-
101 bbc
1) Общая лексика: Би-Би-Си, Британская вещательная корпорация (http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_english/newsid_4249000/4249656.stm)2) Спорт: Bam Bam Cole, Big Bad Carp3) Военный термин: Battery Box Cover, broadband chaff4) Техника: Bombay Bathroom Cleaner, back-to-back connection, building block concept, до нижней мёртвой точки (before bottom centre)5) Шутливое выражение: Bad Boy Channel, Beastie Boys Corporation, Big Ben Collective, Big Bucks Company, Bigots Broadcasting Company, Blair Broadcasting Censorship, Blair Brown Cronies, Blair's Broadcasting Corporation, Bloated Broadcaster Crushed, Bloody Bad Coverage, Bloody Broadcasting Company, British Bolshevik Commune, British Brainwashing Corporation, British Broadcasting Calamities, Brits Bashing Catholics, Buggers Broadcasting Communism, Bye Bye Colonies7) Юридический термин: Bad Boyz Club, Brilliant Brilliance Cruisers8) Автомобильный термин: front of bumper to back of cab, расстояние от передней части бампера до задней стенки кабины9) Ветеринария: Big Black Cat10) Грубое выражение: Bald Butts Currency, British Bullshit Channel, большой чёрный член (Big Black Cock)11) Музыка: Band Basket Crawl, Basic Band Committee12) Политика: Bash Bush Constantly13) Сокращение: British Broadcasting Company, Bromobenzylcyanide (Chemical warfare tear agent), Built-in Ballistic Computer, Block Check Character14) Физиология: Baby Bond Connect15) Вычислительная техника: Broadband Bearer Capability (B-ISDN)16) Транспорт: Big Block Chevy, Break Bulk Cargo17) Пищевая промышленность: Beef, Bacon, And Cheddar18) Фирменный знак: Bell Book And Candle, Bert Broadcasting Corporation, Big Buddha Cafe, Birthday Book Club, Black Box Communication, Blair Broadcasting Corporation, Boca Bearing Company, Boys Book Club, Bradford Beach Club, Britannia Biscuit Company, Brooks Barrel Company, Bucks Boarding Centre, Bukhari Brothers Corporation19) СМИ: Best Book Competition, Better Book Commentary, Bharat Broadcasting Corporation, Blundering Bombastic Cynicism, Bryan Broadcasting Company20) Деловая лексика: Bootable Business Card, Business To Business To Consumer21) Сетевые технологии: British Broadcasting Corporation, Broadband Bearer Capability-ёмкость широкополосного канала Поле класса канала, являющееся частью изначального адресного (сообщения), Building Backbone Cabling22) Полимеры: brombenzylcyanide23) Табуированная лексика: афроамериканец (Big Black Cock)24) ООН: Burmese Border Consortium25) Общественная организация: Better Benefits Coalition26) Должность: Better Balanced Coverage -
102 cj
1) Шутливое выражение: Captain Joint, Cool Jeep2) Грубое выражение: Circle Jerk, Cock Jockey, Crap Jeep, Crazy Jackass, Crude Jerk, Cunt Juice3) Политика: Cayman Islands4) Сокращение: Chief Justice, Court of Justice of the European Community5) Текстиль: Costume Jewelry6) Литература: Chief Judge7) Банковское дело: (crypto journal - protected electronic cash register tape) ЭКЛЗ8) Транспорт: Chevy Jeep, Civilian Jeep9) Пищевая промышленность: Cracker Jack10) Деловая лексика: Commission Junction11) Имена и фамилии: Calamity Jane, Carl Johnson, Charlie Joe, Chris Johanson, Cliff Jackson12) Программное обеспечение: Complex Java -
103 levee
['levɪ]1) Общая лексика: береговой вал реки, береговой намывной вал реки, воздвигать дамбы, гать, дамба, дневной приём при дворе с присутствием одних мужчин, дневной приём при королевском дворе с присутствием одних, набережная, насыпь, плотина, приём в честь почётного гостя, приём во дворце, приём гостей, приём у президента, пристань, собравшиеся на приёме, утренний выход (монарха), приём (гостей), дневной приём при дворе (с присутствием одних мужчин), приём при вставании с постели (у короля), запруда, рычаг катапульты2) Геология: берегозащитная дамба, вал, естественный береговой вал, намывной вал реки, наносы, приподнятый берег реки, аккумулятивный прирусловой вал по бортам каньона, долины или глубоководного канала ("Стандартизация наименований форм подводного рельефа", изд-во международного гидрографического бюро)3) Морской термин: намывной вал грунта у берега (реки)4) Американизм: воздвигать дамбы или строить набережные, воздвигнуть дамбы, строить дамбы, строить набережные5) Техника: дамба обвалования, защищать валом, защищать дамбой, намывной вал, направляющая дамба, обвалование, обваловывать, ограждающая дамба, речной причал, русловой вал, струенаправляющая дамба, набережная (реки)6) Собирательно: присутствующие при выходе монарха7) Юридический термин: утренний приём (при английском королевском дворе)8) Дипломатический термин: утренний приём (при дворе), дневной приём при королевском дворе с присутствием одних мужчин, присутствующие при выходе правителя, приём у президента (и т.