme extrêmement obligeant. [st1]4 [-] devoir d'obéissance, fidélité au devoir, soumission. - continere in officio, Caes.: maintenir dans le devoir. - officio assuefactus, Caes.: accoutumé à l'obéissance. - Sallustius officio vincit omnes, Cic. Fam. 14: Sallustius l'emporte sur tout le monde par son dévouement. [st1]5 [-] service volontaire, bienfait, service rendu, bons offices. - conscientia meorum officiorum, Cic.: la conscience des services que je rends. - officium suum praestare alicui: rendre service à qqn ou assister qqn (dans un procès). - litterae plenae officii, Cic.: lettre affectueuse. [st1]6 [-] devoir de déférence, serviabilité, politesse, obligeance, civilités, hommage, honneurs rendus, témoignages de respect. - officia urbana, Nep.: devoirs de politesse. - officium nuptiarum celebrare, Suet.: assister à une noce. - officio togae virilis interesse, Plin. Ep. 1, 9, 2: assister à une prise de toge virile. - specie officii, Suet.: sous prétexte de rendre ses devoirs. - novorum consulum officium, Suet. Caes. 50: visites aux consuls nouveaux. - officia legum, Tac.: respect des lois. - officia suprema, Tac.: les derniers devoirs. [st1]7 [-] complaisance honteuse, service amoureux. [st1]8 [-] amis, appuis, courtisans, escorte, cortège, suite. - cum officio angelorum, Tert.: avec le cortège des anges. [st1]9 [-] salle d'audience. - praetoris officium, Plin. Ep. 1: le prétoire.* * *Officium, officii, ab efficiendo. Cic. Ce que chascun doibt faire selon droict et raison, Le debvoir.\Officium et munus oculorum. Cic. L'office des yeulx.\Suprema officia. Tacit. Obseques et funerailles d'un trespassé.\Triste officium. Ouid. Funerailles.\Officii causa prosequi aliquem. Liu. Accompaigner aucun quand il va en quelque lieu, pour luy faire honneur.\Officia mutua. Cic. Plaisirs qu'on fait les uns aux autres.\Studia et officia. Cic. Faveurs et plaisirs.\Summo officio praeditus homo. Cicero. Qui fait du tout son debvoir, et qui ne se vouldroit en rien mesprendre.\Officia vrbana. Balbus Ciceroni. Plaisirs et services de ville.\Celebrare suprema officia. Curt. Faire les obseques et funerailles d'un trespassé.\Decedere officio, vel de officio, Faire son debvoir. Vide DECEDO.\Deesse officio. Cic. Ne faire point son debvoir.\Detrectare sua officia. Quintil. Refuser à faire son offre et son debvoir.\Discedere ab officio. Cic. Ne faire plus son debvoir.\Officii duxit. Suet. Il a estimé que c'estoit son office de faire, etc.\Fungi officio paedagogorum. Quintil. Faire l'office des, etc.\Fungi supremo in aliquem officio. Curt. Faire les obseques et funerailles d'un trespassé.\Hominis frugi et temperantis functus officium. Terent. Il a faict en homme de bien, Il a faict ce qu'un homme de bien debvoit faire.\Intermittere officium. Cic. Laisser à faire son debvoir.\Persoluere officium receptum alicui. Cic. Faire son debvoir envers aucun ainsi qu'on avoit promis de faire.\Retinere officia. Cic. Faire tousjours son debvoir.\Omnia officia amicitiae seruare. Cic. Faire tout debvoir envers son ami.\Officium tuum est. Terent. C'est ton office, C'est à faire à toy.\Quid officii mei esse putas? Sueton. Que doy je faire à ton advis pour mon honneur? B.\Neutiquam officium esse liberi puto, postulare id gratiae apponi sibi. Terent. Je ne pense point que ce soit faict d'un, etc.\In officio esse. Cic. Faire son debvoir, Faire ce qu'on doibt faire.\Officium aliquod vsurpare. Cic. Exercer voluntiers quelque acte de vertu.\Licet filicem sine iniuria vicini, etiam cum officio decidere. Colum. Mesme on luy fera plaisir et service de ce faire. -
4 pleasantry
pleasantry [ˈplezntrɪ]a. ( = joke) plaisanterie f* * *['plezntrɪ] 1. 2.pleasantries plural noun ( polite remarks) civilités fpl -
5 convenevole
convenevole I. agg.m./f. ( lett) convenable. II. s.m. 1. (ciò che è conveniente, ragionevole) mesure f.: più del convenevole outre mesure. 2. al pl. ( manifestazioni di cortesia) politesses f.pl., civilités f.pl.: scambiarsi convenevoli se faire des politesses, échanger des civilités. -
6 кланяться
1) (кому-либо, с кем-либо - здороваться) saluer vtкла́няться в по́яс, ни́зко кла́няться — s'incliner profondément
не кла́няться с ке́м-либо ( быть в ссоре) — être brouillé avec qn
2) ( передавать привет) saluer vt de la part de qn, présenter ses complimentsкла́няйтесь ва́шим — mes compliments chez vous
3) ( униженно просить) разг. prier vt humblement; adjurer vt ( умолять)* * *vgener. présenter ses civilités (кому-л.), s'incliner, saluer -
7 приветствовать
1) saluer vt, complimenter vt; ovationner vt, acclamer vt ( встретить овацией); souhaiter la bienvenue à qn ( по случаю приезда)приве́тствовать от и́мени кого́-либо — complimenter ( или saluer) qn de la part de qn
приве́тствовать госте́й — saluer les convives
2) ( одобрять) saluer vt, approuver vtприве́тствовать но́вое реше́ние — approuver la nouvelle décision
* * *vgener. bénir (что-л.), priser (L'utilisation de la souris, omniprésente et quasi indispensable sous interface graphique, n'est pas prisée par tout le monde.), présenter ses civilités à (qn) (кого-л.), se féliciter (что-л.), souhaiter le bonjour, applaudir (что-л.), saluer, complimenter (qn sur qch) -
8 примите заверения в моём уважении
vgener. agréez mes civilitésDictionnaire russe-français universel > примите заверения в моём уважении
-
9 آياسة
urbanité; tact; savoirfaire; sagacité; politique; intelligences; humour; habileté; espièglerie; entregent; drôlerie; distinction; décorum; décence; courtoisie; complaisance; clairvoyance; civilités; civilité; blague; bienséance -
10 تلطف
urbanité; raréfaction; raffinement; merci; indulgence; gentillesse; empressement; décorum; décence; daigner; courtoisie; condescendre; clémence; civilités; civilité; bienveillance; bienséance; aménité; amabilité -
11 ذوق
tact; sens; inclination; gustation; goût; entregent; doigté; diplomatie; décorum; décence; courtoisie; civilités; bienséance -
12 لبق
politique; élégante; élégant; diplomatique; diplomatie; diplomate; dégourdie; dégourdi; civilités; civilité; chic; bienséance; adroite; adroit -
13 لياقة
urbanité; qualification; politesse; mérite; étiquette; décorum; décence; courtoisie; convenance; civilités -
14 amenity
amenity, [transcription][\@"men\@tI"]1 ( facilities) (of hotel, locality) équipements mpl ; (of house, sports club) installations fpl ; public/recreational amenities équipements mpl collectifs/de loisir ;2 †( courtesies) civilités fpl. -
15 civility
civility n -
16 pleasantry
-
17 amenity
amenity [ə'mi:nətɪ]1 nounformal (pleasantness) charme m, agrément m∎ urban or public amenities (water, gas and electricity) l'eau, le gaz et l'électricité; (facilities) équipements mpl collectifs;∎ close to all amenities (in advertisement for accommodation) proximité tous commerces(b) (social courtesy) civilités fpl, politesses fpl -
18 pleasantry
(agreeable remark) propos m aimable;∎ to exchange pleasantries échanger des civilités -
19 projev zdvořilosti
projev zdvořilosticivilités (kniž., pl.) f -
20 uctivě se komu poroučet
uctivě se komu poroučetprésenter ses civilités à q. (.)Tschechisch-Französisch Wörterbuch > uctivě se komu poroučet
См. также в других словарях:
civilités — ● civilités nom féminin pluriel Littéraire. Paroles de politesse, témoignages de considération : Présenter ses civilités à ses hôtes. ● civilités (synonymes) nom féminin pluriel Littéraire. Paroles de politesse, témoignages de considération… … Encyclopédie Universelle
CIVILITÉ — Ce terme fait dans le Littré l’objet d’une analyse très précise. Littré distingue civilité , politesse et courtoisie . «La civilité, écrit il, préside aux relations [...] entre concitoyens; la politesse est la qualité de celui qui a été poli; la… … Encyclopédie Universelle
civilité — (si vi li té) s. f. 1° Bonnes manières à l égard d autrui ; usage du monde. On doit traiter tout le monde avec civilité. User de civilité. • Et comme je connais sa générosité, Nous ne nous combattons que de civilité, CORN. Poly. II, 5. • … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CIVILITÉ — s. f. Honnêteté, courtoisie, manière honnête de vivre et de converser dans le monde. Un homme plein de civilité. Il en a usé avec beaucoup de civilité. Manquer de civilité. Cela est contre les règles de la civilité. Il est de la civilité de ... … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CIVILITÉ — n. f. Manière courtoise ou polie de vivre et de converser dans le monde. Un homme plein de civilité. Il en a usé avec beaucoup de civilité. Manquer de civilité. Cela est contre les règles de la civilité. La Civilité puérile et honnête, Titre d’un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
civilite — CIVILITE. s. f. Honnêteté, courtoisie, manière honnête de vivre et de converser dans le monde. Un homme plein de civilité. Il en a usé avec beaucoup de civilité. Manquer de civilité. Cela est contre les règles de la civilité. Il est de la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Litterature et sexualite — Littérature et sexualité Sappho, la dixième Muse, fresque du quatrième style de Pompéi … Wikipédia en Français
Littérature Et Sexualité — Sappho, la dixième Muse, fresque du quatrième style de Pompéi … Wikipédia en Français
Littérature et sexualité — Sappho, la dixième Muse, fresque du quatrième style de Pompéi … Wikipédia en Français
Littérature pornographique — Littérature et sexualité Sappho, la dixième Muse, fresque du quatrième style de Pompéi … Wikipédia en Français
Littérature érotique — Littérature et sexualité Sappho, la dixième Muse, fresque du quatrième style de Pompéi … Wikipédia en Français