-
1 chocar
chocar ( conjugate chocar) verbo intransitivo 1 ( entre sí) to collide;◊ chocar de frente to collide o crash head-on;chocar con or contra algo [ vehículo] to crash o run into sth; ( con otro en marcha) to collide with sth; chocar con algn [ persona] to run into sb; ( con otra en movimiento) to collide with sbb) ( entrar en conflicto) chocar con algn to clash with sbc) chocar con algo ‹con problema/obstáculo› to come up against sth2a) ( extrañar):3 (Col, Méx, Ven fam) (irritar, molestar) to annoy, bug (colloq) verbo transitivo◊ ¡chócala! (fam) put it there! (colloq), give me five! (colloq)( de otra persona) to run into chocarse verbo pronominal (Col) 1 ( en vehículo) to have a crash o an accident 2 (fam) ( molestarse) to get annoyed
chocar
I verbo intransitivo
1 (colisionar) to crash, collide
chocar con/contra, to run into, collide with
2 (discutir) to clash [con, with]
3 (sorprender, extrañar) to surprise
II verbo transitivo
1 to knock (la mano) to shake familiar ¡chócala!, ¡choca esos cinco!, shake (on it)!, US give me five! ' chocar' also found in these entries: Spanish: cristalera - empotrar - estamparse - estrellarse - incidir - tris - tropezar - estrellar - frente - impactar English: avoid - barge into - bump into - cannon - clash - collide - conflict - crash - hit - plough - ram - run into - she - smash - bump - go - knock - run - strike -
2 clash
klæʃ
1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) sonido2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) choque3) (a battle: a clash between opposing armies.) enfrentamiento4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) coincidencia; conflicto; superposición
2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) sonar, entrechocar2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) enfrentarse3) (to disagree violently: They clashed over wages.) discutir4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) coincidir5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) desentonarclash1 n enfrentamiento / choqueclash2 vb1. tener un enfrentamiento / chocar2. desentonar3. coincidirI missed the party because it clashed with a business trip no pude ir a la fiesta porque me coincidía con un viaje de negociostr[klæʃ]2 (conflict - of interests) conflicto; (- of personalities, cultures) choque nombre masculino; (- of opinions) disparidad nombre femenino, choque nombre masculino; (coinciding - of times, dates, classes) coincidencia; (bad match - of colours) falta de armonía3 (loud noise) sonido■ some angry demonstrators clashed with police hubo choques entre algunos manifestantes enfadados y la policía2 (interests) estar en conflicto3 (dates, events) coincidir5 (cymbals) sonarclash ['klæʃ] vi1) : sonar, chocarsethe cymbals clashed: los platillos sonaron2) : chocar, enfrentarsethe students clashed with the police: los estudiantes se enfrentaron con la policía3) conflict: estar en conflicto, oponerse4) : desentonar (dícese de los colores), coincidir (dícese de los datos)clash n1) : ruido m (producido por un choque)2) conflict, confrontation: enfrentamiento m, conflicto m, choque m3) : desentono m (de colores), coincidencia f (de datos)n.• ruido s.m.n.• choque s.m.• colisión s.f.• encuentro s.m.• enfrentamiento s.m.• fragor s.m.• repiquete s.m.v.• batir v.• chocar v.• desentonar v.• entrechocarse v.• golpear v.• oponerse v.klæʃ
I
1) c ( of interests) conflicto m; (of cultures, personalities) choque m; (of opinions, views) disparidad fI missed the lecture because of a timetable clash — me perdí la conferencia porque tenía otra cosa a la misma hora or por un problema de coincidencia de horarios
2) c (between armies, factions) enfrentamiento m, choque m3) ( noise)
II
1.
1)a) \<\<aims/interests\>\> estar* en conflicto or en pugna; \<\<personalities\>\> chocar*b) \<\<colors/patterns\>\> desentonar2) \<\<armies/factions/leaders\>\> chocar*to clash WITH somebody (OVER something) — chocar* con alguien (acerca de algo)
3) \<\<dates\>\> coincidirthe concert clashes with the film tonight — el concierto y la película de esta noche son a la misma hora
4)a) ( make noise) \<\<cymbals/swords\>\> sonar* ( al entrechocarse)b) ( collide) chocar*
2.