п.), утренний выход (при дворе)9) Образное выражение: выработанный карьер ((как место для купания) Don Maclean: "Drove my Chevy to the levee but the levee was dry". American Pie)10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: краевая дамба11) Океанология: намывной вал грунта у берега12) Макаров: береговой вал, вторая линия обвалования, кольцевое обвалование, намывная дамба обвалования, насосы, пирс, приустьевая коса, причал, речная дамба обвалования, струенаправляющая дамба (в верхнем бьефе гидроузла), береговой вал (реки), намывной вал (реки), приподнятый берег (реки)13) Общая лексика: прирусловой вал -
104 шевроле
Colloquial: Chevy -
105 Can Hear Every Valve Yell
Jocular: CHEVYУниверсальный русско-английский словарь > Can Hear Every Valve Yell
-
106 Can Hear Every Valve Yelling
Jocular: CHEVYУниверсальный русско-английский словарь > Can Hear Every Valve Yelling
-
107 Cant Have Expensive Vehicle Yet
Transport: CHEVYУниверсальный русско-английский словарь > Cant Have Expensive Vehicle Yet
-
108 Cheapest Heap Ever Visioned Yet
Jocular: CHEVYУниверсальный русско-английский словарь > Cheapest Heap Ever Visioned Yet
-
109 Crappy Hell Equals Vagina Yard
Rude: CHEVYУниверсальный русско-английский словарь > Crappy Hell Equals Vagina Yard
-
110 выработанный карьер
1) Mining: barrow pit2) Graphic expression: levee ((как место для купания) Don Maclean: "Drove my Chevy to the levee but the levee was dry". American Pie)3) Ecology: abandoned pit, mined-out quarryУниверсальный русско-английский словарь > выработанный карьер
-
111 гнать
1) General subject: bay, beat up (дичь), belt out, blow (о ветре), blow up, career (лошадь), chase, chevy (зверя), distil, drift (ветром, течением), drive, float, hunt, pursue, race (лошадь, автомашину), rattle (лису и т.п.), send, shepherd, urge, whip away (кнутом), tripping (, гонишь "Why are you tripping, babe?!" - Че ты гонишь?!; американизм, черный слэнг), hustle, run2) Colloquial: punch-out3) Poetical language: hie5) Chemistry: distill (перегонять)6) Hunting: rattle7) Jargon: belt, bullshit (не гони - don't bullshit me) -
112 догонять
1) General subject: be overtaking, catch, catch up with, chevy, draw upon (кого-л.), drive, gather on (судно), hurry after (кого-л.), overhaul, overtake, pursue, run down, try to catch up, run for2) Naval: gain on3) American: pile (кого-л.)4) Sports: make up lost ground6) Makarov: catch up, draw upon (кого-л.), come up (об уходящем) -
113 крик охотников при погоне за лисицей
General subject: chevyУниверсальный русско-английский словарь > крик охотников при погоне за лисицей
-
114 морда
1) General subject: map, muzzle, neb (животного), pan, puss, snoot, snout2) Biology: face (животного), neb, nose3) Colloquial: clock, mush, broad face4) Rude: mug5) Scornful: chops6) Jargon: chevy chase, conk7) Fishery: fish trap8) Makarov: neb (у животного), nose (у животных), snout (животного)9) Dog breeding: foreface -
115 охота
1) General subject: appetite, chase, chevy, desire, field sports, field-sports, hunt, hunting, mind, readiness, rut (у самцов), shoot, shooting, shooting party (вся), sport, (королевская) sport of kings, sporting, stomach2) Obsolete: venation3) Bookish: cynegetics4) Law: game5) Indian language: shikar6) Environment: gaming7) leg.N.P. game hunt8) Aviation medicine: willingness9) Makarov: hunting field -
116 охотничий крик при погоне за лисицей
General subject: chevyУниверсальный русско-английский словарь > охотничий крик при погоне за лисицей
-
117 погнаться
-
118 погоня
