-
1 reichlich
I Adj. ample, plentiful; plenty of time, food etc.; Bezahlung: liberal, generous; eine reichliche Stunde a good hourII Adv. amply etc.; siehe I; umg. (ziemlich) pretty; reichlich versehen sein mit have plenty of; es dauert reichlich zwei Tage it will take a good two days; du kommst reichlich spät you’re a bit late(, aren’t you?)* * *plenteous (Adj.); copius (Adj.); plentiful (Adj.); full (Adj.); overabundant (Adj.); copious (Adj.); abundantly (Adv.); amply (Adv.); exuberant (Adj.); affluent (Adj.); generous (Adj.); plenty (Adj.); ample (Adj.); abundant (Adj.)* * *reich|lich ['raiçlɪç]1. adj1) (= sehr viel, groß) ample, large, substantial; Vorrat plentiful, ample, substantial; Portion, Trinkgeld generous; Alkoholgenuss substantial; Geschenke numerous3) (inf = mehr als) goodeine réíchliche Stunde — a good hour
2. adv1) (= sehr viel) belohnen, sich eindecken amply; verdienen richlyjdn réíchlich beschenken — to give sb lots of or numerous presents
réíchlich Trinkgeld geben — to tip generously
2)(= mehr als genügend)
réíchlich Zeit/Geld haben — to have plenty of or ample time/moneyréíchlich vorhanden sein — to abound, to exist in plenty
mehr als réíchlich belohnt — more than amply rewarded
mehr als réíchlich bezahlt — paid more than enough
der Mantel ist réíchlich ausgefallen — the coat is on the big side
das war réíchlich gewogen/abgemessen — that was very generously weighed out/measured out
das ist réíchlich gerechnet — that's a generous estimate
3) (inf = mehr als)réíchlich 1.000 Euro — a good 1,000 euros
4) (inf = ziemlich) pretty* * *1) (plentiful: abundant proof.) abundant2) abundantly3) amply4) ((more than) enough: There is ample space for four people.) ample5) (given generously or too freely: lavish gifts.) lavish6) (financially secure without being rich: a comfortable standard of living.) comfortable7) copiously8) (plentiful: a copious supply.) copious9) (in a free manner: to give freely to charity; to speak freely.) freely10) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) good11) (a sufficient amount; enough: I don't need any more books - I've got plenty; We've got plenty of time to get there.) plenty12) (a large amount: He's got plenty of money.) plenty13) (plentiful.) plenteous14) (existing in large amounts: a plentiful supply.) plentiful* * *reich·lich[ˈraiçlɪç]\reichliches Angebot ÖKON plentiful supplyII. adv1. (überreich) amply\reichlich Geld/Zeit haben to have plenty of money/time\reichlich drei Jahre/fünf Stunden a good three years/five hoursum \reichlich... [by] a good...er hat sich um \reichlich zwei Stunden verspätet he is a good two hours late3. (ziemlich) rather, pretty* * *1.Adjektiv large; substantial; ample <space, time, reward>; good <hour, litre, etc.>; generous < tip>2.1) amply2) (in großer Menge)Fleisch ist noch reichlich vorhanden — there is still plenty of meat left
reichlich Zeit/Platz/Gelegenheit haben — have plenty of or ample time/room/opportunity
3) (mehr als) over; more than3.reichlich 5 000 Euro — a good 5,000 euros
reichlich frech — a bit too cheeky
* * *eine reichliche Stunde a good hourB. adv amply etc; → A; umg (ziemlich) pretty;reichlich versehen sein mit have plenty of;es dauert reichlich zwei Tage it will take a good two days;du kommst reichlich spät you’re a bit late(, aren’t you?)* * *1.Adjektiv large; substantial; ample <space, time, reward>; good <hour, litre, etc.>; generous < tip>2.1) amplyreichlich Zeit/Platz/Gelegenheit haben — have plenty of or ample time/room/opportunity
3) (mehr als) over; more than3.reichlich 5 000 Euro — a good 5,000 euros
* * *adj.abundant adj.ample adj.copious adj.flush adj.large adj.opulent adj.overabundant adj.plenteous adj.plentiful adj.rich adj.substantial adj.unsparing adj. adv.abundantly adv.amply adv.copiously adv.fatly adv.plenteously adv.plentifully adv.profusely adv.unsparingly adv. -
2 sprachlich
