-
121 סָתַם
סָתַם(b. h.; = סחתם, Saf. of חתם) 1) to stop up, close, shut. Ab. Zar. V, 3 כדי שישתום ויִסְתּוֹם ויגוב, v. נָגַב. B. Mets.VII, 5 שלא יהא … ויהא סוֹתֵם את הפתחוכ׳ that he (the laborer) must not be greedy so as to shut the door before himself (make himself objectionable to employers). Ḥull.43a, a. e. מרה שניקבה וכבד סוֹתַמְתָּהּ if the bladder of the gall is perforated, and the liver (adhering to the perforated spot) closes it up. Ib. 49b חלב טהור סותם clean fat (such as it is permitted to eat) forms a stopper (to an adjacent organ, and makes the animal so affected permitted). Pes.IV, 9 (56a) ס׳ מי גיחוןוכ׳ he stopped up the water of the upper Gihon (2 Chr. 32:3); a. fr.Part. pass. סָתוּם; f. סְתוּמָה; pl. סְתוּמִים, סְתוּמִין; סְתוּמוֹת. Yeb.71b; Nidd.30b; Lev. R. s. 14 נפתח הס׳ ונסתםוכ׳ the organ which (in the embryonic stage) was closed, opens, and that which was open, closes itself. Bets.IV, 3 בית … ס׳ a room filled with fruit which was closed up (with bricks). Y. ib. 62c bot. לפסים ס׳ pots with their lids on (not yet cut apart); Tosef. ib. III, 13; Tosef.Sabb. XVI (XVII), 13. Snh.94a (ref. to לסרבה, Is. 9:6) מפני מה כל מ״ם … וזה ס׳ why is every Mem in the middle of a word open, and this one is closed (final Mem). Meg.3a פתוחין … וס׳ בסוףוכ׳ open in the middle of words and closed at the end (v. מנצפ״ך); a. fr.Esp. פרשה סתומה a paragraph in the Torah separated from the preceding by a vacant space in the middle of the line, opp. to פתוחה a section beginning a new indented line. Gen. R. s. 96, beg., v. infra. Treat. Sofrim I, 14 איזוהי ס׳ כל שהניחוכ׳ what is a closed paragraph? When space is left ; וכמה יניח … ותהא נקראת ס׳ and how much space must be left …, in order that the paragraph may be called closed?; a. fr. 2) to conceal. Gen. R. l. c. (ref. to the section beginning with Gen. 47:28) that paragraph is closed, שס׳ ממנווכ׳ because the Lord concealed from his vision all (coming) troubles; (Yalk. ib. 154 שנסתמו ממנו, v. infra); a. e.Part. pass. as ab. concealed, not explicitly stated, opp. מפורש. Zeb.53a יִלָּמֵד ס׳ מן המפורש let that which is not explicitly stated in a law be derived (by analogy) from what is explicitly stated; Sifra Aḥăré, beg. יְלַמֵּד פתוח על הס׳ let the explicit statement throw light on the implicit. Meg.15a כל … אבותיו ס׳ a person (mentioned in the Bible) whose deeds and the deeds of whose ancestors are not stated; a. fr.Y. Bets. l. c. (in Chald. dict.) סתומה the anonymous opinion, v. סְתָמָא. Nif. נִסְתַּם, Hithpa. הִסְתַּתֵּם, Nithpa. נִסְתַּתֵּם to be closed; to be concealed; to be silenced. Gen. R. l. c. בקש … ונ׳ ממנו Jacob wanted to reveal the end of the captivity, and it was closed before him; Yalk. ib. l. c. נִסְתְּמוּ ממנו, v. supra. Cant. R. to I, 4 היה אומר … ומִסְתַּתְּמִין he said a word (of charm) over them, and they became silent (dumb). Snh.31b לעולם … עד שיִסְתַּתֵּם טענותיו (Alf. שיִסְתּוֹם; Asheri שיסתיר) he may continually bring evidence and refute, until he declares himself closed as to his pleas, i. e., until he declares that he has no more evidence to offer. Yeb.76a; Tosef. ib. X, 4, a. e. נ׳ כשר if the perforation in the membrum has closed itself again, he is considered unblemished. Kel. XIV, 8 נִסְתַּתְּמוּ נקבין if the holes have been stopped up. Snh.94a לכך נ׳ therefore the Mem was closed (the final מ was written). Sot.13b נסתתמו ממנו שעריוכ׳ the gates of wisdom were closed before him (he lost his judicial judgment); a. e. Pi. סִיתֵּם to close, Y.Snh.X, 28c bot. היו … מְסַתְּמִיןוכ׳ the ministering angels closed the windows (of heaven) that the prayer of Manasseh might not rise; Deut. R. s. 2; (Pesik. Shub., p. 162b> סוֹתְמִין). -
