Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

choça

  • 1 CHOCA

    chôca > chôca-.
    *\CHOCA v.i., pleurer, crier.
    R. Andrews Introd 432.
    Désigne également le cri de divers animaux d'où bêler, rugir, mugir, aboyer etc...
    Esp., llorar, balar la oueja, bramar el leon o el toro, cantar el buho o las otras aves. (M II 21v).
    1. \CHOCA pleurer.
    Est dit de l'enfant, pilpil. Sah10,13.
    " in pîpiltzitzintin, intlâ chôcatihuih, intlâ îmîxâyo totôcatiuh, intlâ îmîxâyo pipilcatiuh, mihtoâya motênêhuaya ca quiyahuiz ", quand les petits enfants pleurent, quand leur larmes coulent, quand leur larmes tombent, on dit, on déclare, il pleuvra. Sah2,44.
    " ic cencah chôcaya, huel îxpohpozâhuac, îxcuatolpohpozahuac ", il pleurait beaucoup, avec les yeux et les paupières tout gonflés. Launey II 188.
    " ôchôcaqueh, ôtlaôcoxqueh mopamtzinco ", ils ont pleuré, ils se sont affligés pour toi.
    Olmos ECN11,150.
    " yohualtica chocatinenca ", la nuit elle passe en pleurant. Est dit de Cihuâcôâtl. Sah8,3.
    " iuhquin ilamahpol chôca ", comme si une pauvre vieille pleurait. Sah5,151.
    " miecpa cihuâtl cacôya chôcatiuh tzahtzitiuh ", souvent on entendait une femme qui va pleurant, qui va hurlant. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,2.
    " in âquin quicaqui in momati ahzo piltzintli in chôca ahzo conêtzintli ahzo netlatlâxilîlli ic tlaôcoya ", celui qui l'entend pense que c'est soit un petit garçon qui pleure, soit un petit enfant, soit un être abandonné qui qui se lamente ainsi - he who heard it thought perhaps a child wept, perhaps a baby, perhaps an abandoned. one. Sah11,69.
    " chôcatihuîtz, tlaôcoxtihuîtz, moteuhpêuhtihuîtz ", il vient ici pleurant, affligé, anxieux.
    Est dit du pénitent. Sah1,24.
    " ahmo huel chôcaya ", pour qu'elle ne pleure pas.
    Il s'agit de l'incarnation de Teteoh Innan. Sah1,15.
    " chôcah, cencah chôcah, quil mîxpacah, ic quichipâhuah îmîxteloloh ", ils pleurent, ils pleurent beaucoup, on dit qu'ils se lavent le visage, qu'ainsi ils se nettoient les yeux. Après avoir consommé du peyotl. Launey II 232 = Sah10,173 = Sah 1927,403.
    " in ihcuâc ye întech quîza nanacatl in oncân mihtôtiah, in oncân chôcah ", quand les champignons font effet sur eux, alors ils dansent, alors ils pleurent - when the mushrooms took effect on them, then they danced, then they wept. Sah9,39.
    " ôtêlcihciuh ôtichôcac ", tu as soupiré, tu as pleuré. Sah9,29.
    " ca onchôcaz ca onêlcihcihuiz ", il pleurera, il s'affligera. Sah6,74 (onchocaz).
    2. \CHOCA crier, en parlant des animaux.
    " in ihcuâc tecolotl chôcaya ", quand la chouette hululait - when the horned owl hooted. Sah5,161.
    " quiquinaca, nanalca, chôca, tzahtzi, iuhquin tlapîtza ", il grogne, il gronde, il hurle, il crie comme s'il pleurait - gruñe, ronca, grita, brama como si llorara. Décrit les cris de l'ocelot. Cod Flor XI 2r = ECN11,50 = Sah11,2.
    " in ihcuâc chôca, iuhquin centzontli coyôtl chôca cequi tlatomâhua cequi tlapîtzâhua cequi pipitzca ", quand il hurle, il hurle comme quatre cent coyotes, certains ont une voix grave, d'autres ont une voix aigüe, certains poussent des cris stridents - when it howls, it howls like many coyotes. Some in a full voice, some in a high pitched one, some in a wail. Est dit de l'azcacoyotl. Sah11,8.
    " auh in ihcuâc ahxîhua chôca pipitzca, huel quîza îmîxayo oc cencah ihcuâc in ano îhuân in îpilhuân ", y cuando es cogido llora, chilla, bien salen sus lacrimas, principalmente cuando es capturada tla hembral con sus hijos. Décrit le tlacuatl. Cod Flor XI 12v = ECN11,52.
    " mochipa iuhquin chôcaticah ", il est toujours comme en train de pleurer - esta siempre como llorando. Est dit de l'oiseau cocohtli.
    Cod Flor XI 52r = ECN11,56 = Acad Hist MS 258v = Sah11,48.
    " in ihcuâc yohualtica âcah quicaquiya in chôcaya itlah têcuâni in ahnôce iuhqui âcah ilamah chôcaya ", quand, de nuit, quelqu'un entendait crier un animal féroce ou comme pleurer une vieille femme - when, at night, some one heard some wild animal cry out, or when it seemed as if some old woman wept. Tenu comme mauvais présage. Sah5,151.
    " in ihcuâc âcah quicaquiya in têcuâni chôca, têcuâni îpan chôca ", quand quelqu'un entendait une bête féroce hurler, hurler dans sa direction - when anyone heard that a wild animal cried out - that a wild beast howled at him. Sah5,151.
    " tzahtzi chôca tocuilehua ", il crie, il hurle, il pousse des cris barbares - it calls out, cries out like a crane. Est dit du pélican, atotolin. Sah11,29.
    *\CHOCA avec préf.impers. tla-., il y a des pleurs.
    " in tlachôcaz quilmach tlatetzahuîz ", s'il y a des pleurs on dit que c'est un mauvais présage. Mais on pourrait comprendre 'intlâ chôcaz', si elle pleurait. Sah2,119.
    *\CHOCA v.t. tê-., pleurer pour quelqu'un.
    " mitzchôca ", elle pleure pour toi. Sah6,184.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHOCA

  • 2 choca

    ( Chi)
    hot drink

    Spanish-English dictionary > choca

  • 3 choça

    cho.ça
    [ʃ‘ɔsə] sf hutte, cabane, chaumière.
    * * *
    nome feminino
    1 ( casa) hutte
    2 coloquial ( prisão) taule

    Dicionário Português-Francês > choça

  • 4 choca

    Portuguese-russian dictionary > choca

  • 5 choça

    Portuguese-russian dictionary > choça

  • 6 choca

    f
    Ch přesnídávka
    Ch svačina
    • návnada

    Diccionario español-checo > choca

  • 7 Choça

    Eyîupaba (t)

    Dicionário Português-Tupi > Choça

  • 8 choca

    llorar, chillar

    Diccionario náhuatl-español > choca

  • 9 ¡choca esos cinco! / ¡chócala!

    ¡choca esos cinco! / ¡chócala!
    put it there!, give me five!

    Spanish-English dictionary > ¡choca esos cinco! / ¡chócala!

  • 10 ¡choca esos cinco! / ¡venga esos cinco!

    ¡choca esos cinco! / ¡venga esos cinco!
    familiar put it there!, give me five!

    Spanish-English dictionary > ¡choca esos cinco! / ¡venga esos cinco!

  • 11 pata-choca

    nome 2 géneros
    coloquial pataude

    Dicionário Português-Francês > pata-choca

  • 12 galinha-choca

    Portuguese-russian dictionary > galinha-choca

  • 13 pala-choca

    Portuguese-russian dictionary > pala-choca

  • 14 pata-choca

    I m
    1) груб ризничий
    2) браз рзг солдат старой Национальной Гвардии
    3) браз тяжелый автомобиль
    II f

    Portuguese-russian dictionary > pata-choca

  • 15 coche que choca

    • dodgem

    Diccionario Técnico Español-Inglés > coche que choca

  • 16 él choca con todo el mundo

    • narazí na každého

    Diccionario español-checo > él choca con todo el mundo

  • 17 hacer la choca

    Ch ulejvat se

    Diccionario español-checo > hacer la choca

  • 18 galinha choca

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > galinha choca

  • 19 enfrontina

    choca

    Dizionario Aragonés - Castellán > enfrontina

  • 20 chocaholic

    choca·hol·ic
    * * *
    chocaholic academic.ru/12624/chocoholic">chocoholic

    English-german dictionary > chocaholic

См. также в других словарях:

  • Choča — (Village) Administration Pays  Slovaquie …   Wikipédia en Français

  • choca — |ó| s. f. 1.  [Jogos] Jogo infantil. 2. Pau, bola com que se joga a choca. 3. Chocalho grande. 4. Vaca que guia os touros. • chocas s. f. pl. 5. Salpicos de lama na roupa.   • Confrontar: choça …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • choca — (del cat. «joca», lugar donde las aves pasan la noche) f. Cetr. Práctica de dejar al azor pasar la noche con la perdiz cazada por él, para cebarle. * * * choca. (Del cat. joca, lugar en que duermen las aves). f. Cineg. Cebadura que se daba al… …   Enciclopedia Universal

  • choça — |ó| s. f. 1. Construção rústica, revestida de palha ou de folhas. = CABANA, CHOUPANA, PALHOTA 2.  [Depreciativo] Casa tosca e humilde. 3.  [Portugal: Beira] Carvão vegetal, de urze ou torga.   • Confrontar: choca …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • choca — (Del cat. joca, lugar en que duermen las aves). f. Cineg. Cebadura que se daba al azor, dejándole pasar la noche con la perdiz cobrada …   Diccionario de la lengua española

  • Choča — Zlaté Moravce District in the Nitra region Choča is a village and municipality in Zlaté Moravce District of the Nitra Region, in western central Slovakia. Contents …   Wikipedia

  • choca — comida que lleva el trabajador a la faena; vianda; tarrito que se improvisa para servirse algo o tomar el té; cf. puchero, chuchoca; acá en la construcción los obreros nos traemos la choca de la casa , hay que llevarle almuerzo a la gente de la… …   Diccionario de chileno actual

  • Choca Vert — Choca vert …   Wikipédia en Français

  • Choca vert — Choca vert …   Wikipédia en Français

  • choca — pez pequeño de color oscuro que vive pegado a las piedras y del cual se hace caldo …   Colombianismos

  • choca — …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»