-
41 bed of a road
assiette d’une chaussée fDictionary of Engineering, architecture and construction > bed of a road
-
42 bungalow
bungalow m, chalet m, maison de plain pied f, maison sans étages f, pavilllon m, pavillon à rez-de-chaussée m, pavillon de plain pied mDictionary of Engineering, architecture and construction > bungalow
-
43 first floor
I UK II USRC (rez-de-chaussée) m, rez-dechaussée (RC) mDictionary of Engineering, architecture and construction > first floor
-
44 first story
USRC (rez-de-chaussée) m, rez-dechaussée (RC) mDictionary of Engineering, architecture and construction > first story
-
45 ground floor joist
Dictionary of Engineering, architecture and construction > ground floor joist
-
46 gully hole
avaloir de chaussée m, bouche d’égoût fDictionary of Engineering, architecture and construction > gully hole
-
47 gully inlet
Dictionary of Engineering, architecture and construction > gully inlet
-
48 heavy duty manhole cover
Dictionary of Engineering, architecture and construction > heavy duty manhole cover
-
49 off-street parking
Dictionary of Engineering, architecture and construction > off-street parking
-
50 pavement
Icorps de chaussée m, pavage m, pavement m, revêtement (brique, pierre) m, revêtement routier mII UKtrottoir mIII USdallage mDictionary of Engineering, architecture and construction > pavement
-
51 pavement narrows
USDictionary of Engineering, architecture and construction > pavement narrows
-
52 road narrows
UKDictionary of Engineering, architecture and construction > road narrows
-
53 solid ground floor
dalle pleine du rez-dechaussée f, rez-de-chaussée sur terre-plein mDictionary of Engineering, architecture and construction > solid ground floor
-
54 story-and-a half
Dictionary of Engineering, architecture and construction > story-and-a half
-
55 street floor
USRC (rez-de-chaussée) m, rez-dechaussée (RC) mDictionary of Engineering, architecture and construction > street floor
-
56 dyke
dyke [daɪk]* * *[daɪk]1) (US dike) ( to prevent flooding) digue f; ( beside ditch) remblai m2) GB ( ditch) fossé m -
57 filter
filter [ˈfɪltər]1. nounfiltre m[+ liquids] filtrer ; [+ air] purifier[light, liquid, sound] filtrer• to filter back [people] revenir par petits groupes4. compounds[light] filtrer* * *['fɪltə(r)] 1.1) Audio, Photography, Technology, Telecommunications filtre m2) GB (also filter lane) voie f réservée aux véhicules qui tournent3) GB (also filter arrow) flèche f (directionnelle)2.transitive verb filtrer [liquid, gas]; faire passer [coffee]3.1) (also filter off) GBto filter off to the left — [vehicle] passer sur la voie de gauche pour tourner
2) ( trickle)to filter into — [light, sound, water] pénétrer dans [area]
•Phrasal Verbs: -
58 first
first [fɜ:st]1. adjective• first things first! les choses importantes d'abord !2. adverba. ( = at first) d'abord ; ( = firstly) premièrement ; ( = in the beginning) au début ; ( = as a preliminary) tout d'abordb. ( = for the first time) pour la première foisc. ( = in preference) plutôt• I'd die first! plutôt mourir !3. noun• another first for Britain ( = achievement) une nouvelle première pour la Grande-Bretagne• first in, first out premier entré, premier sorti• the first I heard of it was when... la première fois que j'en ai entendu parler, c'est quand...c. (British) ( = degree) he got a first ≈ il a eu sa licence avec mention très bien4. compoundspremier-né m, première-née f• on the first floor (British) au premier (étage) ; (US) au rez-de-chaussée ► first form noun (British) ≈ (classe f de) sixième f• he's a first-generation American c'est un Américain de la première génération ► first grade noun (US) cours m préparatoire► first lieutenant noun (British) (in navy) lieutenant m de vaisseau ; (US) (in air force) lieutenant m• to do a first-rate job faire un excellent travail ► First Secretary noun (in Wales) chef du gouvernement régional gallois► first year noun (at university) première année f ; ( = student) étudiant (e) m(f) de première année* * *[fɜːst] 1.1) (of series, group) premier/première m/f ( to do à faire)2) ( of month)4) ( initial moment)the first I knew about his death was a letter from his wife — c'est par une lettre de sa femme que j'ai appris qu'il était mort
5) ( beginning) début m6) ( new experience) première fa first for somebody/something — une première pour quelqu'un/quelque chose
8) GB University ( degree) ≈ mention f très bien (à la licence)2.1) (of series, group) premier/-ière (before n)the first three pages or the three first pages — les trois premières pages
2) ( in phrases)at first glance ou sight — à première vue
3) ( slightest)3.1) ( before others) [arrive, leave] le premier/la premièreto come first — Games, Sport terminer premier/première (in à); fig [career, family] passer avant tout
2) ( to begin with) d'abordfirst she tells me one thing, then something else — elle commence par me dire une chose puis elle me dit le contraire
there are two reasons: first... — il y a deux raisons: d'abord...
3) ( for the first time) pour la première fois4) ( rather) plutôt•• -
59 first floor
noun GB premier étage m; US rez-de-chaussée m -
60 flood
flood [flʌd]1. noun• "flood" (notice on road) ≈ « attention route inondée »• a flood of letters/protests un déluge de lettres/de protestations[river] déborder4. compounds[memories, worries] resurgir* * *[flʌd] 1.1) lit inondation f‘flood!’ — ( on roadsign) ‘attention, route inondée!’
2) fig2.a flood of — un flot de [people, light, memories]; un déluge de [letters, complaints]
transitive verb1) lit inonder [area]; faire déborder [river]2) fig [light, mail] inonder4) Automobile noyer [engine]3.1) [meadow, street, cellar] être inondé; [river] déborder‘road liable to flooding’ — ‘chaussée inondable’
2) figto flood into something — [light] inonder quelque chose; [people] envahir quelque chose
to flood over somebody — [emotion] envahir quelqu'un
•Phrasal Verbs:- flood in
См. также в других словарях:
chaussée — [ ʃose ] n. f. • chaucie fin XIIe; lat. pop. (via) °calciata « (voie) chaussée », de calceare, ou « pavée de chaux » 1 ♦ (XIIIe) Élévation de terre servant à retenir l eau. ⇒ digue, levée, remblai, 1. talus. Chaussée d étang. Chaussée de retenue … Encyclopédie Universelle
chaussée — 1. (chô sée) s. f. 1° Remblai en terre sur le bord d une rivière, pour contenir l eau. Construction qui, dans un étang, sert à arrêter et conserver l eau. La chaussée se nomme quelquefois la tête de l étang. On dit aussi la levée. 2° Levée … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chaussee — Chaussée Pour les articles homonymes, voir La Chaussée. La chaussée est la partie d une voie de communication affectée à la circulation des véhicules. Au Moyen Âge, les routes importantes étaient recouvertes de cailloux et pierre liés à la chaux … Wikipédia en Français
chaussée — CHAUSSÉE. s. f. Levée de terre qu on fait au bord de l eau, pour soutenir, pour retenir l eau d une rivière ou d un étang. La chaussée d un étang, la chaussée d une rivière.Chaussée, se dit aussi d Une levée qui se fait dans des lieux bas,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chaussée — Chaussée. s. f. Levée de terre qui se fait au bord de l eau pour soustenir, retenir l eau d une riviere, d un estang. La chaussée d un estang, d une riviere. Chaussée, Est aussi une levée qui se fait dans des lieux bas, humides & marescageux pour … Dictionnaire de l'Académie française
chaussée — Chaussée, ou pour l escrire plus au vray, Chaucée, vient de Calcata Latin, qui vient de Calcare, et signifie le sol et superficie de la terre, fondement de tous bastimens et esleveures. Selon ce on dit, Le mur est abbatu à rez de Chaucée, Murus… … Thresor de la langue françoyse
Chaussée — Chaussee (frz. Straße) ist ein aus napoleonischen Zeiten stammendes Dialektwort im Deutschen für Landstraße. Chaussée ist der Name folgender bekannter Personen: Pierre Claude Nivelle de La Chaussée (1692–1754), französischer Schauspieldichter … Deutsch Wikipedia
Chaussee — Sf Landstraße erw. obs. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. chaussée, aus vor rom. (via) * calciāta geschotterte Straße , zu l. calx ( lcis) fm. Stein, Kalkstein . Es handelt sich ursprünglich um eine Bezeichnung für Landstraßen in Frankreich … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Chaussee — Chaussee: Die heute veraltende Bezeichnung für »Landstraße« wurde im 18. Jh. aus frz. chaussée entlehnt, das auf galloroman. (via) *calciata »Straße mit fest gestampften Steinen« zurückgeht. Auszugehen ist wohl von einem Verb *calciare »mit den… … Das Herkunftswörterbuch
Chaussée [1] — Chaussée (spr. Schosseh), erhöhter, mit zerschlagenen Steinen u. Kies beschütteter Fahrdamm. Die Ch. soll die möglichst geringe Entfernung zwischen 2 gegebenen Punkten ausmachen; keine zu große Neigung gegen die wagerechte Ebene haben, damit… … Pierer's Universal-Lexikon
Chaussée [2] — Chaussée (spr. Schosseh), Pierre Claude de la Ch., französischer Dichter, geb. 1692 in Paris u. gest daselbst 1754; er schr. Trauerspiele u. Lustspiele (La fausse antipathie, L école des méres u. La gouvernante); La préjugé a la mode (deutsch von … Pierer's Universal-Lexikon