-
21 acma
f• lék. akmé* * *f• lék. kulminace choroby• lék. vrchol choroby• lék. vyvrcholení choroby• vrchol (vědy, umění, rozvoje apod.)• vyvrcholení (vědy, umění, rozvoje apod.) -
22 acmé
mf• lék. akmé* * *mf• lék. kulminace choroby• lék. vrchol choroby• lék. vyvrcholení choroby• vrchol (vědy, umění, rozvoje apod.)• vyvrcholení (vědy, umění, rozvoje apod.) -
23 historia
-i; -e; gen pl; -i; fhistory; ( opowieść) storyhistoria literatury/sztuki/Polski — history of literature/art/Poland
historia choroby — MED case history
* * *f.Gen. -ii1. history; przesiąknięty historią steeped in history; przejść do historii ( także zapisać się w historii) make history, go down in history (jako ktoś/coś as sb/sth); historia choroby med. case history; historia naturalna przest. natural history.2. (= zdarzenie) story; historia czyjegoś życia sb's life story; wiecznie ta sama historia it's the same old story; ładna historia! a pretty l. fine kettle of fish!3. (= opowieść) tale, story; historia wyssana z palca tall tale; opowiadać niestworzone historie tell tales.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > historia
-
24 napad
( agresja) assault; (choroby, szału, śmiechu) fitnapad z bronią w ręku — PRAWO armed lub aggravated assault
* * *mi1. (= napaść) attack, assault; napad rabunkowy robbery, mugging; napad zbrojny armed assault l. robbery; dokonać napadu na kogoś/coś make an assault on sb/sth; ( w celach rabunkowych) rob sb/sth.2. (= atak choroby, gwałtowna reakcja) fit, seizure, attack, paroxysm; napad kaszlu fit of coughing; napad padaczki pat. epileptic seizure, attack of epilepsy; dostać napadu śmiechu go into a fit of laughter l. of (the) giggles; w napadzie wściekłości/szału in a fit of rage/fury.3. sport forward offense l. line.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napad
-
25 oznaka
- ki; -ki; dat sg -ce; f( choroby) symptom; (gniewu, postępu) sign* * *f.1. (np. choroby, słabości, zmęczenia, życia) (= symptom) sign; indication; oznaki zatrucia poisoning symptoms; oznaki życia signs of life.2. (= emblemat) sign, emblem; (= symbol) token; oznaka godności/władzy badge of office/authority.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oznaka
-
26 przejaw
m (G przejawu) książk. sign; (oznaka) indication; (objaw) manifestation; (wyraz) expression- przejaw choroby Alzheimera a symptom a. manifestation of Alzheimer’s disease- zdradzał przejawy głupoty/okrucieństwa he displayed signs of stupidity/cruelty- różne przejawy życia publicznego various aspects of public life- widać w tym przejaw dobrej woli it can be regarded as a sign of goodwill* * *-wu, -wy; loc sg - wie; mmanifestation; ( choroby) symptom* * *mimanifestation, symptom ( czegoś of sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejaw
-
27 rozsadnik
m 1. Leśn. (tree) seedling nursery 2. Ogr. seedbed, seedling nursery 3. przen. breeding ground- rozsadnik bakterii/choroby a breeding ground for bacteria/diseases- widliszek jest rozsadnikiem malarii the mosquito is a malaria carrier- rozsadnik zepsucia a den of iniquity* * *miGen. -a1. ogr. seedbed.2. leśn. nursery.3. (choroby, zarazy) carrier.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozsadnik
-
28 choroba
сущ.• беда• благосклонность• болезнь• волнение• горе• заболевание• любовь• недуг• немощь• привязанность• умиление* * *chorob|a♀ болезнь, заболевание ň;\choroba morska морская болезнь; siedlisko (źródło) \chorobaу очаг заболевания; nabawić się \chorobaу заболеть; \choroba szalonych krów коровье бешенство; ● \choroba (go) wiel прост. чёрт (его) знает!; \choroba przyniosła (nadała)! прост. черти принесли!
* * *жболе́знь, заболева́ние nchoroba morska — морска́я боле́знь
nabawić się choroby — заболе́ть
- choroba go wie!choroba szalonych krów — коро́вье бе́шенство
- choroba przyniosła!
