-
41 Handbeschickung
f < metall> ■ hand charging; manual chargingf <wz.masch> ■ hand loading; manual loading -
42 Ladestation
-
43 Ladezeit
f <tech.allg> ■ loading timef <el> (Batterie, Akkumulator) ■ charging time -
44 Ofenbeschickung
-
45 Schüttkanal
-
46 Aufgabetrichter
-
47 Beschickungskorb
-
48 Beschickungstrichter
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Beschickungstrichter
-
49 Einsatz
Einsatz1 m HÜTT charge, charge materials, charging materials (Einsatzgut, Einsatzstoffe); charge, charging (Vorgang)Einsatz3 m MESS insertEinsatz4 m TECH application, assignment, typical application, duty, employment, service, use (Verwendung); gusset (Blechanker, Zwickel); commitment (Engagement); work (bei der Arbeit)• im Einsatz at work, on assignment• im praktischen Einsatz in the field, on practical assignment -
50 Fülltrichter
-
51 Batterieladegerät
Batterieladegerät n battery charger [charging set], accumulator charging apparatus [set]Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Batterieladegerät
-
52 Laden bei konstantem Strom
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Laden bei konstantem Strom
-
53 beauftragend
1. charging2. charging with -
54 Aufladung eines Kondensators
зарядка конденсатора
Процесс накопления заряда конденсатора постоянной емкости, связанный с увеличением напряжения на его выводах.
[ ГОСТ 21415-75]Тематики
EN
DE
FR
D. Aufladung eines Kondensators
E. Charging of a capacitor
F. Processus de charge d'un condensateur
Процесс накопления заряда конденсатора постоянной емкости, связанный с увеличением напряжения на его выводах
Источник: ГОСТ 21415-75: Конденсаторы. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Aufladung eines Kondensators
-
55 Ladestrom
зарядный ток конденсатора
Ток, проходящий через конденсатор при его зарядке.
[ ГОСТ 21415-75]Тематики
EN
DE
FR
D. Ladestrom
E. Charging current
F. Courant de charge
Ток, проходящий через конденсатор при его зарядке
Источник: ГОСТ 21415-75: Конденсаторы. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ladestrom
-
56 Ausschaltvermögen (eines Schaltgerätes oder einer Sicherung)
- отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который способен отключать коммутационный аппарат или плавкий предохранитель при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения.
Примечания
1 Напряжение устанавливается и условия предписываются в стандарте на соответствующий аппарат.
2 Для переменного тока это симметричное действующее значение периодической составляющей.
МЭК 60050(441-17-08)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
отключающая способность (коммутационного аппарата или предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который коммутационный аппарат или предохранитель способен отключить при заданном напряжении в предписанных условиях применения и поведения.
Примечание - Для коммутационных аппаратов отключающая способность может быть определена в соответствии с видом тока, предусмотренного в предписанных условиях, например отключающая способность при отключении ненагруженной линии, отключающая способность при отключении ненагруженного кабеля, отключающая способность при отключении одиночной конденсаторной батареи и т. д
[ ГОСТ Р 52726-2007]
отключающая способность коммутационного аппарата
Коммутационная способность коммутационного аппарата при отключении цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
breaking capacity (of a switching device or a fuse)
a value of prospective current that a switching device or a fuse is capable of breaking at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
NOTE 1 – The voltage to be stated and the conditions to be prescribed are dealt with in the relevant publications.
NOTE 2 – For switching devices, the breaking capacity may be termed according to the kind of current included in the prescribed conditions, e.g. line-charging breaking capacity, cable charging breaking capacity, single capacitor bank breaking capacity, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]FR
pouvoir de coupure (d'un appareil de connexion ou d'un fusible)
une valeur de courant présumé qu'un appareil de connexion ou un fusible est capable d'interrompre sous une tension fixée dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
NOTE 1 – La tension à fixer et les conditions à prescrire sont précisées dans les publications particulières.
