Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

cheek

  • 1 cheek

    orca, pofa, pofátlanság, arc
    * * *
    [ i:k]
    1) (the side of the face below the eye: pink cheeks.) arc
    2) (impudence or disrespectful behaviour: He had the cheek to refuse me entrance.) szemtelenség
    - cheekiness

    English-Hungarian dictionary > cheek

  • 2 cheek\ bones

    pofacsont, arccsont

    English-Hungarian dictionary > cheek\ bones

  • 3 cheek\ by\ jowl

    English-Hungarian dictionary > cheek\ by\ jowl

  • 4 cheek\ perfumed\ with\ a\ blush

    English-Hungarian dictionary > cheek\ perfumed\ with\ a\ blush

  • 5 a smack on the cheek

    (a quick, loud kiss on the cheek: He gave her a quick smack on the cheek.) cuppanós csók

    English-Hungarian dictionary > a smack on the cheek

  • 6 high\ cheek-bones

    kiálló pofacsontok, kiugró pofacsontok

    English-Hungarian dictionary > high\ cheek-bones

  • 7 peck

    puszi, 9, 08 liter, csípés, halom to peck: megvág, kopácsol, csipked, szemelget, szedeget
    * * *
    [pek] 1. verb
    1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) csipked
    2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) csipeget
    3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) megpuszil
    2. noun
    1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) csípés (csőrrel)
    2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) puszi

    English-Hungarian dictionary > peck

  • 8 brass neck

    (shameless cheek or impudence: After breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.) pofátlanság

    English-Hungarian dictionary > brass neck

  • 9 dimple

    kis mélyedés, kis horpadás, gyűrűcske, fodor to dimple: gödröcskét csinál, fodroz, gödröket képez
    * * *
    ['dimpl]
    (a small hollow especially on the surface of the skin: She has a dimple in her cheek when she smiles.) gödröcske (arcon)

    English-Hungarian dictionary > dimple

  • 10 gash

    seb, mély vágás to gash: megvág, összeszabdal
    * * *
    [ɡæʃ]
    (a deep, open cut or wound: a gash on his cheek.) mély vágás

    English-Hungarian dictionary > gash

  • 11 mar

    megrongál
    * * *
    past tense, past participle - marred; verb
    (to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) megrongál

    English-Hungarian dictionary > mar

  • 12 none

    semmiképpen, senki, semmilyen, nóna, egyik sem
    * * *
    1. pronoun
    (not one; not any: `How many tickets have you got?' `None'; She asked me for some sugar but there was none in the house; None of us have/has seen him; None of your cheek! (= Don't be cheeky!).) senki, semmi
    2. adverb
    (not at all: He is none the worse for his accident.) egyáltalán nem (ártott neki)
    - nonetheless
    - none the less

    English-Hungarian dictionary > none

  • 13 nuzzle

    kényelmesen fekszik, ormányával túr, kiképez
    * * *
    (to press, rub or caress with the nose: The horse nuzzled (against) her cheek.) orrával érint

    English-Hungarian dictionary > nuzzle

  • 14 pinch

    körmös emelőrúd, megcsípés, befűződés, becsípés to pinch: kiékel, elcsen, csíp, csen, belecsíp, nyakoncsíp
    * * *
    [pin ] 1. verb
    1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) (meg)csíp
    2) (to hurt by being too small or tight: My new shoes are pinching (me).) szorít
    3) (to steal: Who pinched my bicycle?) (el)lop
    2. noun
    1) (an act of pinching; a squeeze or nip: He gave her a pinch on the cheek.) megcsípés
    2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) csipet(nyi)
    - feel the pinch

    English-Hungarian dictionary > pinch

  • 15 smack

    íz, puff neki, egy árnyalatnyi, zamat, mellékíz to smack: cuppant, cuppan, csettint, csattan, csattant
    * * *
    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) csattant; rácsap
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) csattanás
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) pont (bele; neki)
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) vmi érzik rajta
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) (mellék)íz

