-
1 powab
• charm -
2 talizman
m (G talizmanu) talisman, charm- talizman przeciw czarom a charm to ward off spells- moc talizmanu a power of a talisman- talizman chroniący od ciosów/trucizny a charm against wounds/poison* * *charm, talisman* * *micharm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > talizman
-
3 urok
m (G uroku) 1. (powab) charm, appeal U- uległ urokowi młodej dziewczyny he succumbed to the young girl’s charms- uroki życia w wielkim mieście the allure of the big city- spotkania te straciły dla mnie wszelki urok the meetings have no appeal at all for me any more- być pod czyimś urokiem to be under sb’s spell- zawsze byłem pod urokiem tego miejsca I’ve always found this place charming2. (czary) spell, charm- rzucić na kogoś urok to cast a. put a spell on sb- odczyniać uroki to lift a spell* * *być pod urokiem kogoś/czegoś — to be under the spell of sb/sth
* * *mi1. (= wdzięk) charm, attraction.2. (= siła magiczna) spell; być pod urokiem kogoś l. czegoś be under the spell of sb l. sth; rzucić na kogoś urok(i) cast a spell on sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urok
-
4 powab
m (G powabu) książk. (życia, miłości) allure; (osoby, rzeczy) charm- kobiece powaby feminine charms- wszystkich oczarowała swoim powabem everybody was enchanted by her- wyspa nęci turystów swoim powabem the island attracts tourists with its charm- podróżowanie straciło swój powab travelling has lost its allure* * *-bu, -by; loc sg - bie; m; książk* * *milit. allure, appeal, attraction, charm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powab
-
5 wdzięk
Ⅰ m sgt (G wdzięku) (czar, urok) charm; (gracja) grace, gracefulness- poruszać się z wdziękiem to move gracefully- pozbawiony wdzięku gracelessⅡ wdzięki plt (kobiece) charms- nie był obojętny na kobiece wdzięki he was not indifferent to female charm* * *z wdziękiem — gracefully lub with grace
* * *mi(= urok) charm, cuteness, grace; z wdziękiem gracefully; pełen wdzięku airy, lightsome.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wdzięk
-
6 cza|r
m (G czaru) 1. zw. pl (magiczne działania) sorcery U, witchcraft U, magic U; (pojedynczy) spell, charm- rzucić czar to cast a. put a spell (na kogoś on sb)- zdjąć czar z kogoś to lift a spell from sb2. (urok) (kobiety, przyrody, wspomnień) charm U, enchantment U, spell- roztaczać czar to turn on one’s a. the charm- czar prysł the spell broke a. was brokenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cza|r
-
7 amulet
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > amulet
-
8 czar
( wdzięk) charm- czary* * *mi1. (= zaklęcie) spell; pl. (= magia) magic; uprawiać czary practise magic.2. (= zauroczenie) enchantment, fascination; rzucić czar na kogoś/coś cast a spell on l. over sb/sth; zniweczyć czar break a spell; czar prysł the magic was gone.3. przen. (= wdzięk, urok) charm, glamor, magic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czar
-
9 czarować
1. (-uję, -ujesz); perf; za-; vt 2. vi( uprawiać czary) to work charms* * *ipf.1. (= uprawiać czary) practice magic; (= rzucać zaklęcia) cast spells.2. (= pokazywać sztuczki magiczne) conjure, do conjuring tricks.3. (= zachwycać, oczarowywać) charm, enchant.4. pot. czarować kogoś (= oszukiwać, nabierać) take sb in, dupe sb, pull the wool over sb's eyes.5. pot. (= kłamać) tell fairy stories; nie czaruj! I want none of your fairy stories.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarować
-
10 oczarowywać
impf ⇒ oczarować* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt* * *ipf.charm, enchant; put l. cast a spell on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oczarowywać
-
11 zaklęcie
* * *n.1. (= magiczna formułka) charm, magic spell, incantation.2. lit. (= prośba) entreaty, plea.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaklęcie
-
