-
1 cigolare
cigolarecigolare [t∫igo'la:re]verbo intransitivoquietschen, knarrenDizionario italiano-tedesco > cigolare
2 cigolare
3 cigolare
4 cigolare
cigolare v.intr. ( cìgolo; aus. avere) 1. grincer: la porta cigola la porte grince. 2. ( sotto un peso) crisser.5 cigolare
squeak* * *cigolare v. intr. ( di ruote, cardini) to creak; to squeak; to grate; ( di legna verde che brucia) to hiss.* * *[tʃigo'lare]* * *cigolare/t∫igo'lare/ [1](aus. avere) [cardine, porta] to creak, to squeak; [ruota, meccanismo] to squeak.6 cigolare
7 cigolare
io cigolo; вспом. avereскрипеть, пищать* * *гл.общ. свистеть, скрипеть, трещать, пищать (о птицах), шипеть (о сырых дровах)8 cigolare vi
9 cigolare
v. kërkëllij, kërcas.10 cigolàre
v скърцам, скрибуцам.11 cigolare
12 cigolare
v.i.13 cigolare
14 CIGOLARE
15 cigolare
i gıcırdamak16 cigolare, stridere
"to squeak;Quietschen;Knarren;chiar"17 krikëllon
cigolare, scricchiolareDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > krikëllon
18 creak
I [kriːk] II [kriːk]* * *[kri:k] 1. verb(to make a sharp grating sound: That chair is creaking beneath your weight.) scricchiolare, cigolare2. noun(such a sound: The strange creaks in the old house kept the girl awake.) scricchiolio, cigolio- creaky- creakiness* * *[kriːk]1. vi2. n(see vb), scricchiolio; cigolio* * *creak /kri:k/n.1 cigolio; stridio(to) creak /kri:k/v. i.● ( di un veicolo) to creak along, procedere cigolando; procedere a fatica.* * *I [kriːk] II [kriːk]19 grate
I [greɪt]1) (fire-basket) grata f., griglia f.2) (hearth) focolare m.II 1. [greɪt] 2.1) [ metal object] cigolare, stridere2) (annoy) seccare, irritareto grate on sb.('s nerves) — dare sui nervi a qcn
* * *I [ɡreit] noun(a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.)II [ɡreit] verb1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.)2) (to irritate: His voice grates on me.)•- grater- grating* * *I [ɡreɪt] n(in fireplace) grata, grigliaII [ɡreɪt]1. vt2) (scrape: metallic object, chalk etc) far stridere2. vi(hinge) cigolare, stridereto grate (on or against) — (chalk) stridere (su)
it really grates (on me) fig — mi dà veramente ai or sui nervi
* * *grate /greɪt/n.1 grata; inferriata; griglia3 focolare.(to) grate (1) /greɪt/v. t.(to) grate (2) /greɪt/v. t. e i.5 – to grate on, irritare; seccare; infastidire; urtare: His haughty manners grate on everyone, il suo modo di fare altezzoso urta tutti6 – to grate on (o upon) ( della voce) straziare: The voice of that girl grates upon my ear, la voce di quella ragazza mi strazia le orecchie● (autom.) to grate a car into gear, grattare inserendo la marcia □ to grate on sb. 's nerves, dare ai nervi a q. □ grated breadcrumbs, pangrattato.* * *I [greɪt]1) (fire-basket) grata f., griglia f.2) (hearth) focolare m.II 1. [greɪt] 2.1) [ metal object] cigolare, stridere2) (annoy) seccare, irritareto grate on sb.('s nerves) — dare sui nervi a qcn
20 groan
I [grəʊn]II [grəʊn]to give a groan — (in pain) emettere un gemito o lamento
1) (in pain) gemere; (in disgust, protest) lamentarsi* * *[ɡrəun] 1. verb(to produce a deep sound (because of pain, unhappiness etc): He groaned when he heard that he had failed his exam; The table was groaning with food (= there was a great deal of food on it).) gemere; scricchiolare2. noun(a deep sound: a groan of despair.) gemito* * *[ɡrəʊn]1. n(of pain) gemito2. vigemere, (tree, floorboard) scricchiolare* * *groan /grəʊn/n.1 gemito; lamento; profondo sospiro3 cigolio; scricchiolio● to give a groan, ( di una persona) emettere un gemito, un lamento; ( di una cosa) cigolare, scricchiolare.