-
1 gewiss
1. gə'vɪs adjcierto, seguro2. gə'vɪs advpor cierto, seguramentegewissRR , gewißALT [gə'vɪs]I Adjektiv1 dig (sicher) seguro; sich Dativ einer Sache gewiss sein (gehobener Sprachgebrauch) estar seguro de una cosa2 dig (bestimmt) tal, cierto; ein gewisser Herr Müller un tal Señor Müller; in gewissem Maße en cierta medidaII AdverbAdjektivein gewisser Herr Meier hat angerufen ha llamado un tal Sr. Meier3. [sicher] indudable————————Adverb -
2 in gewissem Maße
-1-en cierta medida————————-2-en cierta medida -
3 Hinsicht
'hɪnzɪçtfin gewisser Hinsicht — en cierto sentido, respecto, en cierta manera
<- en> in Hinsicht auf... en cuanto a...; in dieser Hinsicht en relación a esto; in jeder/gewisser Hinsicht a todas luces/en cierto modo; in finanzieller/beruflicher Hinsicht con respecto al dinero/a la profesióndie (ohne Pl)in dieser/jeder Hinsicht en este aspecto/todos los aspectos, con respecto a este punto de vista/todos los puntos de vista -
4 Maß
maːsn1) ( Maßeinheit) unidad de medida fDas Maß ist voll! — ¡Se ha colmado el vaso!
Maß halten — moderarse, contenerse, controlarse
2) ( Abmessung) dimensión f, medida f-1-Maß1 [ma:s]<-es, -e> medida Feminin; (Ausmaß) dimensión Feminin; bei jemandem Maß nehmen tomar las medidas a alguien; sich Dativ etwas nach Maß anfertigen lassen hacerse algo a medida; das Maß aller Dinge la medida de todas las cosas; das Maß ist voll ya basta; in dem Maße wie en la medida que; in besonderem Maß(e) especialmente; in gewissem Maß(e) en cierta medida; in hohem Maße en alto grado; über alle Maßen sobremanera; das übersteigt jedes Maß excede (todos) los límites; sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la medida; bei [ oder in] etwas Maß halten ser moderado con algo; ein gewisses Maß an Vertrauen cierto grado de confianza; in Maßen sin exceder la medida; mit zweierlei Maß messen medir por distintos raseros————————-2-Maß2 [ma:s]etw mit zweierlei Maß messen (figurativ) no medir algo por el mismo rasero, aplicar a algo la ley del embudo————————————————in Maßen Adverb————————nach Maß Adverb————————über alle Maßen Adverb[glücklich] extremadamente————————Maße Plural -
5 dazugehören
da'tsuːgəhɔːrənvdazu| gehören (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)formar parte [zu de]; das gehört eben auch dazu esto también forma parte del asunto; es gehört schon einiges dazu se requiere cierta valentía para hacerlointransitives Verb1. [zu etwas gehören]sie sind mit uns mitgefahren, obwohl sie nicht dazugehören han viajado con nosotros, aunque no son de nuestro grupozu etw/jm dazugehören pertenecer a algo/alguien2. [nötig sein]es gehört schon einiges dazu, diese Sache zu wagen hay que tener valor para atreverse a algo así -
6 einiges
einige(r, s)algún Maskulin, alguno, -a Maskulin, Feminin, algunos Maskulin Plural algunas Feminin Plural; in einigen Tagen dentro de algunos días; nach einiger Zeit después de algún tiempo; in einiger Entfernung a cierta distancia; einige glaubten, dass... algunos pensaron que...; das wird einiges kosten esto va costar bastante→ link=einige einige/link -
7 herausstellen
hɛ'rausʃtɛlənv1) hacer salir2) ( hervorheben) hacer evidente, mostrar3)heraus| stellen1 dig (nach draußen stellen) sacar, poner afuera2 dig (hervorheben) destacar■ sich herausstellen (sich erweisen) resultar, comprobarse; die Vermutung hat sich als richtig herausgestellt la suposición resultó ser cierta; es stellte sich heraus, dass... se ha comprobado que...transitives Verb1. [nach draußen] colocar oder poner afuera————————sich herausstellen reflexives Verbsich als falsch/richtig herausstellen demostrarse falso ( femenino falsa) /cierto ( femenino ciertota) -
8 irgendwie
'ɪrgəntviːadvde cualquier modo, sea como sea, en cierta formairgendwie ['--'-]de alguna manera, de una forma o de otraAdverb -
9 maß
maːsn1) ( Maßeinheit) unidad de medida fDas Maß ist voll! — ¡Se ha colmado el vaso!
