Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

chenapan

  • 1 chenapan

    chenapan [∫(ə)napɑ̃]
    masculine noun
    * * *
    ʃənapɑ̃
    nom masculin hum scallywag (colloq), rascal
    * * *
    ʃ(ə)napɑ̃ nm
    péjoratif (= garnement) rogue

    Petit chenapan, va! — Little rascal!

    * * *
    chenapan nm hum scallywag, rascal; espèce de petit chenapan you little rascal.
    [ʃənapɑ̃] nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > chenapan

  • 2 chenapan

    chenapan ʃ(ə)napɑ̃]
    nome masculino
    1 valdevinos; vagabundo; bandido
    2 criança traquina

    Dicionário Francês-Português > chenapan

  • 3 chenapan

    ʃənapɑ̃
    m
    Strolch m, Schlingel m
    chenapan
    chenapan [∫(ə)napã]
    ( humoristique: enfant) Frechdachs masculin, Strolch masculin

    Dictionnaire Français-Allemand > chenapan

  • 4 chenapan

    nm. chenapan (Aussois) ; => Malfaisant, Maraudeur.

    Dictionnaire Français-Savoyard > chenapan

  • 5 chenapan

    m разг.
    1) шалопай, хулиган

    БФРС > chenapan

  • 6 chenapan

    сущ.
    разг. хулиган, лодырь, шалопай

    Французско-русский универсальный словарь > chenapan

  • 7 chenapan

    عفريت
    ولد خبيث

    Dictionnaire Français-Arabe > chenapan

  • 8 chenapan

    substantif masculin inflexiones
    Pillo, bribón

    Dictionnaire Français-Espagnol > chenapan

  • 9 chenapan

    1. bandyta
    2. drab
    3. rabuś

    Dictionnaire français-polonais > chenapan

  • 10 chenapan

    m
    1. (bandit) хулига́н, ↑головоре́з 2. fam. (galopin) озорни́к ◄-а►; f шалопа́й

    Dictionnaire français-russe de type actif > chenapan

  • 11 chenapan

    негодяй

    Mini-dictionnaire français-russe > chenapan

  • 12 chenapan

    (le) d'r Schtrolch.

    Dictionnaire français-alsacien > chenapan

  • 13 chenapan

    nm. yaramas, muttaham, o‘g‘ri.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > chenapan

  • 14 vaurien

    vaurien, -ienne [voʀjɛ̃, jεn]
    masculine noun, feminine noun
    ( = garnement) little devil (inf)
    petit vaurien ! little devil! (inf)
    * * *
    - ienne voʀjɛ̃, ɛn nom masculin, féminin
    1) ( chenapan) rascal
    2) ( crapule) pej lout, yobbo (colloq) GB, hoodlum (colloq)
    * * *
    voʀjɛ̃, jɛn nm/f vaurien, -ne
    * * *
    vaurien, - ienne nm,f
    1 ( chenapan) rascal; (espèce de) petit vaurien! you little rascal!;
    2 pej ( crapule) lout, yobbo GB, hoodlum.
    , vaurienne [vorjɛ̃, ɛn] nom masculin, nom féminin
    2. [enfant]

    Dictionnaire Français-Anglais > vaurien

  • 15 бездельник

    м.
    1) ( лентяй) oisif m, fainéant m
    2) бран. vaurien m, chenapan m

    БФРС > бездельник

  • 16 негодяй

    м.
    gredin m, chenapan m, misérable m, vaurien m; sale type m ( fam)

    БФРС > негодяй

  • 17 en faire voir de belles à qn

    (en faire voir de belles [или de bleues, de drôles, de dures, de molles et de dures, de grises, de raides, de toutes les couleurs, de vertes et de pas mûres] [тж. en faire voir d'autres] à qn)
    разг. отделать, проучить кого-либо; показать, где раки зимуют

    Ribadier. - Et dire, qu'autrefois elle était si crédule, si confiante... enfin, puisque tu allais chez eux autrefois, Robineau a dû te le dire. Thommereux. - Souvent! Ribadier. - Dieu sait qu'il lui a fait voir de toutes les couleurs! (G. Feydeau, Le Système Ribadier.) — Рибадье. - Только подумать, какой простодушной, какой доверчивой она прежде была... ведь, бывая часто у них в доме, ты конечно слышал об этом от Робино. Томмере. - И не раз! Рибадье. - Один бог знает, до чего он довел эту несчастную женщину!

    Après m'avoir quittée, elle avait fait un mauvais mariage avec un chenapan qui lui en fit voir de toutes les couleurs et finalement l'abandonna. (G. Adam, Le Sang de César.) — После того как Зоя ушла от меня, она неудачно вышла замуж за одного негодяя, и ей пришлось с ним хлебнуть горя, прежде чем он ее бросил.

    Et Honorine continuait: - C'est comme ça. On ne choisit pas. Moi j'aimais Pierre Pousquet. Il n'a pas voulu être mon novio. Il a marié la fille du Mas du Marin. Elle lui en fait voir des molles et des dures, avec son caractère d'araignée. (G. Baissette, Ces Grappes de ma vigne.) — И Онорина продолжала: - Да, так-то. Выбирать тут не приходится. Я вот любила Пьера Пуске, а он не захотел меня и женился на девчонке из Мас дю Марена. Уж она, с ее паучьим характером, ему показала, где раки зимуют.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en faire voir de belles à qn

  • 18 mauvaise herbe

    1) сорная трава, сорняк
    2) молодой вертопрах, бездельник, шалопай

    L'aîné, ce chenapan qui n'avait rien d'elle ni de son mari, cette mauvaise herbe poussée on ne savait d'où... (É. Zola, (GL).) — Старший сын, лодырь, ничем не похожий ни на нее, ни на ее мужа, вертопрах, выросший как сорная трава.