vt \<\<cymbals\>\> tocar*; \<\<weapons\>\> entrechocar*[klæʃ]1. N1) (=noise) estruendo m, fragor m ; [of cymbals] ruido m metálico2) [of armies, personalities] choque m ; (=conflict) choque m, conflicto m ; (=confrontation) enfrentamiento m ; [of interests, opinions] conflicto m ; [of dates, programmes] coincidencia f ; [of colours] desentono ma clash with the police — un choque or un enfrentamiento con la policía
2.VT [+ cymbals, swords] golpear3. VI1) [personalities, interests] oponerse, chocar; [colours] desentonar; [dates, events] coincidir* * *[klæʃ]
I
1) c ( of interests) conflicto m; (of cultures, personalities) choque m; (of opinions, views) disparidad fI missed the lecture because of a timetable clash — me perdí la conferencia porque tenía otra cosa a la misma hora or por un problema de coincidencia de horarios
2) c (between armies, factions) enfrentamiento m, choque m3) ( noise)
II
1.
1)a) \<\<aims/interests\>\> estar* en conflicto or en pugna; \<\<personalities\>\> chocar*b) \<\<colors/patterns\>\> desentonar2) \<\<armies/factions/leaders\>\> chocar*to clash WITH somebody (OVER something) — chocar* con alguien (acerca de algo)
3) \<\<dates\>\> coincidirthe concert clashes with the film tonight — el concierto y la película de esta noche son a la misma hora
4)a) ( make noise) \<\<cymbals/swords\>\> sonar* ( al entrechocarse)b) ( collide) chocar*
2.
vt \<\<cymbals\>\> tocar*; \<\<weapons\>\> entrechocar* -
3 chocado
Del verbo chocar: ( conjugate chocar) \ \
chocado es: \ \el participioMultiple Entries: chocado chocar
chocado
◊ -da adjetivo (AmL fam) smashed up (colloq);( superficialmente) dented
chocar ( conjugate chocar) verbo intransitivo 1 ( entre sí) to collide;◊ chocado de frente to collide o crash head-on;chocado con or contra algo [ vehículo] to crash o run into sth; ( con otro en marcha) to collide with sth; chocado con algn [ persona] to run into sb; ( con otra en movimiento) to collide with sbb) ( entrar en conflicto) chocado con algn to clash with sbc) chocado con algo ‹con problema/obstáculo› to come up against sth2a) ( extrañar):3 (Col, Méx, Ven fam) (irritar, molestar) to annoy, bug (colloq) verbo transitivo◊ ¡chócala! (fam) put it there! (colloq), give me five! (colloq)( de otra persona) to run into chocarse verbo pronominal (Col) 1 ( en vehículo) to have a crash o an accident 2 (fam) ( molestarse) to get annoyed
chocar
I verbo intransitivo
1 (colisionar) to crash, collide
chocar con/contra, to run into, collide with
2 (discutir) to clash [con, with]
3 (sorprender, extrañar) to surprise
II verbo transitivo
1 to knock (la mano) to shake familiar ¡chócala!, ¡choca esos cinco!, shake (on it)!, US give me five! -
4 choque
Del verbo chocar: ( conjugate chocar) \ \
choqué es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
choque es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: chocar choque
chocar ( conjugate chocar) verbo intransitivo 1 ( entre sí) to collide;◊ choque de frente to collide o crash head-on;choque con or contra algo [ vehículo] to crash o run into sth; ( con otro en marcha) to collide with sth; choque con algn [ persona] to run into sb; ( con otra en movimiento) to collide with sbb) ( entrar en conflicto) choque con algn to clash with sbc) choque con algo ‹con problema/obstáculo› to come up against sth2a) ( extrañar):3 (Col, Méx, Ven fam) (irritar, molestar) to annoy, bug (colloq) verbo transitivo◊ ¡chócala! (fam) put it there! (colloq), give me five! (colloq)( de otra persona) to run into chocarse verbo pronominal (Col) 1 ( en vehículo) to have a crash o an accident 2 (fam) ( molestarse) to get annoyed
choque sustantivo masculino choque frontal (Auto) head-on collision; ( enfrentamiento) head-on confrontation
chocar
I verbo intransitivo
1 (colisionar) to crash, collide
chocar con/contra, to run into, collide with
2 (discutir) to clash [con, with]
3 (sorprender, extrañar) to surprise
II verbo transitivo
1 to knock (la mano) to shake familiar ¡chócala!, ¡choca esos cinco!, shake (on it)!, US give me five!