I Adj. attr. language..., linguistic; (grammatisch) grammatical; (stilistisch) stylistic; sprachlicher Fehler grammatical error; sprachliche Kommunikation verbal communication, communicating through language; sprachliche Meisterschaft mastery of languageII Adv. linguistically; (grammatisch) grammatically; (stilistisch) stylistically; wertend: from a language point of view; der Aufsatz ist sprachlich gut / schwach the essay is well / badly written ( oder stylistically good / bad); sprachlich richtig / falsch grammatically correct / incorrect* * *sprach|lich ['ʃpraːxlɪç]1. adjEigenheit, Kommunikation, Minderheit linguistic; Unterricht, Schwierigkeiten language attr; Fehler grammatical2. advlinguisticallyspráchlich hatten die Einwanderer keine Schwierigkeiten — the immigrants had no language difficulties
spráchlich falsch/richtig — ungrammatical/grammatical, grammatically incorrect/correct
eine intelligente Analyse, auch spráchlich gut — an intelligent analysis, well written too
* * *sprach·lichI. adj linguisticII. adv1. LING grammatically\sprachlich falsch/korrekt sein to be grammatically incorrect/correct2. (stilistisch) stylistically* * *1.Adjektiv linguistic2.adverbial linguistically* * *sprachlicher Fehler grammatical error;sprachliche Kommunikation verbal communication, communicating through language;sprachliche Meisterschaft mastery of languageB. adv linguistically; (grammatisch) grammatically; (stilistisch) stylistically; wertend: from a language point of view;der Aufsatz ist sprachlich gut/schwach the essay is well/badly written ( oder stylistically good/bad);sprachlich richtig/falsch grammatically correct/incorrect* * *1.Adjektiv linguistic2.adverbial linguistically* * *adj.grammatical adj.linguistic adj. -
3 gemächlich
I Adj. leisurely (auch Leben); (langsam) slow; gemächliches Tempo leisurely ( oder relaxed) pace; gemächlichen Schrittes at a leisurely paceII Adv. without any hurry, in one’s own time; wir gingen gemächlich nach Hause auch we slowly strolled home* * *comfortable; leisurely; convenient* * *ge|mäch|lich [gə'mɛːçlɪç]1. adjleisurely; Mensch unhurried2. adverledigen, frühstücken leisurelyer wanderte gemä́chlich durch die Wiesen — he strolled through the meadows, he took a leisurely stroll through the meadows
ein gemä́chlich fließender Strom — a gently flowing river
* * *(not hurrying; taking plenty of time: She had a leisurely bath.) leisurely* * *ge·mäch·lich[gəˈmɛ:çlɪç]I. adj leisurely, unhurriedein \gemächliches Leben a quiet lifeII. adv leisurely\gemächlich frühstücken to have a leisurely breakfast* * *1.Adjektiv leisurely2.ein gemächliches Leben führen — take life easily
adverbial in a leisurely manner* * *gemächliches Tempo leisurely ( oder relaxed) pace;gemächlichen Schrittes at a leisurely paceB. adv without any hurry, in one’s own time;* * *1.Adjektiv leisurely2.adverbial in a leisurely manner* * *adj.leisurely adj. adv.leisurely adv. -
4 gebräuchlich
Adj. (gewöhnlich) common; (üblich) normal; Wörter etc.: common; nicht mehr gebräuchlich no longer used; (überholt) outdated; das ist hier nicht gebräuchlich it’s not done ( oder they don’t do that) around here; gebräuchlich werden come into use* * *customary; current* * *ge|bräuch|lich [gə'brɔyçlɪç]adj(= verbreitet) common; (= gewöhnlich) usual, customary; (= herkömmlich) conventional* * *ge·bräuch·lich[gəˈbrɔyçlɪç]„okay“ ist ein sehr \gebräuchlicher Ausdruck “okay” is a very common expression2. (herkömmlich) conventional* * *1) (üblich) normal; usual; customary2) (häufig) common* * *nicht mehr gebräuchlich no longer used; (überholt) outdated;gebräuchlich werden come into use* * *1) (üblich) normal; usual; customary2) (häufig) common* * *adj.useable adj. -
5 weichlich
Adj. soft; fig., Person: weak; pej. (weibisch) effeminate; Charakter: soft; weichlicher Typ pej. weakling* * *softish; mushy; sissy* * *weich|lich ['vaiçlɪç]1. adj (lit)soft; (fig) weak; (= weibisch) effeminate; (= verhätschelt) soft2. advein Kind zu wéíchlich erziehen — to mollycoddle (Brit) or pamper a child
* * *((of a man) unmanly or womanish.) effeminate* * *weich·lichadj weakein \weichlicher Charakter a weak character* * *1.Adjektiv soft2.adverbial softly* * *weichlicher Typ pej weakling* * *1.Adjektiv soft2.adverbial softly* * *adj.mushy adj.