122 עיז
עִיז, עִיזָּא, עִזָּאc. = h. עֵז, goat. Targ. O. Lev. 22:27 (ed. Berl. עֵז). Targ. Y. ib. 3:12; a. fr.Meg.3a ע׳ … מינאי the goat in the butchers house is fatter than I am (a charm). B. Bath.74a ע׳ דימא the sea-goat (a fabulous animal); a. fr.Ab. Zar.24b; Men.22a, a. e. ע׳ דקורקסא, v. קוּרְקְסָא.Pl. עִיזִּין, עִיזַּיָּא, עִיזֵּי, עִזּ׳. Targ. O. Gen. 15:9. Targ. ib 27:9. Targ. Y. Lev. 22:27; a. fr.B. Kam.23b ע׳ דבי תרבו goats of the house of Tarbu. Ib. ע׳ דשוקא goats intended for slaughter on market day; a. fr. -
123 עיזא
עִיז, עִיזָּא, עִזָּאc. = h. עֵז, goat. Targ. O. Lev. 22:27 (ed. Berl. עֵז). Targ. Y. ib. 3:12; a. fr.Meg.3a ע׳ … מינאי the goat in the butchers house is fatter than I am (a charm). B. Bath.74a ע׳ דימא the sea-goat (a fabulous animal); a. fr.Ab. Zar.24b; Men.22a, a. e. ע׳ דקורקסא, v. קוּרְקְסָא.Pl. עִיזִּין, עִיזַּיָּא, עִיזֵּי, עִזּ׳. Targ. O. Gen. 15:9. Targ. ib 27:9. Targ. Y. Lev. 22:27; a. fr.B. Kam.23b ע׳ דבי תרבו goats of the house of Tarbu. Ib. ע׳ דשוקא goats intended for slaughter on market day; a. fr. -
124 עִיז
עִיז, עִיזָּא, עִזָּאc. = h. עֵז, goat. Targ. O. Lev. 22:27 (ed. Berl. עֵז). Targ. Y. ib. 3:12; a. fr.Meg.3a ע׳ … מינאי the goat in the butchers house is fatter than I am (a charm). B. Bath.74a ע׳ דימא the sea-goat (a fabulous animal); a. fr.Ab. Zar.24b; Men.22a, a. e. ע׳ דקורקסא, v. קוּרְקְסָא.Pl. עִיזִּין, עִיזַּיָּא, עִיזֵּי, עִזּ׳. Targ. O. Gen. 15:9. Targ. ib 27:9. Targ. Y. Lev. 22:27; a. fr.B. Kam.23b ע׳ דבי תרבו goats of the house of Tarbu. Ib. ע׳ דשוקא goats intended for slaughter on market day; a. fr. -
125 עִיזָּא
עִיז, עִיזָּא, עִזָּאc. = h. עֵז, goat. Targ. O. Lev. 22:27 (ed. Berl. עֵז). Targ. Y. ib. 3:12; a. fr.Meg.3a ע׳ … מינאי the goat in the butchers house is fatter than I am (a charm). B. Bath.74a ע׳ דימא the sea-goat (a fabulous animal); a. fr.Ab. Zar.24b; Men.22a, a. e. ע׳ דקורקסא, v. קוּרְקְסָא.Pl. עִיזִּין, עִיזַּיָּא, עִיזֵּי, עִזּ׳. Targ. O. Gen. 15:9. Targ. ib 27:9. Targ. Y. Lev. 22:27; a. fr.B. Kam.23b ע׳ דבי תרבו goats of the house of Tarbu. Ib. ע׳ דשוקא goats intended for slaughter on market day; a. fr. -
126 עִזָּא
עִיז, עִיזָּא, עִזָּאc. = h. עֵז, goat. Targ. O. Lev. 22:27 (ed. Berl. עֵז). Targ. Y. ib. 3:12; a. fr.Meg.3a ע׳ … מינאי the goat in the butchers house is fatter than I am (a charm). B. Bath.74a ע׳ דימא the sea-goat (a fabulous animal); a. fr.Ab. Zar.24b; Men.22a, a. e. ע׳ דקורקסא, v. קוּרְקְסָא.Pl. עִיזִּין, עִיזַּיָּא, עִיזֵּי, עִזּ׳. Targ. O. Gen. 15:9. Targ. ib 27:9. Targ. Y. Lev. 22:27; a. fr.B. Kam.23b ע׳ דבי תרבו goats of the house of Tarbu. Ib. ע׳ דשוקא goats intended for slaughter on market day; a. fr. -
127 פסלין
פסליןprob. to be read: פִּסְלוֹן m. (פָּסַל) a rough stone. Tosef.Kel.B. Mets. I, 12 פ׳ שהוא כותב עליווכ׳ ed. Zuck. (oth. ed. פוסלין, read פיסלון) a rough stone on which a charm is written (v. Sm. Ant. s. v. Amuletum). -
128 פעי
