-
1 пищик
-
2 приманная дудка
adjgener. chifle (для ловли птиц) -
3 рог
рог1. korno;2. (муз, инструмент) korno.* * *м. (мн. рога́)2) ( музыкальный инструмент) cuerno mохо́тничий рог — cuerno de caza
труби́ть в рог — tocar el cuerno
••рог изоби́лия — cuerno de la abundancia, cornucopia f
наста́вить рога́ ( кому-либо) — poner los cuernos (a)
согну́ть (скрути́ть) в бара́ний рог ( кого-либо) — meter en un puño (en cintura), apretar la cuerda
брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
бодли́вой коро́ве бог рог не даёт посл. ≈≈ Dios deja descornado al toro más bravo
у чёрта на рога́х — en los quintos infiernos
* * *м. (мн. рога́)2) ( музыкальный инструмент) cuerno mохо́тничий рог — cuerno de caza
труби́ть в рог — tocar el cuerno
••рог изоби́лия — cuerno de la abundancia, cornucopia f
наста́вить рога́ ( кому-либо) — poner los cuernos (a)
согну́ть (скрути́ть) в бара́ний рог ( кого-либо) — meter en un puño (en cintura), apretar la cuerda
брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
бодли́вой коро́ве бог рог не даёт посл. — ≈ Dios deja descornado al toro más bravo
у чёрта на рога́х — en los quintos infiernos
* * *n1) gener. astas (áúêà), cacho, cornamenta, cuernas (оленя), asta (у животных), cuerno, guampa (животного), punta (áúêà)2) eng. cuerno (разрядника), piño (наковальни)4) Cub. tarro
См. также в других словарях:
chifle — (De chiflar1). 1. m. chifla (ǁ especie de silbato). 2. Silbato o reclamo para cazar aves. 3. Frasco de cuerno, cerrado con una boquilla, en el cual solía guardarse la pólvora fina para cebar las piezas de artillería. 4. rur. Arg. y Ur. Recipiente … Diccionario de la lengua española
Chifle — Round homemade chifles in Lima, Peru. Detail of chifles … Wikipedia
Chifle — Para otros usos de este término, véase Chifle (desambiguación). Venta de chifles en Catacaos, Piura Perú … Wikipedia Español
chifle — {{#}}{{LM C08342}}{{〓}} {{SynC08545}} {{[}}chifle{{]}} ‹chi·fle› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Recipiente con forma de cuerno en el que se solía guardar la pólvora fina para cargar algunas armas de fuego: • Los exploradores llevaban un fusil y un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chifle — (Derivado de chiflar < lat. sifilare.) ► sustantivo masculino 1 Chifla o silbato. TAMBIÉN chiflo 2 CAZA Reclamo para cazar aves: ■ perdió el silbato y silbó para hacer de chifle. 3 Argentina, Uruguay Recipiente de cuerno para llevar líquidos:… … Enciclopedia Universal
chifle — silbido fuerte con la boca; cf. chiflar, chiflido; en provincia todavía la gente usa el chifle para comunicarse y en la Vega en Santiago, también; en Suecia, nunca , pégale un chifle a ese gil, que necesitamos hablar con él … Diccionario de chileno actual
chifle — es. De chiflar , del latín sifilare . (nom. m.) (Andalucía) Pito. Voz estridente (fuerte, aguda y desapacible). ¡Vaya un chifle que tienes, me estás dejando sorda! … Diccionario Jaén-Español
Chifle (desambiguación) — Chifle (de Chiflar), según la Real Academia Española[1], puede significar: En España, una especie de silbato, también llamado chifla. El silbato o reclamo para cazar aves. Un frasco de cuerno, cerrado con una boquilla, en el cual solía guardarse… … Wikipedia Español
chifle — pop. Igual que Chifladoldall frasco de cuerno de animal vacuno para líquidos en los viajes (TG.) … Diccionario Lunfardo
chifle — m. Arg. Cuerno vacuno usado por los gauchos para llevar agua en los viajes … Diccionario Castellano
tapín — ► sustantivo masculino 1 HISTORIA Tapa metálica que cierra la boquilla del chifle o cuerno de pólvora con que se cebaban los cañones. 2 NÁUTICA Taco pequeño de madera que cubre la cabeza de los clavos de la cubierta de un barco después de… … Enciclopedia Universal