    Les enfants des tout petits..., ils ne savent que manigancer pour faire du mal: c'est toujours après les fusils, les pistolets... de la mauvaise herbe de braconnier. (E. et J. de Goncourt, Manette Solomon.) — Ребятишки сызмальства... только и думают о том, чтобы нашкодить: им нужны только ружья, пистолеты... как у этих шалопаев-браконьеров.

    3) дурная, плохая часть чего-либо

    ... c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit. D'ailleurs, ne nous découvrit-il pas à chaque fois une loi, qu'il n'en serait pas moins indispensable pour la vérité, nous forcer à prendre les choses au sérieux arrachant chaque fois les mauvaises herbes de l'habitude, du scepticisme,... de l'indifférence. (M. Proust, Le Temps retrouvé.) —... душевные силы развивает печаль. Впрочем, она, вероятно, всякий раз открывает нам закон, который надо было бы и без этого всякий раз претворять в действительность, относиться к вещам серьезно, вырывая сорняки привычки, скептицизма... равнодушия.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mauvaise herbe

  • 19 voyou

    voyou [vwaju]
    1. masculine noun
       a. ( = délinquant) lout
       b. ( = garnement, enfant) rascal
    espèce de petit voyou ! you little rascal!
    2. adjective
    * * *
    vwaju
    nom masculin lout, yobbo (colloq) GB, hoodlum (colloq) US
    * * *
    vwaju nm
    1) (= malfrat) yob, hooligan, hoodlum USA
    2) (= enfant) guttersnipe
    * * *
    A adj inv [air] loutish.
    B nm
    1 ( crapule) lout, yobbo GB, hoodlum US;
    2 ( chenapan) rascal.
    ( féminin voyoute) [vwaju, ut] adjectif
    voyou nom masculin
    1. [jeune délinquant] lout
    [gangster] gangster
    2. [ton affectueux ou amusé]

    Dictionnaire Français-Anglais > voyou

  • 20 malfaisant

    an., celui qui fait le mal, rôdeur malfaisant, chenapan, malfaiteur: mâfassan (Saxel) / mâ-fachan (Arvillard, Cordon) / mâ-fassê (Albanais) / mâ-fassin (Reyvroz), -TA, -E. - E.: Malfaiteur.

    Dictionnaire Français-Savoyard > malfaisant

См. также в других словарях:

  • chenapan — [ ʃ(ə)napɑ̃ ] n. m. • 1739; snaphaine « maraudeur » 1551; de l all. Schnapphahn « voleur de grand chemin » ♦ Vx ou plaisant ⇒ bandit, vaurien. Sortez d ici, chenapans ! ⇒ galopin. ● chenapan nom masculin (allemand Schnapphahn, maraudeur) Individu …   Encyclopédie Universelle

  • chenapan — CHENAPAN. sub. mas. Mot tiré de l Allemand, où il désigne un brigand des Montagnes noires. En François, il signifie Un vaurien, un bandit. C est un vrai chenapan …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • CHENAPAN — s. m. Mot tiré de l allemand, où il désigne Un brigand des montagnes Noires. En français, il signifie, Un vaurien, un bandit. C est un vrai chenapan. Il est populaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CHENAPAN — n. m. Vaurien. C’est un vrai chenapan. Il est populaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • chenapan — (che na pan) s. m. Vaurien, bandit. C est un vrai chenapan. ÉTYMOLOGIE    Allem. Schnapphahn, de schnappen, attraper, et Hahn, coq …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chenapan — nm. chenapan (Aussois) ; => Malfaisant, Maraudeur …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • napan — chenapan …   Dictionnaire des rimes

  • SACRIPANT — SACRIPA Personnage de Boiardo et de l’Arioste, chez qui il est brave, mais altier et insolent. Son nom, devenu adjectif, s’applique à un vaurien, à un mauvais sujet généralement querelleur. sacripant [ sakripɑ̃ ] n. m. • 1713; « fanfaron » 1600;… …   Encyclopédie Universelle

  • шенапан — а, м. chenapan m. <нем. То же, что шалбер, шалопай. Уш. 1940. А граф опять баламутит: написал Негри предлинное письмо на четырех страницах, в коем говорит .., что Голицын chenapan, а опекуны бездельники и пр. 1827. А. Я. Булгаков. // РА 1901 3 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Injures du Capitaine Haddock — Vocabulaire du capitaine Haddock Cet article contient la liste des jurons et insultes, ainsi que quelques autres vocables pittoresques, du capitaine Haddock, personnage de la bande dessinée Les Aventures de Tintin et Milou. Y figurent aussi, dans …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Insultes Du Capitaine Haddock — Vocabulaire du capitaine Haddock Cet article contient la liste des jurons et insultes, ainsi que quelques autres vocables pittoresques, du capitaine Haddock, personnage de la bande dessinée Les Aventures de Tintin et Milou. Y figurent aussi, dans …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»