-
1 вызывать образование рубца
Русско-испанский медицинский словарь > вызывать образование рубца
-
2 заживать
-
3 заживлять
-
4 зарубцовываться
-
5 рубцеваться
-
6 залечивать
зале́ч||ивать, \залечиватьи́тьsanigi, kuraci;cikatrigi (рану).* * *несов.зале́чивать ра́ны — cicatrizar las heridas (тж. перен.)
2) разг. ( измучить лечением) atormentar (matar) con las curasзале́чивать до́ смерти — matar curando
* * *несов.зале́чивать ра́ны — cicatrizar las heridas (тж. перен.)
2) разг. ( измучить лечением) atormentar (matar) con las curasзале́чивать до́ смерти — matar curando
* * *v1) gener. cicatrizar curando, cicatrizarse (зарубцеваться - о ране), estar curado, sobresaar2) colloq. (èçìó÷èáü ëå÷åñèåì) atormentar (matar) con las curas, (óâëå÷üñà ëå÷åñèåì) abusar de las curas -
7 залечить
зале́ч||ивать, \залечитьи́тьsanigi, kuraci;cikatrigi (рану).* * *сов., вин. п.залечи́ть ра́ны — cicatrizar las heridas (тж. перен.)
2) разг. ( измучить лечением) atormentar (matar) con las curasзалечи́ть до́ смерти — matar curando
* * *сов., вин. п.залечи́ть ра́ны — cicatrizar las heridas (тж. перен.)
2) разг. ( измучить лечением) atormentar (matar) con las curasзалечи́ть до́ смерти — matar curando
* * *v1) gener. cicatrizar curando, cicatrizarse (зарубцеваться - о ране), estar curado2) colloq. (èçìó÷èáü ëå÷åñèåì) atormentar (matar) con las curas, (óâëå÷üñà ëå÷åñèåì) abusar de las curas -
8 затянуть
затяну́ть1. (узел) (forte) kuntiri;2. (задержать, замедлить) prokrasti;3. (покрыть целиком) kovri;♦ \затянуть пе́сню ekkanti (или ektoni) kanton;\затянуться 1. (задержаться, замедлиться) prokrastiĝi;2. (покрыться целиком) kovriĝi;3. (о ране) cikatriĝi;4. (при курении) enspiri (или entiri) la tabakfumon.* * *I сов., вин. п.1) ( туго стянуть) apretar (непр.) vtзатяну́ть у́зел — apretar el nudo
затяну́ть ремнём — apretar con la correa
2) (засосать - о болоте и т.п.) tragar vt3) разг. (втянуть, вовлечь) meter vt, arrastrar vtзатяну́ть в спор — meter en una discusión
4) (покрыть, заволочь чем-либо) cubrir (непр.) vt (de)ту́чи затяну́ли не́бо — las nubes cubrieron el cielo
затяну́ть трибу́ну сукно́м — cubrir la tribuna con un paño
5) безл. ( о ране) cicatrizar vtра́ну затяну́ло — la herida se ha cicatrizado
6) разг. (задержать, замедлить) dilatar vt, retardar vt, demorar vtзатяну́ть де́ло — dilatar un asunto
затяну́ть собра́ние — demorar la reunión
7) тех. apretar (непр.) vtII сов., вин. п., разг.( песню) entonar vt ( una canción)* * *I сов., вин. п.1) ( туго стянуть) apretar (непр.) vtзатяну́ть у́зел — apretar el nudo
затяну́ть ремнём — apretar con la correa
2) (засосать - о болоте и т.п.) tragar vt3) разг. (втянуть, вовлечь) meter vt, arrastrar vtзатяну́ть в спор — meter en una discusión
4) (покрыть, заволочь чем-либо) cubrir (непр.) vt (de)ту́чи затяну́ли не́бо — las nubes cubrieron el cielo
затяну́ть трибу́ну сукно́м — cubrir la tribuna con un paño
5) безл. ( о ране) cicatrizar vtра́ну затяну́ло — la herida se ha cicatrizado
6) разг. (задержать, замедлить) dilatar vt, retardar vt, demorar vtзатяну́ть де́ло — dilatar un asunto
затяну́ть собра́ние — demorar la reunión
7) тех. apretar (непр.) vtII сов., вин. п., разг.( песню) entonar vt ( una canción)* * *v1) gener. (çàñîñàáü - î áîëîáå è á. ï.) tragar, (î ðàñå) cicatrizar, (покрыть, заволочь чем-л.) cubrir (de), (áóãî ñáàñóáü) apretar2) colloq. (втянуть, вовлечь) meter, (задержать, замедлить) dilatar, (ïåññó) entonar (una canción), arrastrar, demorar, retardar3) eng. apretar -
9 заживить
-
10 свадьба
сва́дьбаedziĝa festeno.* * *ж.boda(s) f (pl), nupcias f plсыгра́ть сва́дьбу — celebrar la(s) boda(s)
сере́бряная сва́дьба — bodas de plata
золота́я сва́дьба — bodas de oro
