Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

chotuno

  • 1 chotuno

    adj.
    1 sucking (cabritas).
    2 poor, starved (corderos).
    3 goatish.
    4 very young.
    * * *
    ADJ [cabrito, ternero] sucking, very young; [cordero] weakly
    * * *
    chotuno -na
    oler a chotuno ( Esp fam); to stink to high heaven ( colloq)

    Spanish-English dictionary > chotuno

  • 2 chotuno,

    a adj 1) млечен (за теле); 2) слаб (за агне); oler a chotuno, мириша на пръч, лошо.

    Diccionario español-búlgaro > chotuno,

  • 3 chotuno

    БИРС > chotuno

  • 4 chotuno

    прил.

    Испанско-русский универсальный словарь > chotuno

  • 5 chotuno

    • very young

    Diccionario Técnico Español-Inglés > chotuno

  • 6 chotuno

    • jehněčí
    • kozí
    • kůzlečí

    Diccionario español-checo > chotuno

  • 7 chotuno

    adj
    2) слабый, болезненный ( о животном)

    Universal diccionario español-ruso > chotuno

  • 8 oler a chotuno

    Spanish-English dictionary > oler a chotuno

  • 9 oler a chotuno

    • be smelly
    • smell like a goat

    Diccionario Técnico Español-Inglés > oler a chotuno

  • 10 huele a chotuno

    • smrdí jako starý kozel
    • smrdí potem

    Diccionario español-checo > huele a chotuno

  • 11 kůzlečí

    chotuno

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > kůzlečí

  • 12 молочный

    прил.
    1) ( дающий молоко) de leche; lechero ( дойный)

    моло́чный скот — ganado vacuno (lechero)

    моло́чное хозя́йство — hacienda lechera

    моло́чный телёнок — ternero lechal

    моло́чный поросёнок — lechón m

    3) (приготовленный из молока, с молоком) lácteo, con leche

    моло́чные проду́кты — productos lácteos

    моло́чная ка́ша — papilla con leche

    4) хим. láctico

    моло́чная кислота́ — ácido láctico

    моло́чный са́хар — lactina f, lactosa f

    5) ( похожий на молоко) lechoso, lactario

    моло́чное стекло́ — cristal mate

    ••

    моло́чная спе́лость с.-х.madurez lechosa

    моло́чные зу́бы — dientes de leche

    моло́чные же́лезы — mamas f pl, tetas f pl

    моло́чный брат уст.hermano de leche

    моло́чные ре́ки и кисе́льные берега́ — país de Jauja; el país de las mil maravillas; los torrentes de miel y de leche (de cuajada)

    моло́чная ку́хня ( блюда) — platos lácteos

    * * *
    прил.
    1) ( дающий молоко) de leche; lechero ( дойный)

    моло́чный скот — ganado vacuno (lechero)

    моло́чное хозя́йство — hacienda lechera

    моло́чный телёнок — ternero lechal

    моло́чный поросёнок — lechón m

    3) (приготовленный из молока, с молоком) lácteo, con leche

    моло́чные проду́кты — productos lácteos

    моло́чная ка́ша — papilla con leche

    4) хим. láctico

    моло́чная кислота́ — ácido láctico

    моло́чный са́хар — lactina f, lactosa f

    5) ( похожий на молоко) lechoso, lactario

    моло́чное стекло́ — cristal mate

    ••

    моло́чная спе́лость с.-х.madurez lechosa

    моло́чные зу́бы — dientes de leche

    моло́чные же́лезы — mamas f pl, tetas f pl

    моло́чный брат уст.hermano de leche

    моло́чные ре́ки и кисе́льные берега́ — país de Jauja; el país de las mil maravillas; los torrentes de miel y de leche (de cuajada)

    моло́чная ку́хня ( блюда) — platos lácteos

    * * *
    adj
    1) gener. (äàó¡èì ìîëîêî) de leche, (похожий на молоко) lechoso, (приготовленный из молока, с молоком) lтcteo, con leche, lechal, lechero (дойный), chotuno (о телёнке), lactario, làcteo, lechar, lechar (о корове, козе и т.п.)
    2) chem. láctico, làctico

    Diccionario universal ruso-español > молочный

  • 13 слабый

    сла́бый
    1. malfort(ik)a, malfirma, malintensa;
    delikata (о здоровье);
    2. (плохой) mallerta, malbona.
    * * *
    прил.
    1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)

    сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)

    сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)

    сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)

    сла́бые лёгкие — pulmones delicados

    сла́бый го́лос — voz débil (queda)

    сла́бый ве́тер — viento débil (suave)

    сла́бый свет — luz débil (suave)

    сла́бое тече́ние — corriente débil

    сла́бый след — huella indistinta

    сла́бая наде́жда — poca esperanza

    сла́бый цвет — color débil (pálido)

    у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria

    2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débil

    сла́бый чай — té flojo (poco cargado)

    сла́бый ко́фе — café descafeinado

    сла́бый напи́ток — bebida light

    сла́бый таба́к — tabaco light

    сла́бый раство́р — solución débil (ligera)

    сла́бое вино́ — vino flojo

    3) ( не тугой) flojo; holgado, suelto, libre ( свободный)

    сла́бый у́зел — nudo flojo

    4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)

    сла́бый учени́к — alumno débil (malo)

    сла́бые зна́ния — escasos conocimientos

    5) спец. ( не твёрдый) blando

    сла́бый грунт — suelo blando

    ••

    сла́бый пол — sexo débil

    э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco

    знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)

    * * *
    прил.
    1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)

    сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)

    сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)

    сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)

    сла́бые лёгкие — pulmones delicados

    сла́бый го́лос — voz débil (queda)

    сла́бый ве́тер — viento débil (suave)

    сла́бый свет — luz débil (suave)

