-
1 drenaggio
drenaggio s.m. 1. ( Chir) ( operazione) drainage. 2. ( Chir) ( tubo di drenaggio) drain. 3. ( Idr) drainage. 4. ( Cosmet) ( massaggio leggero) drainage: drenaggio linfatico drainage lymphatique. -
2 flebotomo
-
3 impianto
impianto s.m. 1. ( installazione) installation f. 2. ( l'impiantare) implantation f., établissement, fondation f.: l'impianto di una società l'implantation d'une société. 3. ( complesso di attrezzature) installation f., équipement, système. 4. ( fig) ( struttura) structure f.: un'opera di impianto scientifico un travail à structure scientifique. 5. (Chir,Med) ( inserimento) implantation f. 6. (Chir,Med) ( oggetto dell'impianto) implantation f. 7. ( Biol) ( annidamento) implantation f., nidation f. -
4 innestare
innestare v. ( innèsto) I. tr. 1. (Agr,Chir) greffer, enter. 2. ( Chir) greffer. 3. ( Med) ( inoculare) inoculer. 4. ( Mecc) embrayer, engrener, enclencher. 5. (El) (rif. a spina) enficher, brancher: innestare una spina nella presa di corrente brancher une fiche dans la prise de courant. II. prnl. innestarsi se rattacher (in à), se greffer (in sur). -
5 operato
operato I. agg. 1. ( Chir) opéré. 2. ( Tess) façonné; ( damascato) damassé: seta operata soie façonnée. II. s.m. 1. actes pl.: dovremo rendere conto del nostro operato nous devrons rendre compte de nos actes. 2. (f. -a) ( Chir) opéré. -
6 trapanatura
trapanatura, trapanazione s.f. 1. perçage m., forage m. 2. ( Dent) fraisage m. 3. ( Chir) trépanation, perforation: trapanatura ossea perforation osseuse. 4. ( Chir) (rif. al cranio) trépanation. -
7 abboccamento
abboccamento s.m. 1. entrevue f.; ( con carattere ufficiale) entrevue f., rencontre f., entretien: avere un abboccamento con qcu. avoir un entretien avec qqn, avoir une entrevue avec qqn. 2. (Chir,Mecc) abouchement. -
8 abboccare
abboccare v. ( abbócco, abbócchi) I. tr. 1. (Chir,Mecc) aboucher: abboccare due tubi aboucher deux tuyaux. 2. ( region) ( riempire fino all'orlo) remplir, remplir à ras bord. 3. ( rar) ( afferrare con la bocca) mordre. II. intr. (aus. avere) 1. ( di pesci) mordre à l'âppat, mordre à l'hameçon: i pesci abboccano les poissons mordent à l'âppat, les poissons mordent à l'hameçon. 2. ( fig) ( cadere nell'inganno) mordre à l'hameçon, gober l'hameçon. 3. ( Tecn) ( combaciare) se joindre, être abouché. 4. ( Mar) gîter. III. prnl.recipr. abboccarsi ( rar) ( avere un abboccamento) se rencontrer, s'entretenir. -
9 ablazione
-
10 adenotomia
-
11 allacciamento
allacciamento s.m. 1. laçage, lacement. 2. ( collegamento) branchement. 3. ( Ferr) raccordement. 4. ( di autostrade) raccordement. 5. ( Chir) ligature f. 6. (Tel,El) branchement. -
12 allacciare
allacciare v.tr. ( allàccio, allàcci) 1. ( legare con lacci) lacer, attacher: allacciare le scarpe (o allacciarsi le scarpe) lacer ses chaussures. 2. ( legare insieme) nouer, attacher: allacciare due funi attacher deux cordes. 3. ( abbottonare) boutonner, fermer: allacciare il mantello fermer son manteau. 4. ( chiudere con fibbia) boucler. 5. ( fig) ( stringere) lier, nouer: allacciare nuove amicizie lier de nouvelles amitiés. 6. ( Tecn) brancher. 7. (El,Ferr) brancher, raccorder. 8. ( Idr) raccorder. 9. ( Chir) ligaturer: allacciare una vena ligaturer une veine. -
13 allacciatura
allacciatura s.f. 1. ( l'allacciare) fermeture; ( con bottoni) boutonnage m.; ( con fibbia) fait m. de boucler. 2. ( legatura) ligature. 3. ( laccio) laçage m. 4. ( Chir) ligature. -
14 alloplastica
-
15 allotrapianto
-
16 amputare
-
17 amputato
-
18 amputazione
-
19 anastomizzare
-
20 anastomosi
См. также в других словарях:
Chir — Ajouter une image Administration Nom algérien شير Pays Algerie !Algérie Région … Wikipédia en Français
chir — s.m. (înv.; precedă n. pr. de persoane) Domn, jupân. [Scris şi: kir] – Din ngr. kír[ios]. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 CHIR s. v. cucon, domn. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
chir- — chir(o) ♦ Élément, du gr. kheir « main ». Chir(o) élément, du gr. kheir, main . ⇒CHÉIR(O) , CHIR(O) , (CHÉIR , CHÉIRO , CHIR , CHIRO ), élément préf. Élément préf. tiré du gr. « main », entrant dans la compos. d un certain nombre de mots… … Encyclopédie Universelle
chir — chir·i·ca·hua; chir·i·gua·no; chir·rupy; chir·rup; … English syllables
chir... — chir…, Chir… 〈[çir] in Zus.〉 = chiro…, Chiro… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Chir... — chir…, Chir… 〈[çir] in Zus.〉 = chiro…, Chiro… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
chir... — chir..., Chir... [ç...] vgl. ↑chiro..., Chiro … Das große Fremdwörterbuch
chir... — chir‹o›..., Chir‹o›...: Dem Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bed. »Hand«, wie z. B. in Chiropraktiker oder ↑ Chirurg, liegt griech. cheír »Hand« zugrunde … Das Herkunftswörterbuch
Chir... — chir‹o›..., Chir‹o›...: Dem Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bed. »Hand«, wie z. B. in Chiropraktiker oder ↑ Chirurg, liegt griech. cheír »Hand« zugrunde … Das Herkunftswörterbuch
Chir... — Chir... (v. gr. Cheir) Hand..., s. Cheir … Pierer's Universal-Lexikon
Chir... — Chir..., Chiro... (griech. cheir), in Zusammensetzungen: Hand, auf die Hand bezüglich … Meyers Großes Konversations-Lexikon