-
1 corre
(v.)Fr courir -
2 correre
correre v. (pres.ind. córro, córri; p.rem. córsi, corrésti; p.p. córso) I. intr. 1. (aus. avere) courir: ho dovuto correre per raggiungerlo j'ai dû courir pour le rattraper. 2. (aus. avere) (rif. a veicoli) rouler: l'automobile correva a cento kilometri all'ora la voiture roulait à cent kilomètres à l'heure; è pericoloso correre sull'autostrada la circulation sur l'autoroute est dangereuse; il treno correva attraverso i campi le train filait à travers les champs. 3. (aus. essere) ( affrettarsi) courir (aus. avoir), se dépêcher; ( precipitarsi) courir (aus. avoir), se précipiter: corri, o arriverai tardi a scuola dépêche-toi ou tu vas être en retard à l'école; appena avuta la notizia siamo corsi qui dès que nous avons appris la nouvelle, nous avons couru ici. 4. (aus. essere) ( scorrere) courir (aus. avoir): il torrente corre tra le rupi le torrent court entre les rochers; un brivido gli corse lungo la schiena un frisson lui courut dans le dos; un mormorio corse tra la folla un murmure parcourut la foule. 5. (aus. essere) ( seguire un certo percorso) courir (aus. avoir): un fregio corre lungo la facciata une frise court le long de la façade; la ferrovia corre lungo il fiume le chemin de fer court le long de la rivière. 6. (aus. essere) (rif. a tempo: passare) passer (aus. avoir), s'écouler; ( essere in corso) courir (aus. avoir); ( intercorrere) séparer (aus. avoir): come corre il tempo! comme le temps passe!; tra i due avvenimenti corrono due anni deux ans se sont écoulés entre les deux événements; tra i due fratelli corrono venti mesi vingt mois séparent les deux frères, les deux frères ont vingt mois de différence. 7. (aus. essere) ( rar) (rif. a spazio: intercorrere) y avoir (aus. avoir), séparer (aus. avoir): da qui al paese corrono tre chilometri il y a trois kilomètres d'ici au village. 8. (aus. essere) ( fig) ( diffondersi) courir (aus. avoir), circuler (aus. avoir): corrono brutte voci sul suo conto de vilaines rumeurs circulent sur son compte. 9. (aus. essere) ( fig) ( dirigersi involontariamente) aller, se porter; (rif. a pensiero: rivolgersi) aller, être destiné: la mano gli corse alla pistola sa main se porta sur le pistolet; i suoi pensieri corsero alla madre ses pensées allèrent à sa mère. 10. (aus. avere) ( Sport) courir: correre in bicicletta courir à vélo; correre in automobile faire une course automobile. II. tr. 1. ( Sport) courir: correre i cento metri courir le 100 mètres; correre il giro d'Italia courir le Tour d'Italie. 2. (percorrere: con veicoli) courir, parcourir, sillonner; ( a piedi) parcourir, arpenter; ( a cavallo) parcourir. 3. ( esporsi a) courir: correre un rischio courir un risque; correre il rischio di fare qcs. courir le risque de faire qqch. -
3 ciglione
ciglione; s.m.; 1. ( di terreno) talus. 2. ( orlo di precipizio) bord de précipice: il sentiero corre lungo il ciglione le sentier longe le précipice. -
4 cosciente
cosciente agg.m./f. 1. conscient (di de): sono cosciente di aver agito male je suis conscient d'avoir mal agi; non è cosciente del pericolo che corre il n'est pas conscient du danger qu'il court. 2. ( responsabile) responsable: una persona cosciente une personne responsable. 3. ( frutto di una decisione ponderata) conscient: una decisione cosciente une décision consciente. 4. ( Med) conscient. -
5 ignaro
ignaro agg. inconscient (di de): è ignaro dei pericoli che corre il est inconscient des risques qu'il court; ignaro del pericolo, ha aperto la finestra inconscient du danger, il a ouvert la fenêtre. -
6 inconsapevole
inconsapevole agg.m./f. 1. ( involontario) inconscient, involontaire: un gesto inconsapevole un geste involontaire. 2. ( ignaro) inconscient (di de): è inconsapevole dei pericoli che corre il est inconscient des risques qu'il court. -
7 parallelo