choque sustantivo masculino
1 (golpe) impact
2 (accidente de tráfico) crash, collision
choque en cadena, pile-up
choque frontal, head-on collision
3 (impresión) shock ' choque' also found in these entries: Spanish: abordaje - castaña - frontal - guardagujas - impacto - shock - cadena - carambola - coche - disparado - golpe - tope English: bang - bump - bumper car - clash - collision - crash - culture shock - cushion - deaden - dent - fracture - generation - head-on - impact - pile-up - shock - shock tactics - shock therapy - shock treatment - shock wave - smash - smash-up - stand - wrench - culture - pileup -
5 walk into
v + prep + oa) ( enter) \<\<room/building\>\> entrar en, entrar a (AmL)b) ( fall into) \<\<trap\>\> caer* enc) ( obtain easily) \<\<job\>\> conseguir* sin ningún problemad) ( collide with) darse* contra, llevarse por delanteVI + PREP1) (=enter) [+ room] entrar en2) (=fall into) [+ trap] caer enyou really walked into that one! * — ¡te has dejado embaucar por las buenas!
3) (=collide with) chocar con, dar con, dar contra4) * (=meet) topar, tropezar con5) ** * *v + prep + oa) ( enter) \<\<room/building\>\> entrar en, entrar a (AmL)b) ( fall into) \<\<trap\>\> caer* enc) ( obtain easily) \<\<job\>\> conseguir* sin ningún problemad) ( collide with) darse* contra, llevarse por delante -
6 tropezar
tropezar ( conjugate tropezar) verbo intransitivo tropezar CON algo ‹con piedra/escalón› to trip over sth; ‹con árbol/muro› to walk (o run etc) into sth tropezar CON algn to run o bump into sb (colloq) tropezarse verbo pronominal ( encontrarse) tropezarse CON algn to run o bump into sb (colloq)
tropezar verbo intransitivo
1 (dar un traspié) to trip, stumble (con algo) tropezó con la caja, he tripped over the box (chocar) to bump
2 (con dificultades, etc) tropezamos con muchos problemas, we ran into a lot of problems ' tropezar' also found in these entries: Spanish: encontrar - tropezón - tropiece - tropieza English: blunder - encounter - fall over - meet with - run up against - stumble - trip - run -
7 tropiece
Del verbo tropezar: ( conjugate tropezar) \ \
tropiece es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: tropezar tropiece
tropezar ( conjugate tropezar) verbo intransitivo tropiece CON algo ‹con piedra/escalón› to trip over sth; ‹con árbol/muro› to walk (o run etc) into sth tropiece CON algn to run o bump into sb (colloq) tropezarse verbo pronominal ( encontrarse) tropiecese CON algn to run o bump into sb (colloq)
tropiece,◊ tropieces, etc see tropezar
tropezar verbo intransitivo
1 (dar un traspié) to trip, stumble (con algo) tropezó con la caja, he tripped over the box (chocar) to bump
2 (con dificultades, etc) tropezamos con muchos problemas, we ran into a lot of problems -
8 tropieza
Del verbo tropezar: ( conjugate tropezar) \ \
tropieza es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: tropezar tropieza
tropezar ( conjugate tropezar) verbo intransitivo tropieza CON algo ‹con piedra/escalón› to trip over sth; ‹con árbol/muro› to walk (o run etc) into sth tropieza CON algn to run o bump into sb (colloq) tropezarse verbo pronominal ( encontrarse) tropiezase CON algn to run o bump into sb (colloq)
tropieza,◊ tropiezas, etc see tropezar
tropezar verbo intransitivo
1 (dar un traspié) to trip, stumble (con algo) tropezó con la caja, he tripped over the box (chocar) to bump
2 (con dificultades, etc) tropezamos con muchos problemas, we ran into a lot of problems -
9 tropiezo
Del verbo tropezar: ( conjugate tropezar) \ \
tropiezo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: tropezar tropiezo
tropezar ( conjugate tropezar) verbo intransitivo tropiezo CON algo ‹con piedra/escalón› to trip over sth; ‹con árbol/muro› to walk (o run etc) into sth tropiezo CON algn to run o bump into sb (colloq) tropezarse verbo pronominal ( encontrarse) tropiezose CON algn to run o bump into sb (colloq)
tropiezo sustantivo masculino ( contratiempo) setback, hitch; ( equivocación) mistake, slip
tropezar verbo intransitivo
1 (dar un traspié) to trip, stumble (con algo) tropezó con la caja, he tripped over the box (chocar) to bump
2 (con dificultades, etc) tropezamos con muchos problemas, we ran into a lot of problems
tropiezo sustantivo masculino
1 (traspié) trip
2 (contratiempo) hindrance
sin tropiezos, without obstacles
3 (equivocación) mistake, blunder ' tropiezo' also found in these entries: Spanish: tumbo -
10 mano
Del verbo manar: ( conjugate manar) \ \
mano es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
manó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: manar mano
manar ( conjugate manar) verbo intransitivo to pour
mano 1 sustantivo femenino 1a) (Anat) hand;levantar la mano to raise one's hands, put one's hand up; ¡manos arriba! or ¡arriba las manos! hands up!; con la mano en el corazón hand on heart; le hizo adiós con la mano he waved goodbye to her; su carta pasó de mano en mano her letter was passed around; darle la mano a algn ( para saludar) to shake hands with sb, to shake sb's hand; (para ayudar, ser ayudado) to give sb one's hand; me tendió la mano he held out his hand to me; me tomó de la mano she took me by the hand; ir (tomados) de la mano to walk hand in hand; mano de obra labor ( de mono) hand; (Equ) forefoot, front foot 2 (control, posesión) gen ha cambiado de manos it has changed hands; cayó en manos del enemigo it fell into the hands of the enemy; haré todo lo que esté en mis manos I will do everything in my power; la oportunidad se nos fue de las manos we let the opportunity slip through our fingers; se tomó la justicia por su propia mano he took the law into his own hands 3 ( en fútbol) handball 4 ( del mortero) pestle 5 (de pintura, barniz) coat 6 (Jueg) (vuelta, juego) hand; ( conjunto de cartas) hand; ( jugador):◊ soy/eres mano it's my/your lead7 ( en locs) hecho a mano handmade; escrito a mano handwritten; tejido a mano handwoven; las tiendas me quedan muy a mano the shops are very close by o near; siempre tengo un diccionario a mano I always keep a dictionary by me; a la mano (AmL) close at hand; de mano hand ( before n); en mano ‹lápiz/copa› in hand; agarrar or (esp Esp) coger a algn con las manos en la masa to catch sb red-handed; agarrarle or tomarle la mano a algo (CS fam) to get the hang of sth (colloq); bajo mano on the quiet, on the sly (colloq); con las manos vacías empty-handed; darse la mano ( para saludar) to shake hands; (para cruzar, jugar, etc) to hold hands; echar or dar una mano to give o lend a hand; echar mano a algo (fam) to grab sth; estar/quedar a mano (AmL fam) to be even o quits (colloq); lavarse las manos to wash one's hands; levantarle la mano a algn to raise one's hand to sb; llegar or pasar a las manos to come to blows; pedir la mano de algn to ask for sb's hand in marriage; ser la mano derecha de algn to be sb's right-hand man/woman; tenderle una mano a algn to offer sb a (helping) hand; tener mano dura to have a firm hand; tener mano para algo to be good at sth; traerse algo entre manos to be up to sth (colloq) 8 a mano derecha on the rightb) (Auto) side of the road
mano 2
manar
I verbo intransitivo to flow [de, from]
II verbo transitivo to flow with: la cañería está manando agua, the pipe is pouring with water
mano sustantivo femenino
1 hand (de animal) forefoot (de perro, gato) paw (de cerdo) trotter
2 (autoría, estilo) influence: se ve su mano en el asunto, he obviously has a hand in this business
3 (maña) skill: tiene mucha mano con los niños, he's very good with children
4 (capa) coat
dos manos de pintura, two coats of paint
5 (lado) a mano derecha/izquierda, on the right/left (hand side)
6 (poder) (usu pl) hand: dejo todo en tus manos, I leave everything in your hands
está en su mano, it's in his power
7 (del almirez) pestle
8 mano de obra, labour (force) Locuciones: a mano, (sin máquina) by hand (asequible) at hand
a mano alzada, by a show of hands
a mano armada, armed
de mano, hand: bolso de mano, hand luggage
de primera mano, fist-hand
de segunda mano, second-hand
echar una mano a alguien, to give sb a hand
estrechar la mano a alguien, to shake hands with sb
¡manos a la obra!, shoulders to the wheel!
¡manos arriba!, hands up!
meter mano, (a un problema) to tackle vulgar to touch up
pillar a alguien con las manos en la masa, to catch sb red-handed ' mano' also found in these entries: Spanish: A - alzada - alzado - anda - antes - armada - armado - artesanía - atraco - azotar - azote - barrena - caligrafía - canto - chocar - cogerse - cuenco - dar - dedo - dejada - dejado - derecha - echar - esconder - escrita - escrito - estrechar - estrecharse - extender - fastidiarse - freno - fuego - holgazanear - imputar - izquierda - izquierdo - justicia - levantar - literalmente - manca - mancha - manco - motricidad - ortopédica - ortopédico - palma - pañuelo - peldaño - picar - proyectar English: add on - armed robbery - back - bird - bite - blow-dry - brake - brush - by - cart - catapult - chronic - circle - clammy - coat - colour - dip - dip into - extend - finger - first-hand - fit into - gash - give - godforsaken - govern - grip - grope - guitar - hand - hand-held - hand-luggage - handbrake - handmade - handwritten - handy - hankie - hanky - have - heavy-handed - hold - hold on - hold out - hold up - impression - imprint - inch - join - jumble - junk shop -
11 discutir
discutir ( conjugate discutir) verbo transitivo ‹ proyecto de ley› to debate, discuss verbo intransitivo to argue, quarrel; discutir por algo to argue about sth; discutirle a algn to argue with sb
discutir
I verbo intransitivo
1 to argue [de/sobre, about]
2 (regañar, reñir) to argue, have an argument
II verbo transitivo
1 (debatir, considerar) to discuss, talk about
2 (rebatir, poner en cuestión) to challenge, question ' discutir' also found in these entries: Spanish: bregar - chocar - comentar - gana - hablar - menos - pelear - pelearse - tarifar - tratar - alegar - mucho - pleitear - reñir - reunión English: argue - argument - bicker - blue - debate - disagree - discuss - dispute - fall out - horn - occasion - point - quarrel - quibble - talk over - talk through - thrash out - use - pointless - spar - talk - thrash - wrangle
См. также в других словарях:
Anexo:Episodios de MythBusters — A continuación se enumerará la lista de episodios del popular programa de televisión de divulgación científica MythBusters, Cazadores de mitos, que se emitió originalmente en Discovery Channel. Los episodios de la serie no tienen un orden… … Wikipedia Español
Gennaro Gattuso — Gennaro Ivan Gattuso Apodo Rhino Gattuso, ivan il terrible Nacimiento … Wikipedia Español
Anexo:Accidentes e incidentes notables en la aviación civil — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Wikipedia:Respuestas a objeciones comunes — Atajo WP:RACWP:RAC El siguiente artículo es un ensayo o una guía … Wikipedia Español
topar — (Voz onomatopéyica.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Chocar una cosa con otra: ■ el coche topó por accidente con la pared. REG. PREPOSICIONAL + con, contra ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Encontrar a una persona o una cosa por… … Enciclopedia Universal
Anexo:Episodios de Las aventuras de Sonic el Erizo — Para otros usos de este término, véase Anexo:Episodios Sonic el Erizo. Para otros usos de este término, véase Anexo:Episodios de Sonic X. Lista de episodios Artículo principal: Las aventuras de Sonic el Erizo Nº Prod. Título Original … Wikipedia Español
Historia de Oriente Medio — El Oriente Medio, llamado también Oriente Próximo (e, incorrectamente, Medio Oriente ), es la región del mundo que comprende la península Arábiga, Mesopotamia y Palestina; dichos territorios son ocupados hoy en día por Arabia Saudita, Israel,… … Wikipedia Español
Episodios de InuYasha — Anexo:Episodios de InuYasha Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de episodios del anime InuYasha, derivada del manga con el mismo nombre. Este anime fue producido por Sunrise y estrenado en Japón en Yomiuri TV y Nippon TV desde el 16… … Wikipedia Español
The Golden Girls — Para la versión española de la serie, véase Las chicas de oro (España). Para otros usos de este término, véase Golden Girl (desambiguación). The Golden Girls [[Archivo:Imagen de título para The Golden Girls|250px]] Título Las chicas de oro… … Wikipedia Español
Lyoko — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar a … Wikipedia Español
Parque Provincial Aconcagua — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Aconcagua (desambiguación). Vista del Aconcagua desde la entrada del Parque Provincial El Parque Provincial Aconcagua se ubica en el noroeste de la p … Wikipedia Español