-
1 Scheck
ʃɛkmcheque mScheck [∫εk]<-s, -s> cheque Maskulin; einen Scheck einlösen cobrar un cheque; einen Scheck über 100 Euro ausstellen extender un cheque por valor de 100 eurosgedeckter/ungedeckter Scheck cheque cubierto/sin fondos -
2 Verrechnungsscheck
-
3 Barscheck
-
4 Blankoscheck
-
5 Postscheck
-
6 bargeldlos
'baːrgɛltloːsadj FINpor transferencia, a través de cuentapor cheque, por transacción; bargeldloser Zahlungsverkehr pagos por giro o chequeAdjektiv & Adverb -
7 Reisescheck
-
8 decken
'dɛkənv1) ( zudecken) tapar, cubrir2)3) (fig) proteger, encubrir4) ZOOL montar, acaballardecken ['dεkən]4 dig Sport marcar5 dig (ein Verbrechen) cubrir■ sich decken (übereinstimmen) coincidirtransitives Verb1. [legen]etw über etw/jn decken cubrir algo/a alguien con algo2. [bedecken] techar3. [Tisch] poner4. [schützen] cubrir[Komplizen, Tat] encubrir5. [befriedigen] cubrir7. [begatten] montar————————intransitives Verb1. [den Tisch decken] poner la mesa2. [Farbe] cubrir————————sich decken reflexives Verb -
9 über
'yːbərprep1) ( örtlich) sobre, encima, víaüber jdm stehen — ser superior a alguien, estar por encima de alguien
2) ( zeitlich) durante, más allá de, más de, enüber Ostern — en Pascua, durante los días de Pascua
3) (fig: wegen) acerca de, a propósito de, sobre, por, de4) (fig: von) sobre, acerca de, deWir reden über Weltpolitik. — Hablamos sobre la política mundial.
5)über und über — totalmente, completamente
6)7)8)Das geht mir über alles. — Lo prefiero a todo lo demás.
9)Ich habe das langsam über! — ¡Estoy comenzando a hartarme!
über ['y:bɐ]+Dativ1 dig (oberhalb) sobre, (por) encima de; (darauf) en, sobre; (auf der anderen Seite) al otro lado de; (weiter als) más allá de; über der Straße wohnen vivir al otro lado de la calle5 dig (kausal) a causa de, debido a; über all der Aufregung habe ich ganz vergessen, dass... debido a todo el jaleo olvidé por completo que...II Präposition+Akkusativ1 dig(Richtung: durch) por; (auf dem Weg über) vía, pasando por; (über hinweg) por, sobre; nach Münster über Dortmund a Münster vía Dortmund; er fuhr sich Dativ über die Stirn se pasó la mano por la frente; über die Straße gehen cruzar la calle; über die Grenze fahren pasar la frontera; über eine Mauer springen saltar un muro; bis über beide Ohren verliebt sein/in Arbeit stecken estar enamorado hasta la médula/lleno de trabajo2 dig (zeitlich) über Ostern/Nacht durante la Semana Santa/la noche; das ist schon über 3 Jahre her esto pasó hace ya más de 3 años; über... hinaus más allá de3 dig(von, betreffend) sobre, acerca de; was wissen Sie über ihn? ¿qué sabe Ud. sobre él?4 dig (in Höhe von) por, de; ein Scheck über 2000 Euro un cheque por valor de 2000 euros; ein Rennen über 2000 Meter una carrera de 2000 metros9 dig(vor, wichtiger als) es geht nichts über Fußball no hay nada mejor que el fútbol; jemanden/etwas über alles lieben querer a alguien/algo más que a nadie/nada1 dig (mehr als) (de) más de; über zwei Meter lang/breit de más de dos metros de largo/ancho; sind Sie über 30? ¿pasa Ud. de 30 años?IV AdjektivPräposition[ - quer über] a través de[ - Angabe der Route] vía2. (+ A) [Angabe der Ursache] de4. (+ A) [weiter, mehr als] más allá de5. (+ A) [zeitlich] duranteüber Nacht /Wochen/Monate durante la noche/semanas/meses6. (+ A) [mittels] a través de7. (+ A) [Angabe des Betrages] por valor de8. (+ A) [in festen Wendungen]9. (+ D) [zeitlich]10. (+ D) [Angabe einer Rangfolge, mehr als] por encima de————————Adverbmeine Tochter ist über 1,80 m groß mi hija mide más de un metro ochenta2. [Angabe der Dauer] durante————————Adjektiv1. [überdrüssig]2. [übrig]————————über und über Adverb -
10 Scheckkarte
-
11 Travellerscheck
-
12 zahlen
'tsaːlənvpagar, abonarIch möchte zahlen! — ¡Quisiera pagar!