1) General subject: battue, chase, chevy, hue and cry, hue and cry (за кем-л.), hunt, pursuers, pursuit, rush (за чем-либо), race2) Law: chasing -
119 убегать
1) General subject: beetle off, boil over (о молоке и т. п.), bolt, break out, chevy, cut, escape, escape (из тюрьмы и т.п.), flee, get off, go off, make off, outbreak, outrun, run, run away, run away with (с кем-либо, чем-либо), run from (от кого-л., чего-л.), run off, scamper, scape (из тюрьмы и т.п.), scat, scour away, scour off, sheer off, skirr, turn one's tail (струсив), fly off, boil over (о кипящем), make a safe getaway (напр., от преступников)4) Military: lam5) Australian slang: shoot off, shoot the Moon, shoot through7) Makarov: scurry away, beat a retreat, cut and run, cut away, fling off, fly away -
120 удирать
1) General subject: betake oneself to one's heels, bolt, bung off, bunk, chevy, cut, decamp, fling up one's heels, fly, get away, give leg bail, give leg-bail, hare it, hightail, lam, make off, nip off, pull foot, pull it, run away, run off, scamper, scutter, scuttle, scuttle away, scuttle off, scuttler, show a clean pair of heels, take it on the lam, take to one's heels, turn one's tail (струсив), vamoose, vamose, betake oneself to heels, show a clean pair of heels, take to feet, take to heels2) Colloquial: change one's base, hop, hop it, morris, nip away, run for it, scoot, shirk, shove off, skedaddle, slope, beat it, cut away, leg it (British: I legged it down three back alleys and two side streets before I had the nerve to stop and catch my breath.)4) American: absquatulate, beat (to beat it)5) Obsolete: hop the stick (особ. от кредиторов), hop the twig (особ. от кредиторов), hop the twig (особенно от кредиторов)6) Rude: haul ass7) Jargon: cut one's stick, skip, bug out, high -tail it, high -tall8) Makarov: burn rubber, cut and run, dig out, fling up heels
См. также в других словарях:
Chevy — puede hacer referencia a: Chevrolet, marca de automóviles de origen norteamericano, subsidiaria de la Corporación General Motors. Chevy, es su seudónimo comercial. El Chevrolet Chevy, modelo de la marca Chevrolet, derivado del estadounidense… … Wikipedia Español
Chevy — bezeichnet: umgangssprachlich für die Automarke Chevrolet Siehe auch: Chevy Chase Chevy Chase Strophe Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit … Deutsch Wikipedia
Chevy — Chev y, n. [Written also {chivy}, and {chivvy}.] [Prob. fr. the ballad of Chevy Chase; cf. Prov. E. chevychase a noise, confusion, pursuit.] [Eng.] 1. A cry used in hunting. [Webster 1913 Suppl.] 2. A hunt; chase; pursuit. [Webster 1913 Suppl.] 3 … The Collaborative International Dictionary of English
chevy — [chev′ē] n. pl. chevies [< hunting cry chivy, in the ballad of Chevy Chase < CHEVIOT (HILLS)] Brit. CHIVY vt., vi. chevied, chevying 1. Brit. CHIVY 2. to worry; fret … English World dictionary
Chevy — Chev y, v. t. See {Chivy}, v. t. [Slang, Eng.] [1913 Webster] One poor fellow was chevied about among the casks in the storm for ten minutes. London Times. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
chevy — index persecute Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Chevy — Un nom fréquent dans l Ille et Vilaine. C est sans doute un toponyme à rapprocher de Chavy (deux communes portent ce nom dans l Allier et l Indre). Etymologie incertaine. Désigne peut être un endroit creux … Noms de famille
Chevy — by 1938, popular form of Chevrolet, U.S. automobile brand, which was founded by Louis Chevrolet and William Durant in 1911, acquired by General Motors in 1917 … Etymology dictionary
chevy — Chivy Chiv y, v. t. [imp. & p. p. {Chivied}; p. pr. & vb. n. {Chivying}.] [Cf. {Chevy}.] To goad, drive, hunt, throw, or pitch; to repeatedly cause annoyance or concern to. [Slang, Eng.] [Also spelled {chivvy}, {chevy}, and {chevvy}.] Dickens.… … The Collaborative International Dictionary of English
Chevy — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Chevy peut désigner : Abréviation familière de Chevrolet Prénom de Chevy Chase Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Chevy — UK [ˈʃevɪ] / US noun [countable] Word forms Chevy : singular Chevy plural Chevies informal a Chevrolet, a car made in the US … English dictionary