parallelo I. agg. 1. ( Geom) parallèle (a à): due rette parallele deux droites parallèles; piani paralleli plans parallèles. 2. ( fig) parallèle: due casi paralleli deux cas parallèles; la strada corre parallela al fiume la route court parallèle au fleuve; ha un'attività parallela alla mia il a une activité parallèle à la mienne. 3. ( fig) ( simultaneo) parallèle: un avvenimento parallelo un évènement parallèle; corso parallelo cours parallèle; un universo parallelo un univers parallèle. II. s.m. 1. ( Geog) parallèle: parallelo celeste parallèle céleste. 2. ( fig) ( paragone) parallèle, comparaison f.: fare un parallelo tra due situazioni faire un parallèle entre deux situations, établir une comparaison entre deux situations. -
8 voce
voce s.f. 1. voix: il timbro della voce le timbre de la voix; voce sgarbata voix disgracieuse; una voce sgradevole une voix désagréable; perdere la voce perdre sa voix. 2. (rif. ad animali) voix, cri m.: la voce del cane la voix du chien. 3. ( suono di uno strumento musicale) son m., ( lett) voix: la voce del violino la voix du violon. 4. ( estens) (rumore, fragore) bruit m., son m., mugissement m.: la voce del mare le bruit de la mer. 5. ( fig) (richiamo, suggerimento) voix, appel m.: la voce della coscienza la voix de la conscience; la voce del dovere l'appel du devoir. 6. ( fig) ( diceria) rumeur, bruit m.: corre voce che sarà destituito le bruit court qu'il sera destitué; sono voci che girano ce sont des rumeurs. 7. ( vocabolo) mot m., terme m.: una voce antiquata un mot vieux, un archaïsme. 8. ( lemma) entrée, article m.: quante voci ha questo dizionario? combien y a-t-il d'entrées dans ce dictionnaire? 9. ( elemento di un elenco) article m., ligne: una voce in un conto une ligne dans une facture; le voci di un catalogo les articles d'un catalogue. 10. (in un bilancio e sim.) poste m., rubrique. 11. (esclam.) plus fort! 12. ( Gramm) ( forma verbale) voix. 13. ( Mus) voix: fuga a tre voci fugue à trois voix.
См. также в других словарях:
Corre la voz (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Corre La Voz Compilación de Varios Artistas Publicación 1987 Grabación 1987 … Wikipedia Español
Corre (disambiguation) — Corre is a commune in the Haute Saône department of France. People Corre or Corré or Le Corre are surnames and may refer to: Joseph Corré, a British businessman best known for co founding the British Lingerie company Agent Provocateur in 1994… … Wikipedia
Corre-Le Cor — war ein französischer Hersteller von Automobilen. Unternehmensgeschichte Jean Marie Corre gründete 1908 in Rueil das Unternehmen J. Corre zur Produktion von Automobilen, nachdem er Corre verließ. Später erfolgte eine Umbenennung in Corre et Cie.… … Deutsch Wikipedia
Corre La Licorne — Industry Automotive Fate ceased production Founded 1901 Defunct 1949 Headquarters Levallois Perret, France Key people Jean Marie Corre … Wikipedia
Corre, corre — Álbum de Leño Publicación 1982 Género(s) Rock Duro Duración 30:28 Discográfica Chapa/Zafiro … Wikipedia Español
Corre — Corre … Deutsch Wikipedia
Corre el anillo — Saltar a navegación, búsqueda Corre el anillo :es un juego sencillo que lo unico que se requiere es un anillo. Su historia se remonta a Francia, en donde es conocido como le furet, este juego se difundió por Europa hasta llegar a España que… … Wikipedia Español
Corre — Saltar a navegación, búsqueda Corre País … Wikipedia Español
corre-corre — s. f. Grande atividade ou agitação. = AFÃ, AZÁFAMA, CORRERIA, LUFA LUFA • Plural: corre corres. ‣ Etimologia: correr + correr … Dicionário da Língua Portuguesa
Corre — Corre, Le Corre Sobriquet breton désignant un homme tout petit (corre = nain) … Noms de famille
corre — ou corret (ko r ou co rè) s. m. Terme de pêche. Sorte de filet. ÉTYMOLOGIE Provenç. corre (dans Du Cange), qui paraît dériver de currere, courir, parce que, le filet ayant été jeté selon le courant de l eau, on le ramène par un long circuit au … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré