-
1 chorągiewka
chorągiewka na wietrze lub dachu — (przen) a changeable person
* * *f.Gen.pl. -ek1. (= proporczyk) flag, banner; być jak chorągiewka (na wietrze l. na dachu) przen. be a weathercock; zwijać chorągiewkę przen. back out.2. muz. flag.3. orn. ( część pióra) vane.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chorągiewka
-
2 chorągiewka
chorągiewka f (-i; G -wek) Fähnchen n;chorągiewka na dachu Wetterfahne f;być chorągiewką na wietrze sein Fähnchen nach dem Wind drehen -
3 chorągiewka
-
4 chorągiewka
сущ.• вымпел• знамя• флаг• флажок* * *chorągiew|ka♀, мн. Р. \chorągiewkaek флажок ♂;\chorągiewka na dachu флюгер; ● zwinąć \chorągiewkakę а) отступить;
б) изменить свой взгляды* * *ж, мн Р chorągiewekфлажо́к mchorągiewka na dachu — флю́гер
-
5 chorągiewka
1. banderole2. fanion3. flamme4. girouette -
6 chorągiewka
ж прапорець -
7 chorągiewka
wympel -
8 chorągiewka
לגד -
9 chorągiewka na wietrze
флю́гер (о ком-л.) -
10 chorągiewka kierunkowa
• wind vaneSłownik polsko-angielski dla inżynierów > chorągiewka kierunkowa
-
11 chorągiewka końcówkowa
• terminal lugSłownik polsko-angielski dla inżynierów > chorągiewka końcówkowa
-
12 chorągiew|ka
f 1. dim. (flaga) flag, ensign; (sztandar) standard; (proporzec) banner, streamer- chorągiewka sygnalizacyjna a signal(ling) flag- dzieci machały kolorowymi chorągiewkami the children waved little coloured flags2. Muz. hook 3. Zool. vane■ chorągiewka na wietrze weathercock pejor.; trimmer- być zmiennym jak chorągiewka na dachu/wietrze to be as changeable as a weathercock- zwijać chorągiewkę to throw in the towel, to cut one’s losses- zwinął chorągiewkę i zamknął firmę he cut his losses and closed down the firmThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chorągiew|ka
-
13 proporzec
сущ.• вымпел• знамя• стяг• флаг• флажок• хоругвь* * *propo|rzec♂, Р. \proporzecrca 1. книжн. флажок;2. мор. вымпел+1. chorągiewka 2. proporczyk, wim-pel
* * *м, Р proporca1) книжн. флажо́к2) мор. вы́мпелSyn: -
14 wiatr
сущ.• ветер* * *♂, Р. \wiatru, /7 wietrze 1. ветер;2. охот. a) (węch) нюх; б) запах (животного); 3. \wiatrу мн. мед. газы;● róża \wiatrów роза ветров; pomyślny (szczęśliwy) \wiatr попутный ветер;
chorągiewka na wietrze флюгер (о ком-л.);wystawić do \wiatru разг. оставить в дураках+2. powonienie, cuch 3. gazy
* * *м, P wiatru, П wietrze1) ве́тер2) охот.а) ( węch) нюхб) за́пах ( животного)3) wiatry мн, мед. га́зы•- pomyślny wiatr
- szczęśliwy wiatr
- chorągiewka na wietrze
- wystawić do wiatruSyn:powonienie, cuch 2), gazy 3) -
15 kręcić
1. (-cę, -cisz); imp -ć; vt 2. vikręcić (pokręcić perf) głową — to shake one's head
kręcić (nakręcić perf) film — to shoot a film (BRIT) lub movie (US)
kręcić nosem na coś — pot to sniff at sth (pot)
* * *ipf.1. (= obracać) turn, spin; kręcić piruety pirouette; kręcony fotel swivel chair; kręcone schody spiral staircase; coś kręci w nosie sth makes one feel like sneezing; kręcić bicz na własny grzbiet l. kręcić na siebie bat przen. make a rod for one's own back; ja cię kręcę! pot. jeez!, gee!; kręcić głową shake one's head; kręcić młynka palcami twiddle one's thumbs, twirl one's fingers; kręcić komuś głowę l. gitarę bother sb; kręcić na coś nosem turn up one's nose at sth.4. pot. (= kłamać) pussyfoot, blur the facts.5. pot. (= rządzić) manipulate, boss.6. pot. ( w kolarstwie) (= jechać na rowerze, pedałować) pedal.7. pot. (= filmować) shoot, film.8. pot. (= flirtować) hang out; kręcimy ze sobą od paru tygodni we've been hanging out for a few weeks; (= spotykać się) date ( z kimś sb); kręcę z nią od pół roku I've been dating her for half a year.9. pot. (= podniecać) turn