-
1 bucca
I.The cheek (puffed or filled out in speaking, eating, etc.; diff. from genae, the side of the face, the cheeks, and from mala, the upper part of the cheek under the eyes; v. Plin. 11, 37, 57, § 156 sqq.; mostly in plur.; class.): buccam implere, Cato ap. Gell. 2, 22, 29:b.sufflare buccas,
Plaut. Stich. 5, 4, 42:inflare,
id. ib. 5, 6, 7:rumpere buccas,
to write bombast, Pers. 5, 13:sufflare buccis,
Mart. 3, 17, 4.—In violent anger (cf. in Gr. phusan tas gnathous, deina phusan, etc.): quin illis Juppiter ambas Iratus buccas inflet, etc., * Hor. S. 1, 1, 21:pictus Gallus... distortus, ejectā linguā, buccis fluentibus,
Cic. de Or. 2, 66, 266; id. Red. in Sen. 6, 13:fluentes pulsataeque buccae,
id. Pis. 11, 25 B. and K.: purpurissatae ( rouged), Plaut. Truc. 2, 2, 35.—In blowing the fire:buccā foculum excitat,
Juv. 3, 262 al. —Hence,Dicere (scribere) quod or quidquid in buccam venit, a colloq. phrase, to speak ( write) whatever comes uppermost, Cic. Att. 1, 12, 4; 7, 10 fin.; 14, 7, 2; Mart. 12, 24, 5.—B.Also ellipt.: garrimus quidquid in buccam,
Cic. Att. 12, 1, 2.—Meton.1.One who fills his cheeks in speaking, a declaimer, bawler:2.Curtius et Matho buccae,
Juv. 11, 34 (jactanticuli, qui tantum buccas inflant et nihil dicunt, Schol.); cf.:bucca loquax vetuli cinoedi,
Mart. 1, 42, 13:homo durae buccae,
Petr. 43, 3; so of a trumpeter:notaeque per oppida buccae,
Juv. 3, 35.—One who stuffs out his cheeks in eating, a parasite, Petr. 64, 12.—3.A mouthful:II.bucca panis,
Petr. 44, 2; Mart. 7, 20, 8; 10, 5, 5.—Transf.A.From men to animals;B.of croaking frogs,
Plin. 11, 37, 65, § 173.—In gen., a cavity; of the knee-joint, Plin. 11, 45, 103, § 250. -
2 buccha
I.The cheek (puffed or filled out in speaking, eating, etc.; diff. from genae, the side of the face, the cheeks, and from mala, the upper part of the cheek under the eyes; v. Plin. 11, 37, 57, § 156 sqq.; mostly in plur.; class.): buccam implere, Cato ap. Gell. 2, 22, 29:b.sufflare buccas,
Plaut. Stich. 5, 4, 42:inflare,
id. ib. 5, 6, 7:rumpere buccas,
to write bombast, Pers. 5, 13:sufflare buccis,
Mart. 3, 17, 4.—In violent anger (cf. in Gr. phusan tas gnathous, deina phusan, etc.): quin illis Juppiter ambas Iratus buccas inflet, etc., * Hor. S. 1, 1, 21:pictus Gallus... distortus, ejectā linguā, buccis fluentibus,
Cic. de Or. 2, 66, 266; id. Red. in Sen. 6, 13:fluentes pulsataeque buccae,
id. Pis. 11, 25 B. and K.: purpurissatae ( rouged), Plaut. Truc. 2, 2, 35.—In blowing the fire:buccā foculum excitat,
Juv. 3, 262 al. —Hence,Dicere (scribere) quod or quidquid in buccam venit, a colloq. phrase, to speak ( write) whatever comes uppermost, Cic. Att. 1, 12, 4; 7, 10 fin.; 14, 7, 2; Mart. 12, 24, 5.—B.Also ellipt.: garrimus quidquid in buccam,
Cic. Att. 12, 1, 2.—Meton.1.One who fills his cheeks in speaking, a declaimer, bawler:2.Curtius et Matho buccae,
Juv. 11, 34 (jactanticuli, qui tantum buccas inflant et nihil dicunt, Schol.); cf.:bucca loquax vetuli cinoedi,
Mart. 1, 42, 13:homo durae buccae,
Petr. 43, 3; so of a trumpeter:notaeque per oppida buccae,
Juv. 3, 35.—One who stuffs out his cheeks in eating, a parasite, Petr. 64, 12.—3.A mouthful:II.bucca panis,
Petr. 44, 2; Mart. 7, 20, 8; 10, 5, 5.—Transf.A.From men to animals;B.of croaking frogs,
Plin. 11, 37, 65, § 173.—In gen., a cavity; of the knee-joint, Plin. 11, 45, 103, § 250. -
3 buccula
I.A little cheek or mouth, * Suet. Galb. 4:II.pressa Cupidinis buccula,