    сла́бое тече́ние — corriente débil

    сла́бый след — huella indistinta

    сла́бая наде́жда — poca esperanza

    сла́бый цвет — color débil (pálido)

    у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria

    2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débil

    сла́бый чай — té flojo (poco cargado)

    сла́бый ко́фе — café descafeinado

    сла́бый напи́ток — bebida light

    сла́бый таба́к — tabaco light

    сла́бый раство́р — solución débil (ligera)

    сла́бое вино́ — vino flojo

    3) ( не тугой) flojo; holgado, suelto, libre ( свободный)

    сла́бый у́зел — nudo flojo

    4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)

    сла́бый учени́к — alumno débil (malo)

    сла́бые зна́ния — escasos conocimientos

    5) спец. ( не твёрдый) blando

    сла́бый грунт — suelo blando

    ••

    сла́бый пол — sexo débil

    э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco

    знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)

    * * *
    adj
    1) gener. adamado, afeminado, amujerado, blando, canijo, doliente, débil, enclenque, endeble, entecado, enteco, escuchimizado, estantìo, flaccido, flaco (расслабленный, вялый), flojo, holgado, invàlido, lacio, lento, libre (свободный), maganto, malo, malote, malucho, mediocre (посредственный), morriñoso, pachucho, pamposado, quebradizo (о здоровье), quebrajoso (о здоровье), remiso, suelto, sutil, tibio, (расслабленный, вялый) flácido, da, alicortado, caedizo, chotuno (о барашке), cobarde (о зрении), dejado, desfalleciente, desmarrido, desmayado, feble, imbele, laso, laxo, lànguido, malsano, mórbido, quebrado, ralo (об освещении), suave, tenue, torcedero, torcido, trasojado, trefe, ñoño
    2) colloq. ñurido, alicaìdo, aliquebrado, telenque
    3) amer. aguado
    4) liter. vidriado
    5) special. (ñå áâ¸ðäúì) blando
    6) mexic. tilico, acordpnado
    7) Bol. liquiriche, pampa
    8) Col. biche, viche, ñuridito
    9) C.-R. entelerido
    10) Chil. arreado, caichi, lile, liliquiento, liúdo, pachacho
    11) Ecuad. apurismado

    Diccionario universal ruso-español > слабый

  • 14 jehněčí

    borreguil
    chotuno
    corderino
    corderuno

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > jehněčí

  • 15 kozí

    cabrerizo
    cabruno
    cabrío
    caprario
    caprino
    chotuno

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > kozí

  • 16 be smelly

    v.
    ser maloliente, oler a chotuno.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > be smelly

  • 17 goatish

    adj.
    1 cabruno, chotuno; lascivo.
    2 cabrío, cabruno, cabrerizo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > goatish

  • 18 rammish

    adj.
    que huele a chotuno: también libidinoso.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > rammish

  • 19 very young

    adj.
    muy joven, jovencito, chotuno.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > very young

  • 20 bouc

       oler a choto (a chotuno) / oler a demonios

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bouc

См. также в других словарях:

  • chotuno — chotuno, na (De choto). 1. adj. Se dice del ganado cabrío mientras está mamando. 2. Dicho de un cordero: Flaco y enfermizo. oler a chotuno. fr. Despedir cierto mal olor, semejante al del ganado cabrío …   Diccionario de la lengua española

  • chotuno — (Derivado de choto.) ► adjetivo 1 GANADERÍA Se aplica a la res cabría que todavía mama. 2 GANADERÍA Se refiere al cordero que está flaco y enfermizo. FRASEOLOGÍA oler a chotuno Despedir un olor parecido al del ganado cabrío: ■ abre la ventana que …   Enciclopedia Universal

  • chotuno — {{#}}{{LM C08507}}{{〓}} {{[}}chotuno{{]}}, {{[}}chotuna{{]}} ‹cho·tu·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del ganado cabrío mientras mama: • La alimentación chotuna se basa en la leche.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}oler a… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • oler a chotuno — ► locución Despedir un olor parecido al del ganado cabrío: ■ abre la ventana que aquí huele a chotuno …   Enciclopedia Universal

  • OLER — (Del lat. olere.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal el olor. ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Intentar identificar un olor: ■ el perro policía huele en busca de droga oculta; siempre huele el vino antes de tomarlo. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • oler — (Del lat. olere.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal el olor. ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Intentar identificar un olor: ■ el perro policía huele en busca de droga oculta; siempre huele el vino antes de tomarlo. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • Cabra — (Del lat. capra.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Mamífero artiodáctilo que tiene cuernos huecos y torcidos hacia atrás, barbilla pilosa y cola corta. (Capra.) ► sustantivo femenino plural 2 Tipo de manchas que salen en las piernas por haberse… …   Enciclopedia Universal

  • Cordero — (Del lat. vulgar *cordarius < lat. cordus, tardío.) ► sustantivo 1 ZOOLOGÍA Cría de la oveja antes de cumplir un año: ■ llevó en brazos al cordero recién nacido hasta el establo. 2 Piel curtida de este animal. 3 COCINA Carne de este animal… …   Enciclopedia Universal

  • fétido — (Del lat. foetidus.) ► adjetivo Que huele muy mal: ■ los huevos podridos tienen un olor fétido. SINÓNIMO hediondo * * * fétido, a (del lat. «foetĭdus») adj. Se aplica a lo que huele muy desagradablemente. ≃ Hediondo, mefítico, pestífero,… …   Enciclopedia Universal

  • oveja — (Del bajo lat. ovicula.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Hembra ovina: ■ la lana de la oveja se usa para confeccionar tejidos. FRASEOLOGÍA oveja negra coloquial Persona que se diferencia del resto por su mala conducta o por no seguir las normas… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»