- choroba nadała! -
29 infekcyjny
прил.• заразительный• заразный• инфекционный* * *infekcyjn|yинфекционный;choroby \infekcyjnye инфекционные болезни
+ zakaźny* * *инфекцио́нныйchoroby infekcyjne — инфекцио́нные боле́зни
Syn: -
30 inkubacyjny
прил.• инкубационный* * *инкубационный;okres \inkubacyjny choroby инкубационный период болезни
* * *инкубацио́нныйokres inkubacyjny choroby — инкубацио́нный пери́од боле́зни
-
31 nawrót
сущ.• атавизм• возврат• возвращение• выздоровление• реверсирование• рецидив* * *nawr|ót♂, Р. \nawrótotu 1. возвращение ň, возврат;\nawrót choroby возврат (рецидив) болезни;
2. спорт. поворот (назад)+1. powrót 2. zwrot, obrót (do tyłu)
* * *м, Р nawrotu1) возвраще́ние n, возвра́тnawrót choroby — возвра́т (рециди́в) боле́зни
2) спорт. поворо́т ( назад)Syn: -
32 odporny
прил.• выносливый• невосприимчивый• устойчивый* * *odporn|y\odpornyi устойчивый;\odporny na suszę засухоустойчивый; \odporny na mróz морозостойкий; \odporny па choroby невосприимчивый к болезням
+ wytrzymały* * *усто́йчивыйodporny na suszę — засухоусто́йчивый
odporny na mróz — морозосто́йкий
odporny na choroby — невосприи́мчивый к боле́зням
Syn: -
33 oznaka
сущ.• вывеска• доказательство• знак• знамение• значок• клеймо• марка• метка• обозначение• ориентир• отличие• отметка• отпечаток• печать• предзнаменование• признак• примета• пятно• рубец• сигнал• симптом• след• стрелка• указание• улика• шрам• штамп* * *oznak|a♀ 1. признак ♂; симптом ♂; знак ♂;\oznakai choroby симптомы болезни; \oznakai życia признаки жизни;
2. эмблема; символ ♂;\oznaka władzy символ власти+1. objaw, symptom 2. znak, odznaka
* * *ж1) при́знак m; симпто́м m; знак moznaki choroby — симпто́мы боле́зни
oznaki życia — при́знаки жи́зни
2) эмбле́ма; си́мвол moznaka władzy — си́мвол вла́сти
Syn: -
34 podatny
прил.• восприимчивый• впечатлительный• гибкий• ковкий• обидный• обидчивый• оскорбительный• податливый* * *podatn|y\podatnyi, \podatnyiejszy податливый;\podatny na choroby восприимчивый к болезням; \podatny grunt а) податливая почва;
б) перен. благодатная почва* * *podatni, podatniejszyпода́тливыйpodatny na choroby — восприи́мчивый к боле́зням
podatny grunt — 1) пода́тливая по́чва; 2) перен. благода́тная по́чва
-
35 przesilenie
сущ.• горб• кризис• перелом• солнцестояние* * *☼ перелом ♂; кризис ♂;\przesilenie choroby кризис, перелом в ходе болезни; \przesilenie gabinetowe (rządowe) правительственный кризис; ● \przesilenie dnia z nocą разг. равноденствие
+ przełom, kryzys* * *сперело́м m; кри́зис mprzesilenie choroby — кри́зис, перело́м в хо́де боле́зни
przesilenie gabinetowe (rządowe) — прави́тельственный кри́зис
Syn: -
36 skórny
прил.• накожный* * *skórn|y\skórnyi кожный;choroby \skórnye кожные болезни
* * *ко́жныйchoroby skórne — ко́жные боле́зни
-
37 symulacja
сущ.• симуляция* * *♀ симуляция, симулирование ň;\symulacja choroby симулирование болезни
* * *жсимуля́ция, симули́рование nsymulacja choroby — симули́рование боле́зни
-
38 zawlec
zawl|ec\zawlecekę/\zawlecokę, \zawlececze, \zawlecekł/\zawlecókł, \zawlececzony сов. 1. затащить, затянуть;2. (choroby itp.) занести; 3. заволочь, затянуть+1. przywlec 3.zasnuć
* * *zawlekę / zawlokę, zawlecze, zawlekł / zawlókł, zawleczony сов.1) затащи́ть, затяну́ть2) (choroby itp.) занести́3) заволо́чь, затяну́тьSyn: -
39 seasick
['siːsɪk]adjto be seasick — dostać ( perf) choroby morskiej
* * *adjective (ill because of the motion of a ship at sea: Were you seasick on the voyage?) dostać choroby morskiej -