12 czar|ować
impf Ⅰ vt 1. (wzbudzać zachwyt) to charm, to enchant- czarować kogoś czymś to charm sb with sth- czarował ją swym głosem i uśmiechem he charmed her with his voice and smile ⇒ oczarować2. pot., iron. (zwodzić) to sweet-talk pot.; to beguile książk.- czarował matkę, że od jutra zabierze się do pracy he sweet-talked his mother, saying he’d get down to work the next day- dyrektor czarował załogę obietnicami podwyżek the director beguiled the workers with promises of rises- czarował naiwne kobiety, obiecując im małżeństwo he led naive women on a. strung naive women along with promises of marriage pot.- przestań mnie wreszcie czarować i powiedz, jak było naprawdę stop leading me up the garden path a. stop having me on GB pot. and tell me what really happened- nie czaruj, i tak ci nikt nie uwierzy! stop trying to pull the wool over our eyes, nobody will believe you anywayⅡ vi (czynić czary) to cast spells, to work magic- umieć czarować to have magical powersⅢ czarować się pot. (łudzić się) to fool oneself; to kid oneself pot.- nie ma się co czarować – ten film jest kiepski let’s not kid ourselves, it’s a bad film- nie czarujmy się, nie mamy szans na zwycięstwo let’s be honest, we don’t stand a chance of winningThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czar|ować
-
13 maskot|ka
f 1. (na szczęście) mascot, lucky charm- ofiarować komuś maskotkę to give sb a mascot- ona jest moją maskotką she’s my lucky charm2. (zabawka) stuffed toy, toy animal- na piąte urodziny dostała w prezencie maskotkę she got a stuffed toy for her fifth birthday3. (symbol) mascot- maskotka Igrzysk Olimpjskich the Olympic Games mascotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maskot|ka
-
14 oczar|ować
pf — oczar|owywać impf vt (wzbudzić zachwyt) to bewitch, to enchant; (ująć) to charm- piękno krajobrazu oczarowało go he was bewitched by the beauty of the landscape- oczarowała nas urodą/dowcipem she enchanted us with her beauty/wit- zdołał ją oczarować kilkoma gładkimi komplementami he managed to charm her with a few glib complimentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oczar|ować
-
15 spowszedni|eć
pf (spowszednieję, spowszedniał, spowszednieli) vi to lose the charm of novelty, to grow stale- wszystko mu spowszedniało he took a jaded view of everything- spowszedniał mi krajobraz górski the mountain landscape has lost its charm a. attraction for me ⇒ powszedniećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spowszedni|eć
-
16 chłopięcy
adj* * *a.boyish; chłopięcy głos boys's voice; chłopięcy wdzięk boyish charm; chór chłopięcy boys' choir; obuwie chłopięce boys' footwear; ubranie chłopięce boy's wear; po chłopięcemu like a boy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłopięcy
-
17 dyskretny
adjdiscreet; (światło, muzyka) soft* * *a.1. (= dochowujący tajemnic, taktowny) discreet.2. (= skrywany, sekretny) secret, furtive; dyskretny kochanek secret lover.3. (= ledwo dostrzegalny) discreet; dyskretny aromat discreet fragrance; dyskretny urok discreet charm; dyskretne ziewnięcie discreet yawn; dyskretny makijaż discreet makeup.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyskretny
-
18 fetysz
m 1. Antrop. fetish 2. przen. (obiekt kultu) totem, icon 3. pot. (talizman) talisman, good luck a. lucky charm; (maskotka) mascot 4. Med., Psych. fetish* * *-a; -e; gen pl; -y lub -ów; m* * *miGen. -a Gen.pl. -y l. -ów1. (= amulet, talizman) fetish, juju.2. (= pamiątka) memento.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fetysz
-
19 magiczny
adj(sztuka, obrzęd) magic; (siła, wpływ) magical* * *a.1. (= czarodziejski) magic, magical; magiczna różdżka magic wand; magiczne sztuczki magic tricks; magiczne zaklęcie incantation, magic charm l. spell; kwadrat magiczny mat. magic square.2. (= cudowny, tajemniczy) magic, magical; magiczne piękno magic beauty; mieć na kogoś magiczny wpływ have sb under one's spell l. thumb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > magiczny