App. M. 6, p. 182, 17; 3, p. 137, 40; Arn. 2, p. 73.—In milit. lang.A.The beaver, that part of a helmet which covers the mouth and cheeks, paragnathis:B.bucculas tergere,
Liv. 44, 34, 8; Juv. 10, 134; Capitol. Max. Jun. 3; Cod. Th. 10, 22, 1.—Bucculae, two cheeks, one on each side of the channel in which the arrow of the catapulta was placed, Vitr. 10, 15, 3. -
4 bucula
I.A little cheek or mouth, * Suet. Galb. 4:II.pressa Cupidinis buccula,
App. M. 6, p. 182, 17; 3, p. 137, 40; Arn. 2, p. 73.—In milit. lang.A.The beaver, that part of a helmet which covers the mouth and cheeks, paragnathis:B.bucculas tergere,
Liv. 44, 34, 8; Juv. 10, 134; Capitol. Max. Jun. 3; Cod. Th. 10, 22, 1.—Bucculae, two cheeks, one on each side of the channel in which the arrow of the catapulta was placed, Vitr. 10, 15, 3. -
5 follis
follis is, m [FLA-], a pair of bellows: (formas) effici sine follibus: folle fabrili flando accenderunt, L.: ventosis follibus auras Accipiunt, V.: cavi (causidici) folles, puffed cheeks, Iu.— A leathern money-bag: tenso folle reverti, Iu.* * *bag, purse; handball; pair of bellows; scrotum -
6 genae
genae ārum, f the cheeks: eminentes: exsangues genas: Effusae genis lacrimae, V.: siccat genas, O.: mihi prima genas vestibat flore iuventa, V.: Expilat genis oculos, O. -
7 īn-flō
īn-flō āvī, ātus, āre, to blow into, blow, inflate, swell: simul inflavit tibicen: paulo inflavit vehementius, i. e. wrote in a loftier style: calamos levīs, V.: (bucina) cecinit inflata receptūs, O.: pellem, Ph.: illis ambas Iratus buccas, puff out his cheeks at them, H.: tumidoque inflatur carbasus Austro, is swelled, V.: Inflatus venas Iaccho, V.—To produce by blowing, blow: sonum.—To make loud by blowing: verba inflata, uttered with violent breath: a quibus (modis) aliquid extenuatur, inflatur, is pitched low or high.—Fig., to inspire, encourage, elate: poetam divino spiritu inflari: spectator sedulus inflat (poetam), H.: mendaciis spem regis, L.—To puff up, inflate: animos ad superbiam, L.: Crescentem tumidis sermonibus utrem, H. -
8 māla
-
9 mātrōnālis
mātrōnālis e, adj. [matrona], of a married woman, of a matron, womanly, matronly: decus, womanly honor, L.: genae, the matron's cheeks, O.* * *matronalis, matronale ADJ -
10 bucculentus
bucculenta, bucculentum ADJhaving fat/full cheeks; having a big mouth (L+S) -
11 chelonium
I IIsocket-piece of a windlass/crane; one of the cheeks; plant, cyclaminos (L+S) -
12 gena
cheeks (pl.); eyes -
13 follis
a leather bag, purse, bellows, puffed-out cheeks -
14 ansa
ansa, ae, f. [cf. chandanô, and pre-hendo, pre-hensum, and labê from labein], that by which something is taken hold of, a handle, haft; of a vessel, pitcher, vase, and the like.I.Lit., Cato, R. R. 113; Verg. E. 3, 45; 6, 17; Ov. M. 8, 653; id. H. 16, 252; Mart. 14, 106 al.—Of other things, e. g. of an iron handle of a door:II.ansa ostii,
Petr. 96.—Of the loop on the edge of a sandal, through which the shoetie was drawn, Plin. 35, 10, 36, § 12; so Tib. 1, 8, 14.—Of the handle of the rudder, the tiller, Vitr. 10, 8.—Of the cheeks of a balance in which the lever moves, Vitr. 10, 8.— In architecture, the cramp-iron or brace which holds several stones together, Vitr. 2, 8; Prop. 5, 1, 142.—Trop., as also the Gr. labê, handle, occasion, opportunity (rare, and in the class. per. only in Cic.):illum quaerere ansam, infectum ut faciat?
Plaut. Pers. 4, 4, 119:reprehensionis ansa,
Cic. Planc. 34:controversiarum,
id. Caecin. 6 fin.:ansas sermonis dare,
id. Sest. 10:sibi tamquam ansas ad reprehendendum dare,
id. Am. 16, 59:alicui lucrandi ansam offerre,
Amm. 28, 1. -
15 bifurcum
bĭfurcus, a, um, adj. [bis-furca], having two prongs or points, two-pronged:ramus,
two-forked, Ov. M. 12, 442:surculi,
Col. 5, 11, 3:ferramentum,
id. 3, 18, 6:arbores,
Plin. 16, 30, 53, § 122:valli,
Liv. 33, 5, 9.— Also, subst.: bĭfurcum, i, n., a fork, Col. 3, 18, 6.— Trop., of the place where two branches start, Col. 4, 24, 10.—Of the connection of two veins upon the head of draught-cattle, Veg. 2, 40, 2;hence, sudor mihi per bifurcum volabat,
over the cheeks down to the neck, Petr. 62. -
16 bifurcus
bĭfurcus, a, um, adj. [bis-furca], having two prongs or points, two-pronged:ramus,
two-forked, Ov. M. 12, 442:surculi,
Col. 5, 11, 3:ferramentum,
id. 3, 18, 6:arbores,
Plin. 16, 30, 53, § 122:valli,
Liv. 33, 5, 9.— Also, subst.: bĭfurcum, i, n., a fork, Col. 3, 18, 6.— Trop., of the place where two branches start, Col. 4, 24, 10.—Of the connection of two veins upon the head of draught-cattle, Veg. 2, 40, 2;hence, sudor mihi per bifurcum volabat,
over the cheeks down to the neck, Petr. 62. -
17 bucco
bucco, ōnis, m. amplif. [bucca, one who has distended cheeks], a babbler, blockhead, fool (very rare):bucco = garrulus, quod ceteros oris loquacitate, non sensu exsuperat,
Isid. Orig. 10, 30:stulti, stolidi, fatui, fungi, bardi, blenni, buccones,
Plaut. Bacch. 5, 1, 2:macci et buccones,
App. Mag. p. 325, 30. -
18 bucculentus
buccŭlentus, a, um, adj. [buccula, I.], having full cheeks or a large mouth, Plaut. Merc. 3, 4, 54. -
19 follis
follis, is, m. [cf. flo].I.Lit.A.A pair of bellows:B.formae, quas vos effici sine follibus et sine incudibus non putatis,
Cic. N. D. 1, 20, 54; cf.:folle fabrili flando accenderunt,
Liv. 38, 7, 12; Verg. G. 4, 171; id. A. 8, 449: Hor. S. 1, 4, 19; Pers. 5, 11.—A playing-ball inflated with wind, a windball:C.ego te follem pugillatorium faciam, et pendentem incursabo pugnis,
Plaut. Rud. 3, 4, 16:folle decet pueros ludere, folle senes,
Mart. 14, 47, 2; 4, 19, 5; cf. folliculus, I. B.—A leathern money-bag:2.et tenso folle reverti Inde domum possis,
Juv. 14, 281; so Dig. 35, 1, 82; Veg. Mil. 2, 20; Plaut. Aul. 2, 4, 23.—Transf., a small piece of money:D. II.centum folles aeris,
Lampr. Heliog. 22:quinquaginta folles petere,
Aug. Civ. D. 22, 8; id. adv. Crescent. 3, 29.—Transf., the stomach:devorata in follem ventris recondere,
Macr. S. 7, 4.— Poet., puffed cheeks:tunc immensa cavi spirant (causidici) mendacia folles,
Juv. 7, 111. -
20 gena
gĕna, ae, and more freq. gĕnae, ārum, f. [Sanscr. hanus, jaw; ganda, cheek; cf. Gr. genus; Germ. Kinn], lit., the upper part of the face, from the cheek-bones to the eyelids; hence, in gen., a cheek; plur., the cheeks (cf.: bucca, mala).I.Lit.:(α).genae ab inferiore parte tutantur subjectae leniterque eminentes,
Cic. N. D. 2, 57, 143; cf. Plin. 11, 37, 57, § 156 sqq.Plur.:(β).ad haec omnia exprimenda in palpebris etiam et genis est quoddam deserviens iis ministerium,
Quint. 11, 3, 77; cf. Plin. 23, 1, 24, § 49:ad genarum crassitudines et oculorum albugines,
id. 32, 9, 31, § 98: MVLIERES GENAS NE RADVNTO, Fragm. XII. Tab. ap. Cic. Leg. 2, 23 fin.; Plin. 11, 37, 58, § 157; Fest. s. v. radere, p. 273 Müll.: lacrimae peredere humore exsangues genas, Poët. (perh. Pacuv.) ap. Cic. Tusc. 3, 12, 26; cf.:manat rara meas lacrima per genas,
Hor. C, 4, 1, 34:lacrimis humectent ora genasque,
Lucr. 1, 920; cf. id. 2, 977; 3, 469:pulchrae,
Hor. C. 4, 13, 8: nunc primum opacat flore lanugo genas, Pac. ap. Paul. ex Fest. p. 94 Müll. (Trag. Rel. p. 103 Rib.):pilosae,
Cic. Pis. 1, 1:erasae,
Prop. 4 (5), 8, 26:tum mihi prima genas vestibat flore juventa,
Verg. A. 8, 160:leves,
Quint. 12, 10, 8:confusa pudore sensi me totis erubuisse genis,
Ov. H. 21, 112; Vulg. Cant. 1, 9 al.—Sing.: atque genua comprimit arta gena, i. e. presses (beseechingly) the cheek close to his knee, Enn. ap. Isid. Orig. 11, 1, 109 dub. (cf. Vahl. Enn. p. 176):II.genam non leviter perstringere,
Suet. Claud. 15 fin.:gena inferior, superior,
Plin. 11, 37, 57, § 156 (v. above).—Transf.: genae (not in sing.).A.In Ennius for palpebrae, the eyelids: genas Ennius palpebras putat, cum dicit hoc versu: Pandite sulti' genas et corde relinquite somnum, Paul. ex Fest. s. h. v. p. 94 Müll. (Ann. v. 521 Vahl.): imprimitque genae genam, Enn. ap. Serv. Verg. A. 6, 686 (Trag. v. 436 Vahl.).—B.The eye or eyes ( poet.):C.exustaeque tuae mox, Polypheme, genae,
Prop. 3, 12 (4, 11), 26:cornicum immeritas eruit ungue genas,
id. 4 (5), 5, 16; Ov. P. 2, 8, 66; id. H. 20, 206.—The sockets of the eyes:expilatque genis oculos,
Ov. M. 13, 562.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cheeks — ist der Familienname folgender Personen: Judy Cheeks (* 1954), US amerikanische Disco, Pop und House Sängerin Maurice Cheeks (* 1956), US amerikanischer Basketballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidu … Deutsch Wikipedia
cheeks — (n.) the buttocks, c.1600; see CHEEK (Cf. cheek) … Etymology dictionary
cheeks — muscles from the cheek area of a fish sold as a delicacy, e.g. cod cheeks, pickerel (Sander vitreus) cheeks … Dictionary of ichthyology
Cheeks Hill — summit from the Staffordshire side Elevation … Wikipedia
Cheeks Lodge — (Кемптон Парк,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 6 … Каталог отелей
Cheeks Nunatak — (74°58′S 72°49′W / 74.967°S 72.817°W / 74.967; 72.817) is the largest and southernmost of three nunataks located 12 miles (19 km) northwest of the Merrick Mountains … Wikipedia
Cheeks of a block — Cheek Cheek (ch[=e]k), n. [OE. cheke, cheoke, AS. ce[ a]ce, ce[ o]ce; cf. Goth. kukjan to kiss, D. kaak cheek; perh. akin to E. chew, jaw.] 1. The side of the face below the eye. [1913 Webster] 2. The cheek bone. [Obs.] Caucer. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
Cheeks of a mast — Cheek Cheek (ch[=e]k), n. [OE. cheke, cheoke, AS. ce[ a]ce, ce[ o]ce; cf. Goth. kukjan to kiss, D. kaak cheek; perh. akin to E. chew, jaw.] 1. The side of the face below the eye. [1913 Webster] 2. The cheek bone. [Obs.] Caucer. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
cheeks — n. pl. [A.S. ceace, cheek] 1. In most invertebrates, the lateral portions of the head. 2. (ARTHROPODA: Insecta) Below the eyes and lateral to the mouth; parafacials; see gena. 3. (NEMATA) The ampulla of an amphid … Dictionary of invertebrate zoology
cheeks — tʃiËk n. part of the face located on either side of the nose; boldness, forwardness v. be impudent, be insolent … English contemporary dictionary
CHEEKS — … Useful english dictionary