    English-Hungarian dictionary > smack

  • 16 smart

    talpraesett, kifogástalan rendben levő, jól ápolt to smart: szenved, megbűnhődik
    * * *
    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegáns
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) talpraesett
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) csípős
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) csíp
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) neheztel
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) sajgás
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Hungarian dictionary > smart

  • 17 streak

    csík, palánksor, vonal, kvarc, erezet to streak: tarkáz, csíkoz, elhúzza a csíkot, elrohan
    * * *
    [stri:k] 1. noun
    1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) csík
    2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) nyoma vminek
    2. verb
    1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) csíkoz
    2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) száguld

    English-Hungarian dictionary > streak

  • 18 touch

    érintés, megtapintás, zongorabillentés, ecsetvonás to touch: előrajzol, ér vmihez, érintkezik, meghat, tapint
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) (meg)érint
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) (meg)tapint
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) meghat
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) vállal
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) érintés; tapintás
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tapintás
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) ecsetvonás
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) stílus, "toll"
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) partvonal
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Hungarian dictionary > touch

См. также в других словарях:

  • Cheek'd — Cheek’d is a dating and social networking website based in New York City. It was founded in 2010 by Lori Cheek. Each Cheek d card includes a quip , web address, and online code. To be a part of the cheek d network you can sign up through the… …   Wikipedia

  • Cheek — (ch[=e]k), n. [OE. cheke, cheoke, AS. ce[ a]ce, ce[ o]ce; cf. Goth. kukjan to kiss, D. kaak cheek; perh. akin to E. chew, jaw.] 1. The side of the face below the eye. [1913 Webster] 2. The cheek bone. [Obs.] Caucer. [1913 Webster] 3. pl. (Mech.)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cheek — ist der Familienname folgender Personen: Chris Cheek (* 1968), US amerikanischer Jazz Saxofonist James Richard Cheek, US amerikanischer Diplomat Joey Cheek (* 1979), US amerikanischer Eisschnellläufer Tom Cheek (1939–2005), US amerikanischer… …   Deutsch Wikipedia

  • cheek — (n.) O.E. ceace, cece jaw, jawbone, also the fleshy wall of the mouth. Perhaps from the root of O.E. ceowan chew (see CHEW (Cf. chew)), or from P.Gmc. *kaukon (Cf. M.L.G. kake jaw, jawbone, M.Du. kake jaw, Du. kaak) …   Etymology dictionary

  • cheek — cheek; cheek·er; cheek·i·ly; cheek·i·ness; cheek·less; …   English syllables

  • cheek — ► NOUN 1) either side of the face below the eye. 2) either of the buttocks. 3) impertinence; audacity. ► VERB ▪ speak impertinently to. ● cheek by jowl Cf. ↑cheek by jowl …   English terms dictionary

  • cheek´i|ly — cheek|y «CHEE kee», adjective, cheek|i|er, cheek|i|est. 1. Informal. saucy; impudent; audacious: »A gentleman as rich as Croesus …   Useful english dictionary

  • cheek|y — «CHEE kee», adjective, cheek|i|er, cheek|i|est. 1. Informal. saucy; impudent; audacious: »A gentleman as rich as Croesus …   Useful english dictionary

  • Cheek — (ch[=e]k), v. t. To be impudent or saucy to. [Slang.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cheek — [n1] side of human face chop*, choppers*, gill, jowl; concept 418 cheek [n2] audacity, boldness brashness, brass*, brazenness, chutzpah*, confidence, disrespect, effrontery, gall, impertinence, impudence, insolence, lip*, nerve*, presumption,… …   New thesaurus

  • cheek — [chēk] n. [ME cheke < OE ceoke, jaw, jawbone; akin to Du kaak, LowG kâke, jaw (only WGmc)] 1. either side of the face between the nose and ear, below the eye 2. either of two sides of a thing, as the sides of a door jamb or the jaws of a vise… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»