Maß halten — moderarse, contenerse, controlarse
2) ( Abmessung) dimensión f, medida f-1-Maß1 [ma:s]<-es, -e> medida Feminin; (Ausmaß) dimensión Feminin; bei jemandem Maß nehmen tomar las medidas a alguien; sich Dativ etwas nach Maß anfertigen lassen hacerse algo a medida; das Maß aller Dinge la medida de todas las cosas; das Maß ist voll ya basta; in dem Maße wie en la medida que; in besonderem Maß(e) especialmente; in gewissem Maß(e) en cierta medida; in hohem Maße en alto grado; über alle Maßen sobremanera; das übersteigt jedes Maß excede (todos) los límites; sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la medida; bei [ oder in] etwas Maß halten ser moderado con algo; ein gewisses Maß an Vertrauen cierto grado de confianza; in Maßen sin exceder la medida; mit zweierlei Maß messen medir por distintos raseros————————-2-Maß2 [ma:s]Präteritum→ link=messen messen/link -
10 unbeirrbar
unbə'ɪrbaːradjimperturbable, firmeimperturbable, inalterableAdjektivunbeirrbar [ʊnbəˈɪrbɑ:ɐ̭, ˈʊnbəɪrbɑ:ɐ̭] Adjektiv————————Adverbunbeirrbar [ʊnbəˈɪrbɑ:ɐ̭, ˈʊnbəɪrbɑ:ɐ̭] Adverb -
11 die Vermutung hat sich als richtig herausgestellt
la suposición resultó ser ciertaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Vermutung hat sich als richtig herausgestellt
-
12 einiger
einige(r, s)algún Maskulin, alguno, -a Maskulin, Feminin, algunos Maskulin Plural algunas Feminin Plural; in einigen Tagen dentro de algunos días; nach einiger Zeit después de algún tiempo; in einiger Entfernung a cierta distancia; einige glaubten, dass... algunos pensaron que...; das wird einiges kosten esto va costar bastante -
13 es gehört schon einiges dazu
se requiere cierta valentía para hacerlo -
14 in einiger Entfernung
a cierta distancia -
15 in gewissem Maß
en cierta medida
См. также в других словарях:
La increíble pero cierta historia de Caperucita Roja — Saltar a navegación, búsqueda Hoodwinked Título La increíble pero cierta historia de Caperucita Roja Ficha técnica Dirección Cory Edwards Todd Edwards Tony Leeck Diseño de producción Maur … Wikipedia Español
De Cierta Manera (film) — De Cierta Manera Directed by Sara Gómez Julio García Espinosa Thomas González Pérez Tomás Gutiérrez Alea Written by Sara Gómez Julio García Espinosa Tomás Gutiérrez Alea Starring … Wikipedia
qué mentira más cierta — es una mentira que todos creen; es mentira, pero todos la emplean como verdad; es una verdad que nadie acepta públicamente; es una verdad que sólo se ventila de dientes para adentro, no de dientes para afuera; cf. la pura verdad; el cristianismo… … Diccionario de chileno actual
Masa cierta — La denominación masa cierta es sinónimo de la expresión de masa, pero se utiliza en astronomía para diferenciar la masa medida de un planeta del límite inferior de la masa esta generalmente se obtiene a partir de técnicas de velocidad radial.[1]… … Wikipedia Español
a o de ciencia cierta — ► locución adverbial Con toda seguridad: ■ no sabemos a ciencia cierta qué ocurrirá mañana … Enciclopedia Universal
de edad o de cierta edad — ► locución adjetiva viejo o próximo a la vejez: ■ antiguamente las señoras de cierta edad vestían de negro … Enciclopedia Universal
en cierta medida — ► locución adverbial Hasta cierto punto, de algún modo: ■ no votaré a este candidato, aunque en cierta medida estoy de acuerdo con él … Enciclopedia Universal
mirar cierta cosa o a cierta persona con ojos de algo que se expresa — coloquial Tener al juzgarlas la actitud de lo que se expresa: ■ la miras con ojos de abuela … Enciclopedia Universal
No es ciencia cierta pescar peces con ballesta. — Refrán antiguo, utilizado ya con ligera variante por Mateo Alemán en su y censado por Correas. Aunque en su sentido literal ironice con el desatino, visto el auge actual de la pesca submarina con fusil, conceptualmente se mantiene irrebatible,… … Diccionario de dichos y refranes
dar idea o una idea de cierta cosa — 1. Servir para dar a conocer o hacer comprender el asunto de que se trata: esto te dará idea de lo importante que es para mí solucionar esta cuestión. 2. Exponer una cosa a la ligera: su resumen nos dará una idea de las causas del conflicto… … Enciclopedia Universal
llevar o tener idea de hacer cierta cosa — Tener el propósito de hacerla: ■ llevan idea de trasladarse a la capital en cuestión de un par de años … Enciclopedia Universal