-
20 nazbyt
adv. książk. too, overly- nazbyt drogi excessively a. prohibitively expensive- jest nazbyt słaba, aby pracować she’s too weak to work- jesteś nazbyt pewny siebie you’re too sure of yourself, you’re over-confident- nazbyt optymistyczne podejście an overly optimistic a. over-optimistic approach- aż nazbyt all a. only too- aż nazbyt często all a. only too often- wiem o tym aż nazbyt dobrze I know that all a. only too well- jest aż nazbyt oczywiste, że… it’s only too obvious that…- nie nazbyt not very, none too- była nie nazbyt urodziwa, ale miała wdzięk she wasn’t very a. all that pretty, but had charm- czy nie nazbyt pochopnie go winisz? aren’t you blaming him too soon?* * *advtoo, excessively* * *adv.too, excessively; aż nazbyt too much; nie nazbyt not so much l. very.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nazbyt
См. также в других словарях:
Charm++ — Paradigm(s) Message driven parallel programming, Object based Appeared in late 1980s (late 1980s) Developer Wennie Shu, Kevin Nomura, Laxmikant Kale Stable release 6.2.1 … Wikipedia
Charm — (チャルム) Datos generales Origen Barcelona, España Estado … Wikipedia Español
Charm — or charms may refer to: Charm or charisma, a number of socially desirable characteristics such as courtesy, wit and sexiness Charm offensive Superficial charm In mythology Prince Charming, a traditional name for a fairy tale hero Lucky charms… … Wikipedia
Charm — steht in der Teilchenphysik für das Charm Quark dessen Flavour Quantenzahl Charm ist der Personenname von Lee Charm (* 1954), südkoreanischer Fernsehmoderator Nikki Charm (* 1966), US amerikanische Pornodarstellerin Weiteres Charm++,… … Deutsch Wikipedia
Charm — est une association en faveur de l’Arménie qui a été créée en 2002 suite au voyage en Arménie organisé par l’Aumônerie des Gymnases de Beaulieu, Burier et Morges dans le canton de Vaud en Suisse. Composée essentiellement de jeunes, CHARM est… … Wikipédia en Français
Charm++ — Charm++ параллельный объектно ориентированный язык программирования на базе Си++, разработанный в Лаборатории Параллельного Программирования Иллинойсского университета. Charm++ спроектирован с целью повышения эффективности кодирования за… … Википедия
Charm — 〈[tʃa:m] n. 15; Phys.〉 ladungsartige Quantenzahl der Elementarteilchen, vor allem der Quarks, deren Existenz seit 1974 experimentell bestätigt ist * * * Charm [ tʃɑ:m; engl. charm = Charme]; Symbol: c: Phantasiename für eines der Quarks (Charm… … Universal-Lexikon
Charm — Charm, v. t. [imp. & p. p. {Charmed}; p. pr. & vb. n. {Charming}.] [Cf. F. charmer. See {Charm}, n.] 1. To make music upon; to tune. [Obs. & R.] [1913 Webster] Here we our slender pipes may safely charm. Spenser. [1913 Webster] 2. To subdue,… … The Collaborative International Dictionary of English
Charm++ — [1] ist eine parallele objektorientierte Programmiersprache basierend auf C++ und wurde im Parallel Programming Laboratory der University of Illinois entwickelt. Charm++ wurde mit dem Ziel entwickelt, eine höhere Produktivität durch eine höhere… … Deutsch Wikipedia
Charm — (ch[aum]rm), n. [F. charme, fr. L. carmen song, verse, incantation, for casmen, akin to Skr. [,c]asman, [,c]as[=a], a laudatory song, from a root signifying to praise, to sing.] 1. A melody; a song. [Obs.] [1913 Webster] With charm of earliest… … The Collaborative International Dictionary of English
charm — [chärm] n. [ME charme < OFr < L carmen, song, verse, charm < * canmen < canere, to sing: see CHANT] 1. a) a chanted word, phrase, or verse assumed to have magic power to help or hurt; incantation b) the chanting of such a word, phrase … English World dictionary