(to) groan /grəʊn/A v. i.1 gemere; lamentarsi; mandare gemiti: The wind was groaning among the trees, il vento gemeva tra gli alberi; to groan under the weight of slavery, gemere sotto il peso della schiavitù2 scricchiolare; cigolare: The plank groaned under my weight, l'asse ha scricchiolato sotto il mio pesoB v. t.( spesso to groan out) esprimere (o dire, raccontare) con voce lamentosa (o con un gemito): He groaned out a short prayer, ha recitato con voce lamentosa una breve preghiera● to groan sb. down, zittire q. ( con mormorii di disapprovazione) □ (fig.) to groan for st., desiderare qc. ardentemente; bramare qc. □ (fig.) to groan inwardly, soffrire dentro; essere intimamente afflitto □ (fig.) a groaning board, una mensa stracarica di vivande; (fig.) un pasto abbondante.* * *I [grəʊn]II [grəʊn]to give a groan — (in pain) emettere un gemito o lamento
1) (in pain) gemere; (in disgust, protest) lamentarsiСтраницыСм. также в других словарях:
cigolare — v. intr. [voce onomatopeica] (io cìgolo, ecc.; aus. avere ). 1. [mandare a brevi tratti un suono stridente, detto di congegni non lubrificati o arrugginiti: senti come cigola quella porta ] ▶◀ (lett.) gemere, stridere. 2. [produrre un rumore… … Enciclopedia Italiana
cigolare — ci·go·là·re v.intr. (io cìgolo; avere) CO produrre un rumore fastidioso, spec. di attrezzi o macchinari non bene lubrificati o di parti mobili di legno o di ferro: il cancello cigolava | LE estens.: un groppo di radiche brucia e fuma cigolando (D … Dizionario italiano
cigolare — {{hw}}{{cigolare}}{{/hw}}v. intr. (io cigolo ; aus. avere ) 1 Scricchiolare, stridere, spec. detto di oggetti di ferro o legno sfregati insieme. 2 (lett.) Sibilare, stridere, detto di legna verde che arde … Enciclopedia di italiano
cigolare — v. intr. 1. scricchiolare, stridere, rumoreggiare 2. (lett., di tizzone, di uccelli, ecc.) sibilare, gemere, fischiare, stridere, crepitare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cigolamento — /tʃigola mento/ s.m. [der. di cigolare ]. [il cigolare, il rumore di cosa che cigola] ▶◀ scricchiolamento … Enciclopedia Italiana
cigolio — /tʃigo lio/ s.m. [der. di cigolare ]. [un cigolare prolungato: il c. delle ruote ] ▶◀ scricchiolìo … Enciclopedia Italiana
cantare — 1can·tà·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., eseguire col canto: cantare una canzone, una melodia | ass., produrre suoni musicali con la voce: mi piace cantare, cantare a squarciagola, in falsetto; cantare come un usignolo, molto bene | scherz., canta… … Dizionario italiano
cigolato — ci·go·là·to p.pass. → cigolare … Dizionario italiano
croccare — croc·cà·re v.intr. (io cròcco; avere) 1. BU scricchiolare: pane che crocca sotto i denti 2. LE cigolare: un picciol uscio intanto stride e crocca (Ariosto) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1533. ETIMO: voce di orig. onom., cfr. fr. croquer… … Dizionario italiano
gemere — gè·me·re v.intr. e tr. (io gèmo) CO 1. v.intr. (avere) lamentarsi, piangere sommessamente: il malato continuò a gemere per tutta la notte | emettere gemiti, gridi soffocati: gemere di piacere | fig., lamentarsi essendo oppresso: gemere sotto il… … Dizionario italiano
scricchiolare — scric·chio·là·re v.intr. (io scrìcchiolo; avere) CO 1. produrre un crepitio, un rumore secco e leggero dovuto ad attrito, pressione, rottura, e sim.: il pavimento di legno scricchiolava, sedendosi fece scricchiolare la sedia Sinonimi: cigolare,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский