-
101 gebrechen
ge·bre·chen *1. ge·bre·chen * [gəʼbrɛçn̩]vijdm gebricht es an etw dat sb is lacking sth;jdm gebricht es an Geld/ Mut sb lacks money/courage2. Ge·bre·chen <-s, -> [gəʼbrɛçn̩] nt( geh) affliction;ein körperliches/geistiges \gebrechen haben to have a physical/mental affliction -
102 gebrechen *
ge·bre·chen *1. ge·bre·chen * [gəʼbrɛçn̩]vijdm gebricht es an etw dat sb is lacking sth;jdm gebricht es an Geld/ Mut sb lacks money/courage2. Ge·bre·chen <-s, -> [gəʼbrɛçn̩] nt( geh) affliction;ein körperliches/geistiges \gebrechen * haben to have a physical/mental affliction -
103 Ihresgleichen
ih·res·glei·chensie pflegt nur Kontakte zu \Ihresgleichen she only has contact with her own kindSie umgeben sich nur mit \Ihresgleichen you are only surrounded by your own sort2) pl(pej: Leute wie Sie) your [own] kindich kenne [Sie und] \Ihresgleichen I know your kind! -
104 ihresgleichen
ih·res·glei·chensie pflegt nur Kontakte zu \ihresgleichen she only has contact with her own kindSie umgeben sich nur mit \ihresgleichen you are only surrounded by your own sort2) pl(pej: Leute wie Sie) your [own] kindich kenne [Sie und] \ihresgleichen I know your kind! -
105 Lachen
la·chen1. la·chen [ʼlaxn̩]vi1) (auf\Lachen) to laugh;breit \Lachen to roar with laughter;jdm ist nicht zum L\Lachen [zumute] sb is not in a laughing mood;so ein Unsinn, das ist doch zum L\Lachen what nonsense, that's ridiculous;das wäre doch gelacht ( fam) it would be ridiculous2) (aus\Lachen)über jdn/etw \Lachen to laugh at sb/sth;da gibt es gar nichts zu \Lachen it's no laughing matter;was gibt es denn da zu \Lachen? what's there to laugh about?;dass ich nicht lache! don't make me laugh!WENDUNGEN:gut \Lachen haben to be all right for sb to laugh;jd hat nichts zu \Lachen sb's life is no bed of roses;wer zuletzt lacht, lacht am besten (lacht, lacht am besten) he who laughs last, laughs longest ( prov)2. La·chen <-s> [ʼlaxn̩] nt1) ( Gelächter) laughter;er brach in lautes \Lachen aus he burst out laughing;jdm wird das \Lachen [schon] noch vergehen ( fam) sb will be laughing on the other side of their face;vor \Lachen with laughter;ich bin vor \Lachen bald geplatzt I nearly split my sides with laughter2) ( Lache) laugh;ein breites \Lachen a guffaw -
106 lachen
la·chen1. la·chen [ʼlaxn̩]vi1) (auf\lachen) to laugh;breit \lachen to roar with laughter;jdm ist nicht zum L\lachen [zumute] sb is not in a laughing mood;so ein Unsinn, das ist doch zum L\lachen what nonsense, that's ridiculous;das wäre doch gelacht ( fam) it would be ridiculous2) (aus\lachen)über jdn/etw \lachen to laugh at sb/sth;da gibt es gar nichts zu \lachen it's no laughing matter;was gibt es denn da zu \lachen? what's there to laugh about?;dass ich nicht lache! don't make me laugh!WENDUNGEN:gut \lachen haben to be all right for sb to laugh;jd hat nichts zu \lachen sb's life is no bed of roses;wer zuletzt lacht, lacht am besten (lacht, lacht am besten) he who laughs last, laughs longest ( prov)2. La·chen <-s> [ʼlaxn̩] nt1) ( Gelächter) laughter;er brach in lautes \lachen aus he burst out laughing;jdm wird das \lachen [schon] noch vergehen ( fam) sb will be laughing on the other side of their face;vor \lachen with laughter;ich bin vor \lachen bald geplatzt I nearly split my sides with laughter2) ( Lache) laugh;ein breites \lachen a guffaw -
107 Rechen
re·chen1. re·chen [ʼrɛçn̩]vtetw \Rechen to rake sth2. Re·chen <-s, -> [ʼrɛçn̩] mrake -
108 rechen
re·chen1. re·chen [ʼrɛçn̩]vtetw \rechen to rake sth2. Re·chen <-s, -> [ʼrɛçn̩] mrake -
109 sprechen
spre·chen1. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ʼʃprɛçn̩]vi1) ( reden) to speak, to talk;kann das Kind schon \sprechen? can the baby talk yet?;ich konnte vor Aufregung kaum \sprechen I could hardly speak for excitement;nun sprich doch endlich! go on, say something!;sprich doch nicht so laut don't talk so loud;dabei bleibt's, ich habe gesprochen! what I say goes!;Schluss damit, jetzt spreche ich! enough of that, now it's my turn!;Achtung, hier spricht die Polizei! attention, this is the police!;hier können wir nicht \sprechen we can't talk here;über Sex wurde bei uns zu Hause nie gesprochen sex was never talked about [or discussed] in our house;sprich nicht in diesem Ton mit mir! don't speak to me like that!;von etw \sprechen to talk about sth;wovon \sprechen Sie eigentlich? what are you talking about?;zu jdm \sprechen to speak [or talk] to sb;auf jdn/etw zu \sprechen kommen to come to talk about sb/sth;jetzt, wo wir gerade darauf zu \sprechen kommen,... now that we've come to mention it,...;für sich [selbst] \sprechen to speak for itself;mit sich selbst \sprechen to talk to oneself;mit jdm \sprechen to speak with sb;mit wem möchten Sie \sprechen? who would you like to speak to?;„hallo, wer spricht denn da?“ ‘hello, who's speaking?’3) ( tratschen)über jdn \sprechen to talk about sb [behind their back]4) ( empfehlen)seine Pünktlichkeit spricht sehr für ihn his punctuality is very much a point in his favour;für jdn/etw \sprechen, dass it says something for sb/sth, that;5) ( erkennbar sein)aus diesen Worten sprach der blanke Hass these words expressed pure hatevt1) ( können)etw \sprechen to speak sth;\sprechen Sie Chinesisch? can you speak Chinese?2) ( aussprechen)etw \sprechen to say sth;sie konnte keinen vernünftigen Satz \sprechen she couldn't say a single coherent sentence;wie spricht man dieses Wort? how do you pronounce this word?3) ( verlesen)etw \sprechen to say sth;ein Gedicht \sprechen to recite a poem;heute spricht Pfarrer W. die Predigt today, prayer will be taken by Father W.4) ( sich unterreden)jdn \sprechen to speak to sbWENDUNGEN:nicht gut auf jdn zu \sprechen sein;schlecht auf jdn zu \sprechen sein to be on bad terms with sb;darauf ist sie nicht gut zu \sprechen she doesn't like that;für jdn/niemanden zu \sprechen sein to be available for sb/not be available for anyone;Sie können eintreten, der Herr Professor ist jetzt zu \sprechen you can come in, the Professor will see you now;2. Spre·chen <-s> [ʼʃprɛçn̩] ntdas \sprechen lernen to learn to speak [or talk];jdn zum \sprechen bringen to make sb talk -
110 stechen
ste·chen1. ste·chen <sticht, stach, gestochen> [ʼʃtɛçn̩]vi4) ( brennen)die Sonne sticht in den Augen the sun hurts one's eyes5) karten[mit etw] \stechen to take the trick [with sth];mit einem Trumpf \stechen to trump6) ( spielen)vtjdn [mit etw] \stechen to stab sb [with sth]2) ( pieksen)jdn \stechen to prick sb;3) ( von Insekt)4) kartenetw [mit etw] \stechen to take sth [with sth]5) ( gravieren)wie gestochen very easy to read;vr2. Ste·chen <-s, -> [ʼʃtɛçn̩] nt2) ( beim Reiten) jump-off -
111 Tauchen
tau·chen1. tau·chen [tauxn̩]vi[nach jdm/etw] \Tauchen to dive [for sb/sth];nach Perlen \Tauchen to dive for pearls; U-Boot to dive, to submerge[aus etw] \Tauchen to appear, to emerge, to surfacevt haben1) ( eintauchen)in [gleißendes] Licht getaucht bathed in [glistening] light2) ( untertauchen)jdn/etw \Tauchen to duck sb/sth2. Tau·chen <-s> [tauxn̩] ntkein pl diving -
112 tauchen
tau·chen1. tau·chen [tauxn̩]vi[nach jdm/etw] \tauchen to dive [for sb/sth];nach Perlen \tauchen to dive for pearls; U-Boot to dive, to submerge[aus etw] \tauchen to appear, to emerge, to surfacevt haben1) ( eintauchen)in [gleißendes] Licht getaucht bathed in [glistening] light2) ( untertauchen)jdn/etw \tauchen to duck sb/sth2. Tau·chen <-s> [tauxn̩] ntkein pl diving -
113 umbrechen
-
114 umbrechen *
-
115 verbrechen
-
116 abbrechen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (Stücke) break off (von etw. from s.th.); (Zweig auch) snap; (Blumen) pluck, pick; (Bleistift) break; sich (Dat) einen Fingernagel abbrechen break a (finger)nail; sich (Dat) einen abbrechen umg., fig. nearly kill o.s.; brich dir bloß keine Verzierung(en ) oder keinen ab! umg., fig. don’t put yourself out!, don’t bust a gut!2. (Gebäude etc.) pull down, demolish; (Gerüst) take down; (Lager) break, strike camp; (Zelt) put down, strike; Zelt3. fig. (Diskussion, Beziehungen etc.) break off; (Verfahren, Vortrag etc.) auch cut short; (Computerprogramm etc.) abort, cancel; (Streik, Jagd) call off; (Spiel, Kampf) cancel; eine Schwangerschaft abbrechen terminate a pregnancy, have an abortion; das Studium abbrechen drop out of university (Am. college); abgebrochenII v/i1. (ist) Stück: break off; Zweig, Blume auch: snap (off); Stück Kreide etc..: snap (in half); Bleistift, Fingernagel etc.: break2. (hat) fig. (enden) break off, stop* * *(Haus abreißen) to tear down;(Software beenden) to cancel; to abort;(aufhören) to break off;(durchbrechen) to break off; to split off; to shear off* * *ạb|bre|chen sep1. vt1) (= beenden) to break off; Raumflug, Rennstart, Experiment to abort; (COMPUT ) Vorgang to abort; (als Befehl auf Schaltfläche) to cancel; Veranstaltung, Verfahren, Verhandlung, Therapie, Start to stop; Streik, Suche, Mission to call off; Schwangerschaft to terminateSee:→ auch abgebrochen2) Ast, Außenspiegel, Antenne, Fingernagel, Spitze to break off; Bleistift to break, to snap(nun) brich dir keinen ab! (inf) — don't make such a palaver or song and dance (Brit inf), don't make such a fuss
3) (= abbauen) Zelt to strike; Lager to break; (= niederreißen) to demolish; Gebäude to demolish, to pull or tear downSee:2. vi1) aux sein (Ast, Halterung, Griff) to break (off); (Bleistift, Fingernagel, Lippenstift) to break; (Eisscholle) to break offmitten im Satz abbrechen — to break off in the middle of a sentence
4) (= abtreiben) to abort* * *1) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) abort2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) break3) (to interrupt: She broke her journey in London.) break4) (to stop: She broke off in the middle of a sentence.) break off5) (to lower or take down (tents, flags etc).) strike* * *ab|bre·chenI. vt Hilfsverb: haben▪ etw \abbrechen2. (abbauen) to dismantle sthein Lager \abbrechen to break [or strike] campein Zelt \abbrechen to take down [or strike] a tent; s.a. Zelt4. (vorzeitig beenden) to stop stheine Beziehung \abbrechen to break off a relationshipeine Behandlung/Therapie \abbrechen to stop [or fam quit] a course of treatment/a therapyein Installationsprogramm \abbrechen INFORM to abort [or nullify] a setup programeine Schwangerschaft \abbrechen to terminate a pregnancyeinen Streik \abbrechen to call off a strikedas Studium \abbrechen to drop out of college [or BRIT a. university]den Urlaub \abbrechen to cut short one's holidayseine Übertragung \abbrechen to interrupt a broadcastII. vi2. (aufhören) to stopetw \abbrechen lassen to break off sthden Kontakt \abbrechen lassen to lose contact [or touchIII. vr Hilfsverb: haben[nun] brich dir [mal] keinen ab! don't put yourself out!brich dir bloß keinen ab bei deinen Gratulationen! don't go overboard with the congratulations!* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) break off; (durchbrechen) break <needle, pencil>2) (abbauen) strike <tent, camp>3) (abreißen) demolish, pull down <building, tower>4) (beenden) break off <negotiations, [diplomatic] relations, discussion, connection, activity>; (vorzeitig, wider Erwarten) cut short <conversation, studies, holiday, activity>2.den Kampf abbrechen — (Boxen) stop the fight
unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (entzweigehen) break [off]2) (aufhören) break off3.die Verbindung brach ab — the connection was cut off
* * *abbrechen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. (Stücke) break off (sich (dat)einen Fingernagel abbrechen break a (finger)nail;sich (dat)einen abbrechen umg, fig nearly kill o.s.;keinen ab! umg, fig don’t put yourself out!, don’t bust a gut!2. (Gebäude etc) pull down, demolish; (Gerüst) take down; (Lager) break, strike camp; (Zelt) put down, strike; → Zelt3. fig (Diskussion, Beziehungen etc) break off; (Verfahren, Vortrag etc) auch cut short; (Computerprogramm etc) abort, cancel; (Streik, Jagd) call off; (Spiel, Kampf) cancel;eine Schwangerschaft abbrechen terminate a pregnancy, have an abortion;B. v/i1. (ist) Stück: break off; Zweig, Blume auch: snap (off); Stück Kreideetc: snap (in half); Bleistift, Fingernagel etc: break2. (hat) fig (enden) break off, stop* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) break off; (durchbrechen) break <needle, pencil>sich (Dat.) einen Fingernagel/Zahn abbrechen — break a fingernail/a tooth
2) (abbauen) strike <tent, camp>3) (abreißen) demolish, pull down <building, tower>4) (beenden) break off <negotiations, [diplomatic] relations, discussion, connection, activity>; (vorzeitig, wider Erwarten) cut short <conversation, studies, holiday, activity>2.den Kampf abbrechen — (Boxen) stop the fight
unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (entzweigehen) break [off]2) (aufhören) break off3) mit sein (beendet werden)3.* * *v.to abandon v.to abort v.to break v.(§ p.,p.p.: broke, broken)to break away v.to break off v.to cancel v.to cut short expr.to discontinue v.to dismantle v.to sever v.to tear down v.to truncate v. -
117 abbuchen
v/t (trennb., hat -ge-) WIRTS. debit a sum from an account* * *ạb|bu|chenvt sep(im Einzelfall) to debit (von to, against); (durch Dauerauftrag) to pay by standing order (von from); (fig = abschreiben) to write offfür das Abbuchen erhebt die Bank Gebühren — the bank makes a charge for each debit/for a standing order
* * *ab|bu·chenvt1. FINfür das A\abbuchen erhebt die Bank Gebühren the bank charges for debits3. (verzeichnen)* * *etwas abbuchen lassen — (durch die Bank) pay something by standing order; (durch Gläubiger) pay something by direct debit
* * ** * *etwas abbuchen lassen — (durch die Bank) pay something by standing order; (durch Gläubiger) pay something by direct debit
* * *v.to write off v. -
118 abflachen
(trennb., -ge-)II v/i (ist)2. Unterhaltung etc.: go flat, flag* * *to grade;sich abflachento flatten* * *ạb|fla|chen ['apflaxn] sep1. vtto level (off), to flatten (out)2. vr(Land) to flatten out, to grow or get flatter; (fig = sinken) to drop or fall (off)3. vi aux seinfig = sinken) to drop or fall (off), to decline* * *ab|fla·chenII. vt Hilfsverb: haben▪ etw \abflachen to flatten sthIII. vr Hilfsverb: haben* * *transitives Verb flatten [out]* * *abflachen (trennb, -ge-)B. v/i (ist)* * *transitives Verb flatten [out]* * *v.to flatten v. -
119 abgebrochen
I P.P. abbrechenII Adj. Studium: uncompleted; er ist ein abgebrochener Jurist umg. he broke off his law studies ( oder dropped out of law school)* * *ạb|ge|bro|chenadj(= nicht beendet) Studium uncompleted; Worte disjointedmit einem abgebrochenen Studium kommt man nicht sehr weit — you don't get very far if you haven't finished university or your university course
er ist abgebrochener Mediziner (inf) — he broke off his medical studies
See:→ auch abbrechen* * *ab·ge·bro·chen1. (fam)ein \abgebrochener Jurist/Mediziner law school/medical school dropout* * *B. adj Studium: uncompleted;* * *adj.aborted adj.abrupt adj.broken off adj.dismantled adj. -
120 abgleichen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)* * *ạb|glei|chenvt sep2) (ELEC) to tune; (fig) Termine, Vorgehensweise to coordinate; Dateien, Einträge to compare* * *ab|glei·chen1. (aufeinander abstimmen)2. (in der Höhe gleichmachen)3. TECH▪ etw \abgleichen to match sth4. ELEK▪ etw \abgleichen to tune sth* * *abgleichen v/t (irr, trennb, hat -ge-)2. (Einträge) compare (miteinander with each other)* * *(Elektrotechnik) v.to equilibrate v. v.to align v.to equalise (UK) v.to equalize (US) v.to gang v.to square v.
См. также в других словарях:
chen — chen·chu; chen·e·vix·ite; chen·fish; chen·gal; gel·sen·kir·chen; hu·chen; ku·chen; leb·ku·chen; li·chen·i·fi·ca·tion; li·chen·i·fied; li·chen·in; li·chen·ism; li·chen·ist; li·chen·oid; li·chen·o·log·ic; li·chen·ol·o·gist; li·chen·ol·o·gy;… … English syllables
Chen Ru — (陳儒) (d. 885) was a warlord late in the Chinese dynasty Tang Dynasty, who ruled Jingnan Circuit (荊南, headquartered in modern Jingzhou, Hubei) from 882 to 885, most of that time as its military governor (Jiedushi). He was eventually imprisoned by… … Wikipedia
CHEN YI — [TCH’EN YI] (1901 1972) Après des études classiques, Chen Yi, fils de magistrat né à Lezhi (Sichuan), est attiré par des idées progressistes diffusées par les étudiants revenus de l’étranger (en particulier l’anarchisant Li Shizeng) et apprend le … Encyclopédie Universelle
Chen Lu — Nation China Volksrepublik China … Deutsch Wikipedia
Chen — is a Chinese surname and a Hebrew word ( חֵן ) meaning loveliness , or grace , which is also a common given name and surname. See Chen (surname). Chen can also refer to: Chen Dynasty, dynasty in Chinese history Chen (state) during the Zhou… … Wikipedia
Chen — Chen, eine Endsylbe, vermittelst welcher aus Hauptwörtern verkleinernde Wörter gebildet werden. Zuweilen kann diese Sylbe dem Hauptworte ohne alle Veränderung angehänget werden, wie in Becherchen, Bretchen, Beetchen, Beinchen, Bettchen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Chen De — Full name Chen De Country China Born November 26, 1949 (1949 11 26 … Wikipedia
Chen — steht für: Chen (Familienname), ein chinesischer Familienname Chen (Vorname), ein chinesischer Vorname Chen Notation Chen Stil, ein Stil des Taijiquan Chen Dynastie (557–589) zur Zeit der Nord und Süd Dynastien Chen (Staat), ein Staat zur Zeit… … Deutsch Wikipedia
Chen Yu — may refer to: Chen Yu (Qin Dynasty), Chinese general in Qin Dynasty Chen Yu of Dai, king of Dai of the Eighteen Kingdoms Chen Yu (badminton) (born 1980), Chinese badminton player Chen Yu (information scientist) (born 1944), Chinese information… … Wikipedia
Chen Qi — (chinesisch 陳 玘 / 陈 玘 Chén Qǐ; * 15. April 1984 in Nantong) ist ein chinesischer Tischtennisspieler. Er gewann drei Weltmeistertitel sowie Gold im Doppel bei den Olympischen Somme … Deutsch Wikipedia
Chen Li — (chinesisch 陈莉, * 3. August 1985) ist eine chinesische Badmintonspielerin. Karriere Chen Li gewann bei der Badminton Asienmeisterschaft 2006 Bronze im Dameneinzel. Bei den Denmark Open 2004, Singapur Open 2004, China Open 2005 und Singapur… … Deutsch Wikipedia