См. также в других словарях:
Beurteilung eines Klassifikators — Bei einer Klassifizierung werden Objekte anhand von bestimmten Merkmalen durch einen Klassifikator in verschiedene Klassen eingeordnet. Der Klassifikator macht dabei im Allgemeinen Fehler, ordnet also in manchen Fällen ein Objekt einer falschen… … Deutsch Wikipedia
Эгеберг Карл Теодор — (Eheberg) немецкий экономист (род. в 1855 г.), профессор в Эрлангене. Его труды: Die M ünzerhausgenossenschaften, hauptsä chlich im XIII Jahrhundert (Лпц., 1879); Ueber das ältere deutsche Mä nzwesen und die Hausgenossenschaften besonders in… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Sensitivität — In der Statistik bezeichnet die Sensitivität (auch Richtigpositiv Rate, Empfindlichkeit oder Trefferquote; englisch sensitivity oder true positive rate) eines statistischen Tests oder einer anderen Klassifizierung die Wahrscheinlichkeit, einen… … Deutsch Wikipedia
Spezifität — In der Statistik bezeichnet die Spezifität (auch Richtignegativ Rate oder Kennzeichnende Eigenschaft; englisch: specificity oder true negative rate) eines statistischen Tests oder einer anderen Klassifizierung die Wahrscheinlichkeit, einen… … Deutsch Wikipedia
Gemächlich — Gemchlich, er, ste, adj. et adv. welches im Hochdeutschen statt des größten Theils veralteten gemach üblich ist. 1. Eigentlich, langsam. Sehr gemächlich gehen. Indessen, daß die Kutsche gemächlich fortfuhr u.s.f. So hetzt man die hundt… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hauptsächlich — Hauptschlich, er, ste, adj. et adv. das wichtigste in seiner Art, wovon alle übrigen Theile abhangen; als ein Beywort vornehmlich in der dritten Staffel. Die hauptsächlichsten Wahrheiten der Heilsordnung, die vornehmsten und wichtigsten. Noch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Oberflächlich — Ōberflchlich, er, ste, adj. et adv. welches nur im figürlichen Verstande gebraucht wird, im Gegensatze des gründlich. Eine oberflächliche Gelehrsamkeit, welche man auch eine seichte zu nennen pflegt. So auch die Oberflächlichkeit … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schwächlich — Schwchlich, er, ste, adj. et adv. ein wenig schwach, eigentlich, dem was schwach ist, ähnlich; daher es auch oft nur als ein mildernder Ausdruck für schwach gebraucht wird, überhaupt aber mehr von der körperlichen Schwachheit, als von der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ungemächlich — Úngemchlich, er, ste, adj. et adv. dem Ungemache ähnlich, und darin gegründet, daher es einen geringern Grad der unangenehmen Empfindung ausdruckt, als das Hauptwort, und das veraltete Beywort ungemach; mit einigem Ungemach verbunden, unbequem.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schlich — [ ʃlik ] n. m. • 1750; mot all. ♦ Techn. Minerai broyé et prêt pour la fusion. ⇒SCHLICH, subst. masc. MÉTALL. Minerai écrasé, lavé et préparé pour la fusion. Un minerai réduit en schlich (Ac. 1798 1878). Prononc. et Orth.:[ ], [ k]. LITTRÉ,… … Encyclopédie Universelle
allgemeinsprachlich — ạll|ge|mein|sprach|lich <Adj.>: die Allgemeinsprache betreffend, zu ihr gehörend. * * * all|ge|mein|spra|chlich <Adj.> die Allgemeinsprache betreffend, zu ihr gehörend … Universal-Lexikon