on; to mnie kręci it turns me on.ipf.1. (= obracać się dookoła) twirl, spin, whirl; kręcić się w tańcu twirl; kręcić się jak chorągiewka na dachu be a weathercock; kręcić się jak piskorz squirm; kręcić się w kółko turn round and round; komuś kręci się w głowie sb is dizzy l. giddy; łza się komuś w oku kręci tears well up in sb's eyes.2. przen. go l. run (around) in circles; coś się kręci wokół czegoś sth centers on sth, sth hinges on sth.3. (= wałęsać się) wander, roam; kręcić się jak w ukropie make frantic haste, bustle around.4. pot. (= wiercić się) fidget; kręcić się jak kot z pęcherzem be in a twitter.5. pot. (= interesować się, zajmować się) busy oneself (wokół kogoś/czegoś with sb/sth).6. pot. (= prosperować) run l. go smoothly.7. (= skręcać się) ( o włosach) curl, be curly; włosy jej się kręcą she's got curly hair; ( o dymie) wreathe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kręcić
-
16 obracać
1. (-am, -asz); perf obrócić; vt 2. vi( iść tam i z powrotem) to go there and backobrócić coś w gruzy — to bring sth to ruin, to lay waste to sth
obracać pieniędzmi/kapitałem — to put money/capital to profit
* * *ipf.1. (= kręcić, przewracać) turn; obrócić klucz w zamku turn the key in the lock; obracać oczami roll one's eyes; obracać w tańcu whirl l. spin sb ( dancing); obracać coś w palcach twiddle with sth, finger sth; obracać pieniędzmi conduct financial l. business transactions; obracać językiem pot. blabber, jabber; to się obróci przeciwko tobie it will turn against you.2. (= kierować, zwracać ku czemuś) turn; obrócić l. skierować na kogoś wzrok turn one's eyes to sb; obrócić na bok turn to the side; obracać kota ogonem blow smoke over sth (usu. twist the meaning of one's own words, statements, promises, etc.).3. (= przeznaczać, inwestować) make use ( coś na jakiś cel of sth for a certain purpose); obrócić coś na swój pożytek turn sth to one's profit.4. (= przemieniać) turn into; obracać coś w gruzy l. perzynę bring sth to ruin, lay waste to sth; obrócić coś wniwecz shatter, crush sth to smithereens; obrócić wniwecz czyjeś nadzieje shatter one's hopes; obracać coś w żart turn sth into a joke.5. pot. (= chodzić tam i z powrotem) go there and back.6. wulg. ( mieć stosunek z kobietą) bang, grind; Br. shag.ipf.1. (= kręcić się) turn, revolve, rotate; obracać się w koło spin; obracać się wokół osi pivot; obrócić się na pięcie turn l. spin on one's heel; Ziemia obraca się wokół własnej osi astron. the earth rotates on its axis; a jednak się obraca and yet it does move ( words of Galileo).2. (= odwracać się) turn; obracać się na drugi bok roll over; obrócić się tyłem l. plecami do kogoś turn one's back on sb; obracać się przeciwko komuś turn against sb; obracać się jak chorągiewka change one's views or loyalties (political, etc.).3. (= zmieniać się) turn into; obrócić się w gruzy l. perzynę be shattered, be crushed into smithereens.4. (= przebywać, znajdować się) mingle, mix; obracać się wśród kogoś mingle l. socialize with sb, rub elbows l. shoulders with sb; obracać się w różnych kręgach move in different circles.5. (= dotyczyć) revolve; jego zainteresowania obracają się wokół leksykografii his interests revolve around lexicography.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obracać
-
17 proporczyk
m pennant; Żegl. burgee- kapitanowie drużyn wymienili proporczyki the captains of both teams exchanged pennants* * *-ka, -ki; instr sg - kiem; m* * *miGen. -a1. ( chorągiewka) streamer, pennant.2. żegl. pennant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > proporczyk
-
18 sygnalizować
