Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

chri

  • 121 Pulcra

    1.
    pulcher, chra, chrum, and less correctly pulcer, cra, crum, adj. [for pol-cer, root pol-ire, akin with parēre, apparēre, prop. bright, shining; hence], beautiful, beauteous, fair, handsome, in shape and appearance (syn.: speciosus, venustus, formosus).
    I.
    Lit.: homo, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 40 Vahl.):

    o puerum pulchrum,

    Cic. Off. 1, 40, 144; Hor. Ep. 1, 18, 74:

    pulcher ac decens,

    Suet. Dom. 18:

    virgo pulchra!

    Ter. Phorm. 1, 2, 54:

    pulchra juvenis,

    Phaedr. 2, 2, 5:

    quo pulchrior alter Non fuit Aeneadūm,

    Verg. A. 9, 179:

    formā pulcherrima,

    id. ib. 1, 496; cf.: Venus quem pulcherrima dium Fari donavit, Enn. ap. Prob. ap. Verg. E. 6, 31 (Ann. v. 18 Vahl.):

    O matre pulchrā filia pulchrior,

    Hor. C. 1, 16, 1;

    as an epithet of Apollo,

    Verg. A. 3, 119 Serv.:

    satus Hercule pulchro Pulcher Aventinus,

    id. ib. 7, 656:

    pulcher bos appellatur ad eximiam pinguedinem perductus,

    Fest. p. 238 Müll.:

    pulchro corpore creti,

    Lucr. 5, 1116:

    o faciem pulchram!

    Ter. Eun. 2, 3, 5:

    fuit vultu pulchro magis quam venusto,

    Suet. Ner. 51:

    color,

    Lucr. 4, 1133 and 1094:

    mulier pulchra nimis,

    Vulg. Gen. 12, 14:

    tunicae,

    Hor. Ep. 1, 18, 33:

    testudo,

    Verg. G. 2, 463:

    recessus,

    Ov. M. 14, 261:

    horti,

    id. P. 1, 8, 37:

    fluvius,

    Verg. G. 2, 137; Val. Fl. 5, 486:

    quid potest esse aspectu pulchrius?

    Cic. Sen. 15, 53:

    urbs pulcherrima,

    id. Verr. 2, 4, 52, § 117; Liv. 7, 30, 16:

    pulcherrimorum agrorum judex,

    Cic. Agr. 2, 16, 43:

    acetum acerrimum et pulcherrimum,

    Cato, R. R. 104:

    panis longe pulcherrimus,

    Hor. S. 1, 5, 89:

    pulcherrima opera,

    Plin. 34, 8, 19, § 69.— Subst.: pulchrum, i, n., beauty:

    quid habet pulchri constructus acervus,

    Hor. S. 1, 1, 44.—
    II.
    Trop., in a spiritual or moral sense, beautiful, fine, excellent, noble, honorable, glorious, illustrious, etc.:

    praetor interea, ne pulchrum se ac beatum putaret,

    that he might not think too highly of himself, Cic. Mur. 12, 26:

    res publica paulatim immutata ex pulcherrimā pessima ac flagitiosissima facta est,

    Sall. C. 5, 9; Cic. Off. 1, 32, 118:

    pulcherrimum exemplum,

    Caes. B. G. 7, 77:

    maximum et pulcherrimum facinus,

    Sall. C. 20, 3:

    fasces,

    Lucr. 5, 1234:

    pulcherrima consilia,

    Verg. A. 5, 728:

    nascetur pulchrā Trojanus origine Caesar,

    id. ib. 1, 286:

    poëmata,

    Hor. S. 1, 10, 6:

    divitiae,

    id. ib. 2, 3, 95:

    dies,

    favorable, fortunate, id. C. 1, 36, 10:

    o Sol pulcher, o laudande,

    id. ib. 4, 2, 47;

    4, 4, 39: pulcherrimus exitus,

    Flor. 2, 2, 14:

    viae ejus viae pulchrae,

    Vulg. Prov. 3, 17:

    pulchrum sub pectore vulnus,

    honorable, Sil. 5, 594:

    quae majori parti pulcherrima videntur, ea maxime exoptant,

    Cic. Off. 1, 32, 118.— Poet., with gen.: pulcherrimus irae, glorious on account of (just) wrath, Sil. 11, 365.—Pulchrum (est), with a subj. -clause, it is beautiful, grand, glorious, etc.:

    cui pulchrum fuit in medios dormire dies,

    to whom it seemed a fine thing, Hor. Ep. 1, 2, 30:

    pulchrumque mori succurrit in armis,

    Verg. A. 2, 317:

