Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

chmittags

  • 1 nachmittags

    náchmittags adv
    по́сле обе́да, пополу́дни, во второ́й полови́не дня

    ab n chmittags — со второ́й полови́ны дня

    um vier Uhr n chmittags — в четы́ре часа́ пополу́дни

    Большой немецко-русский словарь > nachmittags

  • 2 Nachmittag

    m (-(e)s, -e)
    послеобе́денное вре́мя, втора́я полови́на дня

    ein schöner Náchmittag — прекра́сная, хоро́шая втора́я полови́на дня

    ein héißer Náchmittag — жа́ркая втора́я полови́на дня

    ein lángweiliger Náchmittag — ску́чное послеобе́денное вре́мя

    éines Náchmittags im Septémber — в оди́н сентя́брьский день во второ́й полови́не дня

    am frühen Náchmittag [früh am Náchmittag] — сра́зу же по́сле обе́да, в середи́не дня

    am späten Náchmittag [spät am Náchmittag] — к ве́черу, под ве́чер

    am Náchmittag — в послеобе́денное вре́мя, во второ́й полови́не дня

    héute / géstern / mórgen Náchmittag — сего́дня / вчера́ / за́втра по́сле обе́да [во второ́й полови́не дня]

    díesen [an díesem] Náchmittag — в э́тот раз по́сле обе́да [во второ́й полови́не дня]

    jéden Náchmittag zwíschen 15 und 17 Uhr treibt er Sport — ежедне́вно по́сле обе́да ме́жду тремя́ и пятью́ часа́ми он занима́ется спо́ртом

    er verbríngt séine Náchmittage in éiner Gáststätte — втору́ю полови́ну дня он прово́дит в рестора́не [в кафе́]

    sie saß víele Náchmittage im Park — ча́сто в послеобе́денное вре́мя она́ сиде́ла в па́рке

    sie hat héute íhren fréien Náchmittag — сего́дня во второ́й полови́не дня она́ свобо́дна

    wir erwárten ihn erst den nächsten [am nächsten] Náchmittag — мы ожида́ем его́ то́лько за́втра по́сле обе́да [во второ́й полови́не дня]

    vor dem Náchmittag kann er hier nicht sein — он не мо́жет быть здесь в пе́рвой полови́не дня

    es war schon später Náchmittag, als... — бы́ло уже́ под ве́чер, когда́...

    er war noch Náchmittag, als... — была́ ещё втора́я полови́на дня, когда́...

    wir wáren den gánzen Náchmittag lang zu Háuse — всю втору́ю полови́ну дня мы бы́ли до́ма

    die Náchmittage [während der Náchmittage, des Náchmittags] bin ich im Büró — всегда́ во второ́й полови́не дня я быва́ю в бюро́ [на слу́жбе]

    vom frühen Náchmittag bis zum späten Ábend hábe ich auf dich gewártet — (начина́я) с обе́да и до по́зднего ве́чера я ждал тебя́

    ich hábe bis zum späten Náchmittag geschláfen — я про(спа́л) почти́ до ве́чера

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Nachmittag

  • 3 nachmittags

    adv (сокр nm.и nachm.) после обеда, пополудни, во второй половине дня

    míttwochs náchmittags — в среду во второй половине дня

    um drei Uhr náchmittags — в три часа дня

    Универсальный немецко-русский словарь > nachmittags

  • 4 anrufen

    1. (rief an, ángerufen) vt
    звони́ть; вызыва́ть по телефо́ну

    éinen Freund ánrufen — звони́ть дру́гу

    früh, um 3 Uhr náchmittags, am Ábend ánrufen — звони́ть ра́но, в три часа́ дня, ве́чером

    ein Áuto ánrufen — вы́звать маши́ну (по телефо́ну)

    ich wérde dich von zu Háuse ánrufen — я позвоню́ тебе́ из до́му

    ruf mich wíeder an! — позвони́ мне как-нибу́дь!

    2. (rief an, ángerufen) vi
    звони́ть по телефо́ну

    bei séinem Bekánnten ánrufen — звони́ть своему́ знако́мому

    im Werk ánrufen — звони́ть на заво́д

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > anrufen

  • 5 verabreden

    1. vt
    догова́риваться о чём-либо, обусло́вливать что-либо

    éine Sítzung verábreden — догова́риваться о заседа́нии

    den Tag verábreden — догова́риваться о дне

    die Stúnde verábreden — догова́риваться о ча́се

    ich hábe mit méinen Fréunden verábredet — я договори́лся [у меня́ есть договорённость] (о встре́че) с мои́ми друзья́ми

    wir verábredeten ein Tréffen für das Wóchenende / für mórgen — мы договори́лись о встре́че в конце́ неде́ли / за́втра

    2. ( sich) (mit j-m)
    догова́риваться, угова́риваться, усла́вливаться

    wir verábredeten uns, díese Árbeit zusámmen zu léisten — мы договори́лись вы́полнить э́ту рабо́ту вме́сте [сообща́]

    ich hábe mich mit ihm für héute ábend im Theáter / am Báhnhof / vor dem Kíno verábredet — я договори́лся встре́титься с ним сего́дня ве́чером в теа́тре / о́коло вокза́ла / пе́ред кинотеа́тром

    verábrede dich mit déinem Freund auf drei Uhr náchmittags — договори́сь со свои́м дру́гом о встре́че в три часа́ дня

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > verabreden

  • 6 Bude

    f <-, -n>
    1) ларёк, киоск
    3) разг хибара (о доме в плохом состоянии)

    die Búde áúfräumen — убраться в комнате

    5) разг презрит помещение (кабака, офиса и т. п.)

    Náchmittags ist die Búde ímmer zu. — После обеда офис всегда закрыт.

    die Búde auf den Kopf stéllen — перевернуть всё в доме

    j-m die Búde éínrennen* [éínlaufen*] разгпостоянно наведываться к кому-л

    j-m auf die Búde rücken разг1) нагрянуть к кому-л (в гости) 2) взять в оборот кого-л

    Универсальный немецко-русский словарь > Bude

  • 7 Sammlung

    f <-, -en>
    1) сбор, собирание (денег и т. п.)

    éíne Sámmlung veránstalten [dúrchführen] — устроить сбор (средств и т. п.)

    2) собрание, коллекция; антология

    éíne wértvolle Sámmlung — ценная коллекция

    éíne Sámmlung zusámmentragen*собирать коллекцию

    3) музей, выставка

    Die Sámmlung ist nur náchmittags geöffnet. — Выставка открыта только после обеда.

    4) тк sg сосредоточение, сплочение (мыслей, сил и т. п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > Sammlung

  • 8 Nachmittag

    Náchmittag m -(e)s, -e
    послеобе́денное вре́мя, втора́я полови́на дня

    am N chmittag [des N chmittags высок.] — по́сле обе́да, во второ́й полови́не дня

    am z itigen N chmittag — сра́зу же по́сле обе́да

    am spä́ ten N chmittag, spät am N chmittag — под ве́чер

    Большой немецко-русский словарь > Nachmittag

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»