NOTE 2 – Pour les appareils de connexion, le pouvoir de coupure peut être dénommé suivant le type de courant intervenant dans les conditions prescrites, par exemple: pouvoir de coupure de lignes à vide, pouvoir de coupure de câbles à vide, pouvoir de coupure d'une batterie de condensateurs unique, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- BC
- breaking capacity
- breaking capacity (of a switching device or a fuse)
- breaking current capacity
- IC
- interrupting capability
- interrupting capacity
- rupture capacity
- rupture rupturing capacity
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausschaltvermögen (eines Schaltgerätes oder einer Sicherung)
-
57 Erhaltungsladen
подзаряд
Заряд аккумулятора или аккумуляторной батареи для компенсации потерь емкости вследствие саморазряда или кратковременных разрядов
[ ГОСТ 15596-82]
подзаряд
подзарядка
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erhaltungsladen
-
58 SCATHA
сокр. -
59 Abrechnungsbank
Abrechnungsbank f BANK, FIN clearing bank* * *f <Bank, Finanz> clearing bank* * *Abrechnungsbank
clearing bank (agent), clearinghouse agent;
• Abrechnungsbeamter settlement clerk;
• monatliche Abrechnungsbedingungen lumped order terms of sales;
• Abrechnungsbeleg clearing voucher;
• gesamter Abrechnungsbetrag (Schecks) inclearing;
• Abrechnungsblatt (Börsenmakler) contract sheet, (Konto) summary sheet;
• Kontrollabschnitt und Abrechnungsblatt counterfoil and leaf;
• Abrechnungsbogen (Börse) clearing (settlement) sheet;
• Abrechnungsbörse, Abrechnungsbüro clearinghouse;
• Abrechnungserleichterungen clearinghouse facilities;
• Abrechnungsformular clearing form;
• Abrechnungskonto für Geschäftsreisende travel(l)ing account for settlement with travel(l)ers;
• Abrechnungskontor clearinghouse;
• Abrechnungskurs settling rate, strike price;
• von der Verrechnungsstelle festgesetzter Abrechnungskurs (Börse) making-up price (US);
• Abrechnungsmethode accounting method;
• Abrechnungsperiode accounting (settlement) period;
• Abrechnungsposten clearance item;
• Abrechnungspreis settling price;
• Abrechnungsrücklage clearing reserve;
• Abrechnungssaldo clearing balance;
• Abrechnungsschlüssel settlement formula;
• Abrechnungsstelle clearinghouse [agent];
• Abrechnungssystem clearing system;
• Abrechnungssystem einführen to install a cost system;
• Abrechnungstag settling (settlement, bargain, audit, cash) day, day of account, day (time) of reckoning, (Börse) account (prompt, name, settling, ticket) day (Br.), payday (Br.), (Devisenverkehr) value date;
• Abrechnungstermin settlement day;
• Abrechnungsunterlagen clearing vouchers;
• Abrechnungsurkunde im Bankverkehr clearinghouse certificate (Br.);
• Abrechnungsverfahren clearinghouse system;
• Abrechnungsverkehr clearing system, clearinghouse business;
• bankinterner Abrechnungsverkehr bank clearing system;
• buchhändlerischer Abrechnungs- und Zahlungsverkehr booksellers’ clearing and payment system;
• Abrechnungszeitraum (Bank) charging (settlement, accounting) period, (Börse) account (Br.);
• Abrechnungszettel zustellen (Börsenmakler) to pass a name. -
60 Abrechnungszeitraum
Abrechnungszeitraum m BÖRSE (BE) account* * ** * *Abrechnungszeitraum
(Bank) charging (settlement, accounting) period, (Börse) account (Br.)
См. также в других словарях:
Charging — may refer to: Charging (ice hockey), when a player takes more than three steps before checking an opposing player Battery charger, a device used to put energy into a rechargeable battery Charging station, a device used for recharging the battery… … Wikipedia
Charging — Charging. См. Завалка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
charging — As security for borrowing, a lender commonly takes a charge over some or all of a company s assets. This allows the lender to take and sell the secured assets and to use the proceeds to repay the indebtedness. Easyform Glossary of Law Terms. UK… … Law dictionary
charging — See battery charging piston charging pump slow charging … Dictionary of automotive terms
Charging — Charge Charge (ch[aum]rj), v. t. [imp. & p. p. {Charged} (ch[aum]rjd); p. pr. & vb. n. {Charging}.] [OF. chargier, F. charger, fr. LL. carricare, fr. L. carrus wagon. Cf. {Cargo}, {Caricature}, {Cark}, and see {Car}.] 1. To lay on or impose, as a … The Collaborative International Dictionary of English
charging — 1. verb Present participle of charge. 2. noun a) An act or process of charging (as of a battery). Smith is called for charging, and the Nimrods will get the ball. b) An offensive foul in which the player … Wiktionary
charging — įkrovimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. charge; charging vok. Aufladen, n; Aufladung, f rus. заряд, m; зарядка, f pranc. charge, f; chargement, m … Automatikos terminų žodynas
charging — įkrovimas statusas T sritis chemija apibrėžtis Oksidatoriaus ir reduktoriaus regeneravimas akumuliatoriuje elektros srove. atitikmenys: angl. charge; charging rus. зарядка … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
charging — įkrovimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. charge; charging vok. Aufladen, n; Aufladung, f rus. зарядка, f pranc. chargement, m … Fizikos terminų žodynas
charging order — An order of court obtained by a judgment creditor charging the interest of a judgment debtor in a general or limited partnership with payment of a judgment against the debtor. This order may be obtained even if the judgment is not against the… … Glossary of Bankruptcy
charging order — an order of the court granting the applicant a charge over property belonging to a debtor of the applicant. Collins dictionary of law. W. J. Stewart. 2001. charging order … Law dictionary