40 aparato
m• Co přízrak• Co strašidlo• Cu tentononc• Cu tohle• aparatura• aparát• faleš• honosnost• letoun• mechanismus• nářadí• okázalost• pompa• přístroj• randál• rádio• rámus• stroj• trakt• zařízení• ústrojí* * *m• dlouhé okolkování• mužský úd• pouhé zdání• předběžná příprava• soubor příznaků (choroby)• soubor symptomů (choroby)
См. также в других словарях:
Michnikowszczyzna. Zapis choroby — is a Polish book written by Rafał Ziemkiewicz. The title might be translated as: Michnik ness. Case history. It presents an analytical and critical view of Adam Michnik, the founder and editor in chief of Gazeta Wyborcza (second biggest daily… … Wikipedia
choroba — ż IV, CMs. chorobabie; lm D. chorobarób 1. «proces patologiczny objawiający się zaburzeniem czynności organizmu» Lekka, ciężka, obłożna, przewlekła, chroniczna, długotrwała, nieuleczalna, śmiertelna choroba. Choroba dziedziczna, nabyta,… … Słownik języka polskiego
społeczny — społecznyni 1. «odnoszący się do społeczeństwa; powstający, tworzący się w społeczeństwie; realizowany w społeczeństwie, przez społeczeństwo, związany ze społeczeństwem» Ustrój społeczny. Rozwój, ruch, przewrót społeczny. Grupa, klasa społeczna.… … Słownik języka polskiego
choroba — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. chorobabie; lm D. chorobarób {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} proces objawiający się zaburzeniami w prawidłowym funkcjonowaniu części lub całości organizmu : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chorobowy — «odnoszący się do choroby; związany z chorobą» Objawy, oznaki, zmiany chorobowe. Proces chorobowy. Karta chorobowa. Zasiłek chorobowy. Ubezpieczenie chorobowe. chorobowe w użyciu rzecz. «zasiłek chorobowy wypłacany pracownikowi za okres choroby z … Słownik języka polskiego
inwazyjny — inwazyjnyni przym. od inwazja a) w zn. 1: Wojska inwazyjne. b) w zn. 2: ∆ med. Choroby inwazyjne «choroby spowodowane przez pasożyty ze świata zwierzęcego; choroby pasożytnicze» … Słownik języka polskiego
kliniczny — «dotyczący leczenia w klinice, stosowany, przeprowadzany w klinice» Spostrzeżenia kliniczne. Literatura kliniczna. ∆ med. Objawy kliniczne «objawy zewnętrzne choroby, np.: wysypka, opuchlizna itp.» ∆ Obraz kliniczny choroby «zespół objawów… … Słownik języka polskiego
komplikacja — ż I, DCMs. komplikacjacji; lm D. komplikacjacji (komplikacjacyj) 1. «dodatkowa trudność, element przeszkadzający w realizacji czegoś; powikłanie, pogmatwanie, złożoność» Komplikacja w podróży. Komplikacja w życiu osobistym. 2. zwykle w lm, med.… … Słownik języka polskiego
powikłanie — n I 1. rzecz. od powikłać. 2. lm D. powikłanieań «to, co jest powikłane; gmatwanina, plątanina» Powikłanie w życiu osobistym. 3. lm D. powikłanieań med. «wystąpienie jakiejś innej choroby w wyniku choroby, na którą ktoś już choruje (chorował);… … Słownik języka polskiego
wewnętrzny — 1. «znajdujący się, umieszczony we wnętrzu, w środku czegoś, od środka czegoś» Instalacja wewnętrzna budynku. Kieszeń wewnętrzna marynarki. Narządy wewnętrzne organizmu. Wewnętrzny dziedziniec pałacu. Wewnętrzna strona okładki. ∆ Telefon… … Słownik języka polskiego
nosiciel — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. e, D. i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} człowiek, który coś nosi, roznosi, przenosi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nosiciel mleka. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień