-
1 каждому своё à chaque
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > каждому своё à chaque
-
2 счет времени ведется на минуты
Русско-французский словарь бизнесмена > счет времени ведется на минуты
-
3 еженедельно
-
4 ежесекундно
-
5 повседневно
-
6 еженощно
-
7 В семье не без урода.
-
8 Всему свой черед.
-
9 каждый
ка́ждый день — chaque jour
ка́ждый челове́к — chacun
ка́ждый че́стный челове́к — tout homme honnête
ка́ждые два дня — tous les deux jours
2) сущ. м. chacun ( pronom)ка́ждый до́лжен э́то знать — chacun doit le savoir
••на ка́ждом шагу́ — à chaque pas
* * *adjgener. tout, chacun, (le выражает распределительное значение) lazzi, chaque -
10 отдельный
1) ( обособленный) séparé, isolé; particulier ( особый)отде́льный ход — entrée particulière
2) (некоторый, какой-то) certain, quelqueотде́льные крити́ческие замеча́ния — quelques critiques f pl
отде́льные ли́ца утвержда́ют — certaines personnes affirment, d'aucuns ( или il y en a qui) affirment
3) воен.отде́льный батальо́н — bataillon détaché
* * *adj1) gener. particulier, propre (Utiliser des couverts propres pour chaque mets et un verre propre pour chaque vin.), solitaire, à part, distinct (L'influence des processus opératoires sur l'organisme humain exige une solution distincte pour chaque situation de travail.), différent (Chaque résistance en parallèle s'insère dans un circuit de temporisation différent.), individuel, détaché, partiel, disjoint, isolé, séparé2) med. sporadique3) liter. ponctuel -
11 всякий
1) (каждый, любой) chaque, toutво вся́кое вре́мя — à tout moment
вся́кий раз одно́ и то́ же — c'est chaque fois la même chose
2) ( разный) toute(s) sorte(s) deвся́кий хлам — toute sorte de bataclan (fam)
3) в знач. сущ. разг. chacun mвся́кий мо́жет э́то сде́лать — chacun peut le faire
вся́кое быва́ет — tout peut arriver; on ne sait jamais
4) (с предлогом "без")без вся́кой жа́лости — sans aucune pitié
без вся́кого сомне́ния — sans aucun doute
••во вся́ком слу́чае — en tout cas, dans tous les cas
на вся́кий слу́чай — à tout hasard (придых.), à toute éventualité
* * *adj1) gener. chaque, de toute nature, chacun, quelconque, tout2) colloq. tout un chacun3) obs. (tout) un chacun -
12 перед каждым очередным ...
prepos.gener. (последующим) entre chaque... (Il est impératif de se laver les mains entre chaque carcasse ou entre chaque opération.)Dictionnaire russe-français universel > перед каждым очередным ...
-
13 поминутно
à tout moment, à chaque instantпомину́тно звони́т телефо́н — le téléphone sonne à chaque instant
* * *advgener. de moment, en moment, à chaque instant, à tout bout de champ (характеристика периодичности), à tout instant, à tout moment -
14 дистанционная защита без переключений
дистанционная защита без переключений
Дистанционная защита, обычно имеющая для каждой зоны отдельные измерительные органы, предназначенные для выявления каждого вида междуфазных замыканий и каждого вида замыканий фаз на землю.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
полная схема дистанционной защиты (без переключения входных величин)
Обычно дистанционная защита имеет отдельные измерительные органы для каждого вида междуфазных КЗ, замыканий на землю и для каждой защищаемой зоны.
Это означает, что в цифровых защитах полные сопротивления контуров всех междуфазных замыканий и всех замыканий на землю одновременно вычисляются и сравниваются с соответствующими уставками.