глаг.• сигнализировать* * *sygnalizowany несов.сигнализи́роватьsygnalizować chorągiewką — сигнализи́ровать (сигна́лить) флажко́м
sygnalizować niebezpieczeństwo — сигнализи́ровать об опа́сности
-
19 sygnalizowało
\sygnalizowałony несов. сигнализировать;\sygnalizowało chorągiewką сигнализировать (сигналить) флажком; \sygnalizowało niebezpieczeństwo сигнализировать об опасности
-
20 mach|nąć1
pf — mach|ać2 impf (machnęła, machnęli — am) vi 1. (poruszyć wahadłowo) to wave [ręką, kapeluszem, chusteczką, chorągiewką]; to brandish, to wield [laską, szablą]- siedziała na krześle i machała nogą she sat on a chair swinging her leg- pies radośnie machał ogonem the dog was happily wagging its tail- ptak machał skrzydłami a bird was flapping its wings- machałem do ciebie na ulicy, ale mnie nie zauważyłeś I was waving to you in the street but you didn’t see me- machali na kierowcę, żeby prędzej ruszył they were waving the driver on to go faster- machnął mi na pożegnanie ręką he waved goodbye to me2. pot. (robić szybko) to knock off pot.- taki artykuł mogę machnąć w jedną noc I can knock off an article like that overnightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mach|nąć1
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Chorągiewka — Village … Wikipedia
chorągiewka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. chorągiewkawce; lm D. chorągiewkawek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mała chorągiew (w zn. 1.); także niewielki przedmiot z papieru, plastiku itp. przypominający chorągiew;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chorągiewka — ż III, CMs. chorągiewkawce; lm D. chorągiewkawek 1. «mała chorągiew z tkaniny, papieru lub innego materiału; proporczyk» Barwna, dziecinna chorągiewka. Chorągiewka sygnalizacyjna. Chorągiewki na mapie. Samochód przystrojony chorągiewkami. ◊ Ktoś… … Słownik języka polskiego
chorągiewka — Ktoś (jest) jak chorągiewka na dachu, na wietrze «o człowieku chwiejnym, niestałym, zmiennym, łatwo ulegającym wpływom, często zmieniającym przekonania»: Do dupy z tą niemożnością określenia samego siebie – jesteśmy jak chorągiewki na dachu. Z.… … Słownik frazeologiczny
chorągiewka — Człowiek, który zmienia swoje pogląy i decyzje w zależności od sytuacji; oportunista Eng. Someone who changes his beliefs or decisions accoardign to a situation; an opportunist … Słownik Polskiego slangu
być jak chorągiewka (na dachu [na wietrze]) — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie mieć własnego zdania, zmieniać poglądy w zależności od koniunktury (dla własnej korzyści); być niesłownym, niestałym, łatwo ulegać wpływom z zewnątrz : {{/stl 7}}{{stl 10}}On jak ta chorągiewka na wietrze – raz powie ci… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dach — 1. Dach nad głową «dom, mieszkanie»: Miasta muszą zapewnić locum rodzinom, które straciły dach nad głową z powodu katastrof budowlanych, pożarów, klęsk żywiołowych (...). Polityka 27/2000. 2. Dach Świata «tradycyjnie o Pamirze, dziś używane na… … Słownik frazeologiczny
Gmina Wielka Nieszawka — Infobox Settlement name = Gmina Wielka Nieszawka other name = Wielka Nieszawka Commune settlement type = Gmina total type = Total image shield = POL gmina Wielka Nieszawka COA.svg subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision… … Wikipedia
Cierpice, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship — For other places with the same name, see Cierpice (disambiguation). Cierpice Village … Wikipedia
Cierpiszewo — Village … Wikipedia
Dybowo, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship — For other places with the same name, see Dybowo. Dybowo Village … Wikipedia