פעי, פָּעָה(b. h.) to open the mouth; to blow; to cry. Sot.11b (ref. to פועה, Ex. 1:15) שהיתה פּוֹעָה ומוציאה את הוולד (Ar. פ׳ לוולד) she blew (a charm into the mothers ear) and brought the child forth; Koh. R. to VII, 1 שהיתה פועה באשהוכ׳; ib. שהיתה פועה ובוכה עלוכ׳ she cried out and wept for her brother Ib. שפָּעַת בפני פרעהוכ׳ she cried out before Pharaoh, saying Sot. l. c. שהיתה פועה ברוחוכ׳ she cried in holy inspiration and said, my mother is destined to bear a son who will save Israel. Lev. R. s. 27; Tanḥ. Emor 11, v. פְּעִיָּיה. Midr. Sam. ch. XXII פָּעֲתָה כעגלה she lowed like a heifer; a. fr. Hif. הִפְעֶה same, esp. to bleat. Gen. R. s. 22; Yalk. ib. 38 הוא מַפְעֶה אחריך it (the stolen lamb) is bleating behind thee.
См. также в других словарях:
Charm++ — Paradigm(s) Message driven parallel programming, Object based Appeared in late 1980s (late 1980s) Developer Wennie Shu, Kevin Nomura, Laxmikant Kale Stable release 6.2.1 … Wikipedia
Charm — (チャルム) Datos generales Origen Barcelona, España Estado … Wikipedia Español
Charm — or charms may refer to: Charm or charisma, a number of socially desirable characteristics such as courtesy, wit and sexiness Charm offensive Superficial charm In mythology Prince Charming, a traditional name for a fairy tale hero Lucky charms… … Wikipedia
Charm — steht in der Teilchenphysik für das Charm Quark dessen Flavour Quantenzahl Charm ist der Personenname von Lee Charm (* 1954), südkoreanischer Fernsehmoderator Nikki Charm (* 1966), US amerikanische Pornodarstellerin Weiteres Charm++,… … Deutsch Wikipedia
Charm — est une association en faveur de l’Arménie qui a été créée en 2002 suite au voyage en Arménie organisé par l’Aumônerie des Gymnases de Beaulieu, Burier et Morges dans le canton de Vaud en Suisse. Composée essentiellement de jeunes, CHARM est… … Wikipédia en Français
Charm++ — Charm++ параллельный объектно ориентированный язык программирования на базе Си++, разработанный в Лаборатории Параллельного Программирования Иллинойсского университета. Charm++ спроектирован с целью повышения эффективности кодирования за… … Википедия
Charm — 〈[tʃa:m] n. 15; Phys.〉 ladungsartige Quantenzahl der Elementarteilchen, vor allem der Quarks, deren Existenz seit 1974 experimentell bestätigt ist * * * Charm [ tʃɑ:m; engl. charm = Charme]; Symbol: c: Phantasiename für eines der Quarks (Charm… … Universal-Lexikon
Charm — Charm, v. t. [imp. & p. p. {Charmed}; p. pr. & vb. n. {Charming}.] [Cf. F. charmer. See {Charm}, n.] 1. To make music upon; to tune. [Obs. & R.] [1913 Webster] Here we our slender pipes may safely charm. Spenser. [1913 Webster] 2. To subdue,… … The Collaborative International Dictionary of English
Charm++ — [1] ist eine parallele objektorientierte Programmiersprache basierend auf C++ und wurde im Parallel Programming Laboratory der University of Illinois entwickelt. Charm++ wurde mit dem Ziel entwickelt, eine höhere Produktivität durch eine höhere… … Deutsch Wikipedia
Charm — (ch[aum]rm), n. [F. charme, fr. L. carmen song, verse, incantation, for casmen, akin to Skr. [,c]asman, [,c]as[=a], a laudatory song, from a root signifying to praise, to sing.] 1. A melody; a song. [Obs.] [1913 Webster] With charm of earliest… … The Collaborative International Dictionary of English
charm — [chärm] n. [ME charme < OFr < L carmen, song, verse, charm < * canmen < canere, to sing: see CHANT] 1. a) a chanted word, phrase, or verse assumed to have magic power to help or hurt; incantation b) the chanting of such a word, phrase … English World dictionary