••до сва́дьбы заживёт шутл. — se va a cicatrizar la herida antes de que te cases
как на Мала́ньину сва́дьбу — como en las bodas de Camacho
* * *ж.boda(s) f (pl), nupcias f plсыгра́ть сва́дьбу — celebrar la(s) boda(s)
сере́бряная сва́дьба — bodas de plata
золота́я сва́дьба — bodas de oro
••до сва́дьбы заживёт шутл. — se va a cicatrizar la herida antes de que te cases
как на Мала́ньину сва́дьбу — como en las bodas de Camacho
* * *ngener. bodas, nupcias, boda, casamiento, himeneo -
11 залечивать
зале́ч||ивать, \залечиватьи́тьsanigi, kuraci;cikatrigi (рану).* * *несов.зале́чивать ра́ны — cicatrizar las heridas (тж. перен.)
2) разг. ( измучить лечением) atormentar (matar) con las curasзале́чивать до́ смерти — matar curando
* * *см. залечить -
12 залечить
зале́ч||ивать, \залечитьи́тьsanigi, kuraci;cikatrigi (рану).* * *сов., вин. п.залечи́ть ра́ны — cicatrizar las heridas (тж. перен.)
2) разг. ( измучить лечением) atormentar (matar) con las curasзалечи́ть до́ смерти — matar curando
* * *guérir vt -
13 заживлять
-
14 залечивать раны
vgener. cicatrizar las heridas (тж. перен.), restañar las heridas -
15 затягивать
I несов.см. затянуть III несов.см. затянуть II* * *I несов.см. затянуть III несов.см. затянуть II* * *v1) gener. (çàñîñàáü - î áîëîáå è á. ï.) tragar, (î ðàñå) cicatrizar, (покрыть, заволочь чем-л.) cubrir (de), agarrotar, aneblar, apretar, atrasar, dar largas a algo3) colloq. (втянуть, вовлечь) meter, (задержать, замедлить) dilatar, (ïåññó) entonar (una canción), arrastrar, demorar, retardar5) law. empozar, encarpetar6) psych. procrastinar
См. также в других словарях:
cicatrizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: cicatrizar cicatrizando cicatrizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cicatrizo cicatrizas cicatriza … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cicatrizar — verbo transitivo 1. Cerrar (una cosa) [la herida o la lesión de una persona o un animal] completamente: El alcohol ayudó a cicatrizar la herida. 2. Hacer desaparecer (una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cicatrizar — Proceso de curación que lleva a la formación de una cicatriz. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
cicatrizar — v. tr. 1. Favorecer a cicatrização de. 2. Fechar (uma ferida ou chaga). 3. Desvanecer, fazer passar (a lembrança ou a impressão de um mal) … Dicionário da Língua Portuguesa
cicatrizar — (De cicatriz). tr. Completar la curación de las llagas o heridas, hasta que queden bien cerradas. U. t. c. intr. y c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
cicatrizar — (Del lat. cicatricare < cicatrix.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 MEDICINA Hacer que una herida cierre bien: ■ el corte cicatrizó rápidamente; la herida se cicatrizó sin problemas. SE CONJUGA COMO cazar 2 Borrarse los efectos… … Enciclopedia Universal
cicatrizar — {{#}}{{LM C08607}}{{〓}} {{ConjC08607}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08825}} {{[}}cicatrizar{{]}} ‹ci·ca·tri·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una herida,{{♀}} cerrarla y curarla: • Me sangra la herida porque no ha cicatrizado bien. Los años… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cicatrizar — v intr (Se conjuga como amar) Cerrar una herida y formar nuevo tejido en su lugar: cicatrizar una herida … Español en México
cicatrizar(se) — Sinónimos: ■ curar, suturar, cauterizar, cerrar … Diccionario de sinónimos y antónimos
cicatrizar — transitivo, intransitivo y pronominal cerrar … Diccionario de sinónimos y antónimos
cicatrizar — tr. Curarse llagas o heridas hasta que queden bien cerradas … Diccionario Castellano