Ich zahle alles zusammen. — Pago todo junto.
zahlen ['tsa:lən]pagar; (Schuld) liquidar; Herr Ober, bitte zahlen! camarero, ¡la cuenta, por favor!; bar/mit einem Scheck zahlen pagar al contado/con chequetransitives Verb————————intransitives Verbbitte zahlen! ¡la cuenta, por favor! -
13 zählen
'tsaːlənvpagar, abonarIch möchte zahlen! — ¡Quisiera pagar!
Ich zahle alles zusammen. — Pago todo junto.
zahlen ['tsa:lən]pagar; (Schuld) liquidar; Herr Ober, bitte zahlen! camarero, ¡la cuenta, por favor!; bar/mit einem Scheck zahlen pagar al contado/con chequetransitives Verb1. [generell] contar2. [einbeziehen]3. [wert sein] valer————————intransitives Verb1. [generell] contar2. [gehören]zu etw/jm zählenzählen estar entre algo/alguien3. [vertrauen]auf etw/jn zählenzählen contar con algo/alguien -
14 Cash
ohne Plural, dinero Maskulin en metálico; ich gebe dir lieber Cash als einen Scheck prefiero pagarte en metálico que con (un) cheque -
15 Inhaberscheck
-
16 bar/mit einem Scheck zahlen
pagar al contado/con cheque -
17 bargeldloser Zahlungsverkehr
-1-pagos por giro o cheque————————-2-servicio de pagos sin efectivo -
18 der Scheck ist nicht gedeckt
el cheque no está cubierto -
19 ein Scheck über 2000 Euro
un cheque por valor de 2000 euros -
20 einen Scheck einlösen
cobrar un cheque
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chèque — [ ʃɛk ] n. m. • 1861; check 1788; angl. check, de to check « contrôler » ♦ Écrit par lequel une personne (⇒ tireur) donne l ordre à un établissement bancaire (⇒ tiré) de remettre ou de payer à vue, soit à son profit, soit au profit d un tiers,… … Encyclopédie Universelle
Cheque — Chèque Cet article possède un paronyme, voir : Cheïkh … Wikipédia en Français
cheque — [tʆek] , check noun [countable] BANKING 1. a printed form that you use to pay for something instead of using money. You write on it the amount in words and numbers, the date, the person being paid, and sign your name: • a cheque for £200 … Financial and business terms
Cheque — Cheque. Un cheque (anglicismo de cheque o check) es un documento contable de valor en el que la persona que es autorizada para extraer dinero de una cuenta (por ejemplo, el titular), extiende a otra persona una autorización para retirar una… … Wikipedia Español
cheque — s. m. 1. Documento que representa uma ordem de pagamento à vista sobre casa onde se tem valores. 2. Documento que representa determinado valor monetário. 3. Documento que confere vantagem ou desconto a quem o possui ou apresenta. 4. cheque avulso … Dicionário da Língua Portuguesa
cheque — (Del ingl. cheque). 1. m. Mandato escrito de pago, para cobrar una cantidad determinada de los fondos que quien lo expide tiene disponibles en un banco. 2. f. Col.), Cuba y Hond. Válvula que permite el paso del líquido en una sola dirección.… … Diccionario de la lengua española
cheque — S2 BrE check AmE [tʃek] n [Date: 1700 1800; Origin: check, influenced by exchequer] a printed piece of paper that you write an amount of money on, sign, and use instead of money to pay for things cheque for ▪ They sent me a cheque for £100. by… … Dictionary of contemporary English
cheque — index coupon Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 cheque … Law dictionary
cheque — sustantivo masculino 1. Documento financiero por el que una persona puede retirar una cantidad de dinero de la cuenta bancaria o fondos del firmante. libreta* de cheques. Frases y locuciones 1. cruzar un cheque Trazar (una persona) dos rayas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cheque — (ch[e^]k), n. See {Check}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
chèque — /ʃɛk/ s.m., fr. [dall ingl. check, propr. controllo, scontrino di controllo ], in ital. invar. (banc.) [titolo di credito trasferibile mediante girata] ▶◀ assegno (bancario). ⇓ traveller s cheque … Enciclopedia Italiana