-
1 chuva
-
2 pára-chuva
m см guarda-chuva -
3 apanhar chuva
-
4 arco-da-chuva
m рзг см arco-íris -
5 banho de chuva
-
6 chapéu- de-chuva
-
7 ele levou chuva
-
8 guarda-chuva
mзонтик, зонт ( дождевой) -
9 querer o sol na eira e a chuva no nabal
Portuguese-russian dictionary > querer o sol na eira e a chuva no nabal
-
10 tirar o cavalo da chuva
браз сказать правду в лицо -
11 abrandar
I vt1) смягчать, размягчать2) прн смягчать, успокаиватьII vi -
12 ácido
-
13 acolher-se
1) укрываться ( от чего-л)2) прибегнуть к...acolheu-se ao valimento de... — он прибегнул к покровительству...
-
14 água
f1) водаágua nativa, água da fonte — ключевая, родниковая вода
à flor da água, ao lume da água — на поверхности воды
2) растворágua oxigenada — хим перекись водорода
3) вода, блеск ( драгоценных камней)de primeira água — прм прн чистой воды
4) pl воды; курорт с минеральными источниками5) pl волны моря6) pl моча7) мед околоплодные воды••apanhar água em cesto — пгв черпать воду решетом
da água mansa te guarda, nas águas silenciosas vivem os diabos — пгв в тихом омуте черти водятся
levar água ao seu moinho — пгв делать что-л в своих интересах
- abrir águanão digas desta água não beberei, nem deste pão comerei — псл не плюй в колодец, пригодится воды напиться
- água abaixo
- água acima
- chover lanças de água
- deitar água na fervura
- estar alargado em água
- estar como o peixe na água
- isso faz vir água à boca
- lançar água no mar
- isso leva água no bico
- água vai!
- sem dizer água vai
- suar sangue e água
- tem passado muita água
- por que carga de água?
- botar em águas claras
- pescar em águas turvas -
15 apanhar
I vt1) рвать, срывать; собирать2) поднимать (с земли, с полу); подбирать3) ловить (рыбу, дичь)4) ловить, хвататьapanhar no fato (em flagrante), apanhar com a boca na botija — поймать на месте преступления
5) прн схватывать, улавливать6) настигать; нагонять7) получать8) овладевать, захватывать; похищать••- apanhar chuvaquem primeiro anda, primeiro apanha — псл кто смел, тот и съел
- apanhar temporal
- apanhar pancada
- não me apanham noutra II vi2) прн быть битым (в игре, состязании)••- apanha!- apanhar-se -
16 cavalo
m1) конь, лошадьcavalo de batalha — боевой конь; прн конёк
cavalo pai, cavalo de lançamento — заводской жеребец, производитель
a cavalo — верхом, на коне
estar a cavalo — сидеть верхом; прн иметь преимущество
montar a cavalo — садиться на коня; ездить верхом
montar a cavalo! — воен по коням!
2) козлы3) шахм конь4) с-х подвой5) карт рзг валет••- correr a mata-cavaloa cavalo dado não se olha ao dente — псл дарёному коню в зубы не смотрят
- andar no cavalo de São Francisco
- andar no cavalo dos frades
- tirar o cavalo da chuva -
17 data
-
18 deixar
I vt1) отпускать, выпускать ( из рук)2) оставлять, покидать, бросать3) оставлять ( что-л кому-л)4) оставлять, забывать5) оставлять, предоставлять6) оставлять, прекращать7) завещать8) опускать, пропускать9) отсрочить, отложитьdeixar para mais tarde — отложить, оставить на более поздний срок
10) конструкция deixar + инфинитив выражает допущение того, что выражено инфинитивомdeixar fazer — давать, позволять
deixar passar — 1) пропустить, дать дорогу 2) оставить без внимания
II videixar escapar — 1) упустить, выпустить 2) издать ( звук)
переставать, бросатьdeixa disso! — оставь(те)!, перестань(те)!
••- deixar em liberdade
- deixar de lado
- deixar em branco
- deixar a vida
- deixar a vida o mundo
- deixar alguém pasmado
- deixa!
- ora deixe-me!
- deixá-lo! -
19 desfechar
I vt1) распечатывать, раскрывать, открывать3) наносить, обрушить••- desfechar uma gargalhada
- desfechar insultos
- desfechar acusações II vi1) разражаться2) кончаться, оканчиваться••- desfechar-se -
20 eira
f1) ток, гумно2) склад, сарай ( для хранения сахарного тростника)••não ter eira, nem beira, nem ramo de figueira — пгв не иметь ни кола, ни двора
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chuva — (Perú; Ateles belzebuth) f. Cierto *mono de América del Sur. * * * chuva. f. Perú. Cierta especie de mono propio de la Amazonía peruana … Enciclopedia Universal
Chuva — Chuva, ist Ateles marginatus, s. u. Klammeraffe f) … Pierer's Universal-Lexikon
chuva — s. f. 1. Água que cai das nuvens. 2. [Figurado] Abundância (do que sobrevém). 3. Fitas ou glóbulos de fogo de artifício que soltam os foguetes. 4. [Brasil] Bebedeira. 5. Chave falsa, gazua. 6. Poste telegráfico. • s. m. 7. [Brasil, Popular]… … Dicionário da Língua Portuguesa
chuva — f. Perú. Cierta especie de mono propio de la Amazonía peruana … Diccionario de la lengua española
Chuva De Prata — (Канису,Португалия) Категория отеля: Адрес: Caminho Cais De Oliveira, 9125 028 Канис … Каталог отелей
Chuva Braba — Chuva Barba Author(s) Manuel Lopes Country Cape Verde … Wikipedia
Chuva e sol casamento de espanhol — Chuva e sol casamento de espanhol. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Chuva e vento, casamento de ciumento — Chuva e vento, casamento de ciumento. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Chuva na hora do casamento, em época de estiagem, é boa sorte — Chuva na hora do casamento, em época de estiagem, é boa sorte. (CE) … Provérbios Brasileiras
Chuva não quebra osso — Chuva não quebra osso. (RN) … Provérbios Brasileiras
Marcos Chuva — bei der U23 Europameisterschaft 2011 in Ostrava Marcos Chuva (* 8. August 1989) ist ein portugiesischer Leichtathlet. Er ist spezialisiert auf den Weitsprung. Bei einer Körpergröße von 1,83 m beträgt sein Wettkampfgewicht 73 kg … Deutsch Wikipedia