-
1 cinto
cin.to[s‘ĩtu] sm ceinture. cinto de segurança Autom ceinture de sécurité.* * *[`sĩntu]Substantivo masculino ceinture féminincinto de segurança ceinture de sécurité* * *nome masculinoapertar o cintomettre sa ceintureceinture de chastetémettre sa ceinturese serrer la ceinture -
2 cinto
m1) пояс, кушакcinto de segurança — спасательный пояс; авиа привязной пояс
2) пояс, зона3) ограда -
3 cinto
-
4 cinto de segurança
Autom ceinture de sécurité. -
5 cinto de salvação
life, lifebeltDicionário português (brasileiro)-Inglês > cinto de salvação
-
6 cinto de segurança
seat, seat beltDicionário português (brasileiro)-Inglês > cinto de segurança
-
7 apertar o cinto, economizar
apertar o cinto, economizarserrer la ceinture. -
8 apertar o cinto
-
9 apertar
a.per.tar[apert‘ar] vt serrer, fermer, presser. apertar o cinto, economizar serrer la ceinture.* * *[apex`ta(x)]Verbo transitivo (interruptor) appuyer sur(casaco, vestido) fermer(cordões) attacher(comprimir) serrer* * *verboapertar a mão a alguémserrer la main à quelqu'un( abotoar) boutonnerapertar o cinto de segurançamettre sa ceinture de sécuritéapertar o cintoserrer la ceinturemandar apertar uma saiafaire resserrer une jupe7 (disciplina, vigilância) serrer; resserrer8 (frio, calor) intensifierapertar com alguémfaire pression sur quelqu'un -
10 desapertar
-
11 afrouxar
a.frou.xar[afrowʃ’ar] vt 1 relâcher. 2 desserrer. 3 affaiblir.* * *[afro`ʃa(x)]Verbo transitivo (cinto, parafuso) desserrer* * *verbo1 (regras, esforço) relâcher -
12 alargar
a.lar.gar[alarg‘ar] vt élargir, desserrer, relâcher. alargar uma rua élargir une rue.* * *[alax`ga(x)]Verbo transitivo (em espaço) élargir(em tempo) prolonger( figurado) (expandir) agrandir* * *verboalargar o cintodesserrer sa ceinturealargar os horizontesélargir ses horizonsalargar o seu poder sobreétendre son pouvoir suralargar um prazoprolonger un délai -
13 faixa
fai.xa[f‘ajʃə] sf bande, ceinture, sangle. faixa de luto brassard. faixa de segurança ou de pedestres passage clouté. faixa de tecido bandeau.* * *[`fajʃa]Substantivo feminino (em estrada) voie féminin(ligadura) bandage masculin(de idades) tranche fémininfaixa (de pedestres) passage masculin cloutéfaixa de rodagem chaussée féminin* * *nome feminino( cinto) ceintureBrasil faixa de pedestrespassage clouté; passage pour piétonsfaixa de ultrapassagembande de dépassementcatégorie d'âge -
14 segurança
se.gu.ran.ça[segur‘ãsə] sf 1 sûreté, certitude, fermeté. 2 assurance, confiance.* * *[segu`rãsa]Substantivo feminino sécurité féminincom segurança avec assuranceem segurança en sécurité* * *nome 2 génerosagent m. de sécuriténome femininosûretéestar em segurançaêtre en sûretépôr em segurançamettre en sûretésentir-se em segurançase sentir en sécurité2 (vigilância, protecção) sécuritéassegurar a segurança do públicoassurer la sécurité du public3(mecanismo) de segurançade sécurité; de sûretécinto de segurançaceinture de sécuritéválvula de segurançasoupape de sécuritéconvictionresponder com segurançarépondre avec assurancesécurité civilesécurité matériellesécurité nationalesécurité socialesécurité routièremesures de sécuritéagent de la sécurité publiqueen sécuritépour des raisons de sécurité -
15 faixa
faixa | faixass. f. faja, fajín, tira, liga, cinta, franja, banda, cinto.
См. также в других словарях:
cinto — s. m. 1. Acessório que consiste numa fita ou correia, com fivela ou outro tipo de fecho, que aperta a cintura. 2. Tira de peça de roupa que rodeia a cintura. = CINTA, CÓS 3. [Esporte] Tira colorida usada à cintura que identifica o nível do… … Dicionário da Língua Portuguesa
cinto — (Del lat. cinctus, de cingĕre, ceñir). 1. m. Faja de cuero, estambre o seda, que se usa para ceñir y ajustar la cintura con una sola vuelta, y se aprieta con agujetas, hebillas o broches. 2. cintura (ǁ parte estrecha del cuerpo sobre las caderas) … Diccionario de la lengua española
cinto — s.m. [lat. cinctus us, der. di cingĕre cingere ], ant. [complesso di opere murarie attorno a un centro abitato] ▶◀ cinta, mura, muraglia, vallo. ⇑ recinzione … Enciclopedia Italiana
cinto — sustantivo masculino 1. Cinturón … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cinto — (Del lat. cinctus < cingere, ceñir.) ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Tira que ajusta las prendas de vestir a la cintura: ■ se aflojó el cinto del pantalón para respirar con facilidad. SINÓNIMO cinturón 2 ANATOMÍA coloquial Cintura … Enciclopedia Universal
cinto — {{#}}{{LM C08769}}{{〓}} {{SynC08989}} {{[}}cinto{{]}} ‹cin·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Tira o faja, generalmente de cuero, que se usa para ceñir la cintura con una sola vuelta y que se ajusta y aprieta a ella mediante una hebilla u otro mecanismo de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cinto — 1cìn·to s.m. 1. BU cintura, cintola 2. TS anat. → cingolo 3. OB cerchia di mura, fossati e sim. 4. OB alone della luna {{line}} {{/line}} DATA: 1294. ETIMO: dal lat. cĭnctu(m), acc. di cinctus, us, der. di cingĕre cingere . POLIREMATICHE: cinto… … Dizionario italiano
cinto — {{hw}}{{cinto}}{{/hw}}A part. pass. di cingere ; anche agg. Circondato | Avvolto intorno. B s. m. Cintura, cintola | Cinto erniario, apparecchio per contenere l ernia … Enciclopedia di italiano
cinto — s m 1 (N) Cinturón: Puesta la mano en la pistola que llevaba al cinto, midiendo cada paso, sombrío, se le iba acercando … Español en México
Cinto Caomaggiore — Escudo … Wikipedia Español
Cinto Euganeo — Comune Comune di Cinto Euganeo … Wikipedia