    pulchrius hac fuerat, Troja, perire tibi,

    Prop. 2, 2, 44 (2, 3, 34): pulchrum putare, ducere, to think or consider beautiful:

    pati pulchrum Romanumque putant,

    Luc. 9, 391:

    turpe ducet cedere pari, pulchrum superasse majores,

    Quint. 1, 2, 22. —As a translation of the Gr. ho kalos (a complimentary formula), handsome, lovely, noble: propino hoc pulchro Critiae, Kritiai tôi kalôi, Cic. Tusc. 1, 40, 96.—Hence, adv.: pulchrē ( - crē), beautifully, excellently, finely, nobly, very, etc.:

    subigere aliquid,

    Cato, R. R. 74:

    aedes probae pulchreque aedificatae,

    Plaut. Merc. 5, 2, 61:

    oppidum pulchre munitum,

    id. Pers. 4, 4, 6:

    vendere,

    i. e. at a high price, id. ib. 4, 4, 31;

    38: conciliare,

    at a low price, id. Ep. 3, 4, 36:

    victitare,

    id. Most. 1, 1, 51:

    admonere,

    id. Mil. 2, 6, 56:

    pulchre dictum,

    Ter. Eun. 3, 1, 26:

    pulchre et oratorie dicere,

    Cic. Or. 68, 227:

    pulchre asseverat,

    bravely, cunningly, id. Clu. 26, 73:

    proxima hostia litatur saepe pulcherrime,

    very favorably, id. Div. 2, 15, 36: ferre fortunam secundam pulcherrime, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5, 6:

    intellegere,

    Cic. Fam. 11, 3, 3:

    Caesar ait se non posse galeam cognoscere, hominem pulchre posse,

    Sen. Ben. 5, 24, 2:

    peristi pulchre,

    you have done for yourself finely, utterly, Plaut. Mil. 2, 4, 50; so,

    occidi,

    id. Curc. 1, 3, 58.—Pulchre est mihi, I am well, it goes well with me, Cic. N. D. 1, 41, 114; Hor. S. 2, 8, 19; Cat. 23, 5.—Pulchre esse, to live well, enjoy one's self, be happy, Plaut. Merc. 3, 3, 21:

    neque ligna ego praehiberi vidi pulcrius,

    in greater abundance, id. Aul. 3, 1, 5:

    pulchre, as an exclamation of applause (like recte, probe, etc.),

    excellently! bravo! well done! Ter. Eun. 4, 7, 4; id. Heaut. 2, 3, 92; Hor. A. P. 428.
    2.
    Pulcher ( - cer), chri, m., and Pul-chra ( - cra), ae, f., a Roman surname of the Claudii (Clodii), Liv. 38, 35; Val. Max. 3, 5, 3; Tac. A. 4, 52.—Pulchri promontorium, a promontory in Northern Africa, north-east of Carthage, now Cap Bono, Liv. 29, 27, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > Pulcra

  • 122 ante Christum

    ánte Chrístum (nátum) [-'kri-] (сокр. a Chr. (n)) уст.
    до рождества́ Христо́ва, до на́шей э́ры

    Большой немецко-русский словарь > ante Christum

  • 123 ante Christum natum

    ánte Chrístum (nátum) [-'kri-] (сокр. a Chr. (n)) уст.
    до рождества́ Христо́ва, до на́шей э́ры

    Большой немецко-русский словарь > ante Christum natum

  • 124 Auferstehung

    Áuf¦ erstehung f =
    воскресе́ние; восста́ние из мё́ртвых; перен. тж. возрожде́ние

    die Auf¦erstehung Chr sti рел. — воскресе́ние Христо́во

    ine Auf¦erstehung erl ben высок. — вновь ожи́ть, обрести́ но́вую жизнь

    die l ngen Rö́ cke f iern w eder (frö́ hliche) Auf¦erstehung шутл. — дли́нные ю́бки сно́ва вошли́ в мо́ду

    Большой немецко-русский словарь > Auferstehung

  • 125 Ethik

    Éthik f =
    э́тика ( философское учение); мора́ль

    chr stliche E thik — христиа́нская мора́ль

    Большой немецко-русский словарь > Ethik

  • 126 Himmelfahrt

    Hímmelfahrt f рел.:

    H mmelfahrt Chr sti — вознесе́ние (Христо́во)

    Marä H mmelfahrt — Успе́ние

    Большой немецко-русский словарь > Himmelfahrt

  • 127 Höllenfahrt

    Hö́llenfahrt f миф.:

    Höllenfahrt Chr sti рел. — нисхожде́ние [соше́ствие] Христа́ в ад ( время между смертью и воскресением)

    Большой немецко-русский словарь > Höllenfahrt

  • 128 Licht

    Licht n -(e)s, -er
    1. тк. sg свет; освеще́ние

    Licht m chen — заже́чь свет

    etw. ans Licht h lten* — держа́ть [смотре́ть] что-л. на свет

    das Gemä́ lde hängt im r chten Licht — карти́на име́ет пра́вильное освеще́ние

    das Licht der Welt erbl cken высок. — появи́ться на свет, роди́ться

    2. тк. sg перен. свет, освеще́ние
    Licht in ine ngelegenheit br ngen*, Licht auf etw. (A ) w rfen*внести́ я́сность в како́е-л. де́ло, проли́ть свет на что-л.

    das wirft kein g tes Licht auf ihn — э́то пока́зывает его́ в плохо́м све́те

    etw. ans Licht br ngen* — разоблачи́ть, преда́ть гла́сности что-л.

    ans Licht k mmen* (s) — обнару́житься, раскры́ться, стать изве́стным

    bei L chte bes hen steht die S che nders — при внима́тельном рассмотре́нии де́ло вы́глядит ина́че

    etw. in ( n)günstigem Licht(e) d rstellen — предста́вить что-л. в (не)благоприя́тном све́те

    etw. ins r chte Licht rǘcken [stzen] — пра́вильно освети́ть что-л.

    ine T tsache ins f lsche Licht rǘcken [stzen] — непра́вильно освети́ть факт

    3. освеще́ние ( источник света)

    das Licht inschalten — включи́ть свет

    4. б. ч. pl огни́, огоньки́

    die L chter der Stadt — огни́ го́рода

    5. (pl поэт. тж. - e) свеча́

    (am Chr stbaum) die L chternstecken [ nzünden] — зажига́ть све́чи (на рожде́ственской ё́лке)

    6. перен. свети́ло, ум
    sein Licht l uchten l ssen* — блесну́ть умо́м [зна́ниями], показа́ть себя́ с лу́чшей стороны́

    er ist kein gr ßes Licht разг. — он умо́м не бле́щет; ≅ он звёзд с нё́ба не хвата́ет

    7. pl охот. глаза́ ( дичи)
    8. pl разг.:

    der Kl ine h tte l nge L chter nter den N senlöchern — у малыша́ си́льно текло́ из но́са

    9. сигна́льный ого́нь

    mir geht ein Licht auf разг. — меня́ осени́ло

    j-m ǘber etw. (A ) ein Licht ufstecken разг. — откры́ть глаза́ кому́-л. на что-л.

    j-n h nters Licht fǘ hren — провести́, обману́ть кого́-л.

    sein Licht nter den Sch ffel st llen — скрыва́ть свои́ тала́нты

    die L chter stzen, iner S che (D ) die L chter ufsetzen — подчё́ркивать, акценти́ровать (что-л.)

    Большой немецко-русский словарь > Licht

См. также в других словарях:

  • CHRI-FM — Infobox Radio station name = CHRI FM city = Ottawa, Ontario area = National Capital Region branding = slogan = Family Radio airdate = 30 March 1997 frequency = 99.1 MHz (FM) Ottawa 88.1 MHz (FM) Cornwall 100.7 MHz (FM) Pembroke format =… …   Wikipedia

  • chri — pul·chri·tude; pul·chri·tu·di·nous; …   English syllables

  • CHRI — Christi, Christi, Christou …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • Green Chri$tma$ — is a piece of audio theater written and performed by Stan Freberg and Daws Butler and released by Capitol Records in 1958 (catalog number F 4097). Plot Mr. Scrooge (Freberg), the head of an unnamed advertising agency, has gathered a group of… …   Wikipedia

  • pul|chri|tude — «PUHL kruh tood, tyood», noun. physical beauty: »feminine pulchritude. SYNONYM(S): loveliness. ╂[< Latin pulchritūdō, dinis < pulcher beautiful] …   Useful english dictionary

  • pul|chri|tu|di|nous — «PUHL kruh TOO duh nuhs, TYOO », adjective. physically beautiful (often used as a humorous affectation) …   Useful english dictionary

  • bṛihác-chrī-krama — बृहच्छ्रीक्रम …   Indonesian dictionary

  • sam-uc-chri — समुच्छ्रि …   Indonesian dictionary

  • ṡarac-chrī — शरच्छ्री …   Indonesian dictionary

  • uc-chri — उच्छ्रि …   Indonesian dictionary

  • Christrose — Chrịst|ro|se …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»