[Циглер Г. Цифровая дистанционная защита: принципы и применение. М.: Энергоиздат. 2005]
полная дистанционная защита без переключения в цепях
-
[В.А.Семенов Англо-русский словарь по релейной защите]EN
full distance protection
distance protection generally having separate measuring elements for each type of phase-to-phase fault and for each type of phase-to-earth fault and for each zone measurement
[IEV ref 448-14-03]FR
protection de distance multichaîne
protection de distance ayant en général des éléments de mesure séparés pour chaque type de défaut entre phases, pour chaque type de défaut entre phase et terre et pour chaque mesure de zone
[IEV ref 448-14-03]Тематики
Синонимы
- полная дистанционная защита без переключения в цепях
- полная схема дистанционной защиты (без переключения входных величин)
EN
DE
- mehrsystemiger Distanzschutz ohne Auswahlschaltung, m
- Volldistanzschutz, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дистанционная защита без переключений
-
15 всегда, когда
advgener. chaque fois que (Mécaniser chaque fois que c'est possible.) -
16 всему своё время
n1) gener. toute chose a son temps, chaque chose en son temps2) colloq. chaque chose a sa place3) bible.term. il y a un temps fixé pour tout, il y a un temps pour tout, il y a une saison pour tout, à toute chose sa saison -
17 ежедневно
tous les jours, chaque jour; journellement, quotidiennementпосеща́ть заня́тия ежедне́вно — fréquenter les cours chaque jour
* * *adv1) gener. au quotidien (L'asservissement du matériel pour les chantiers de terrassement fait partie des techniques que les équipes de génie civil utilisent au quotidien.), par jour, quotidiennement, tous les jours, journellement2) med. sur une base quotidienne -
18 ежеминутно
-
19 между двумя следующими друг за другом
prepos.gener. (+ существит.) entre chaque (+ nom) (Le temps entre chaque injection est variable de 1 à 99 min.)Dictionnaire russe-français universel > между двумя следующими друг за другом
-
20 после каждого
part.gener. entre chaque... (Nous avons remarqué que les armes se cassaient au cours des combats, mais est-ce que l'on peut les réparer entre chaque combat ?)
См. также в других словарях:
chaque — [ ʃak ] adj. indéf. distributif • chasque XIIe; lat. pop. °casquunus → chacun 1 ♦ Qui fait partie d un ensemble et qui est pris séparément. Chaque personne. Chaque pays. Chaque jour ou tous les deux jours. Chaque chose à sa place. Loc. Chaque… … Encyclopédie Universelle
chaque — CHAQUE. adject. des 2 genr. qui se met toujours avant le substantif, et qui n a point de pluriel. Chaque homme. Chaque maison. Chaque arbre. Chaque chose. À chaque personne. Pour chaque jour. En chaque espèce. Chaque pays a ses coutumes. À chaque … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chaque — CHAQUE. Pronom distributif de tout genre. Chaque homme. chaque maison. chaque arbre. chaque chose. à chaque personne. pour chaque jour. en chaque espece. chaque pays a ses coustumes. à chaque jour suffit sa peine … Dictionnaire de l'Académie française
chaque — beste a sa nature, Sua cuiusque animantis natura est. Chaque chose, Quicque, vel Quidque. Quodque. Chaque homme, Quisque. Chaque livre se vend six deniers, Pretium piperis in libras sex. Chaques pieds, Quique pedes. Quels mots conviennent en… … Thresor de la langue françoyse
chaqué — sustantivo masculino 1. Chaqueta de etiqueta para hombre que se abre a la altura de la cintura por atrás formando dos faldones largos que caen: Iré de chaqué. El novio vestía chaqué. El chaqué suele combinarse con un pantalón oscuro a rayas y, a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chaqué — Adaptación gráfica de la voz francesa jaquette, ‘prenda masculina de etiqueta’: «Apareció Anastasio, vestido con el chaqué de su padre» (Araya Luna [Chile 1982]). Su plural es chaqués (→ plural, 1a). La otra adaptación posible, ⊕ chaquet, no ha… … Diccionario panhispánico de dudas
chaqué — (Del fr. jaquette). m. Prenda exterior de hombre a modo de chaqueta, que a partir de la cintura se abre hacia atrás formando dos faldones. Se usa como traje de etiqueta con pantalón rayado … Diccionario de la lengua española
chaque — (cha k ) adj. distributif exprimant qu un objet, dit collectivement, doit être pris en tous les sens, sous toutes les faces qui lui appartiennent : chaque homme ; chaque peuple ; il est des deux genres, toujours du singulier et se met toujours… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chaqué — El chaqué (también llamado chaquet, terno o vestón) es el traje de máxima etiqueta para el hombre. Se utiliza para fiestas y ceremonias de día (para las noches se utiliza el frac). Sólo el traje regional de cada país tiene el mismo nivel que el… … Wikipedia Español
CHAQUE — adj. distributif des deuxgenres. Il se met toujours avant le substantif, et n a point de pluriel. Chaque homme. Chaque maison. Chaque arbre. Chaque chose. À chaque personne. À chaque instant. Pour chaque jour. En chaque espèce. Chaque pays a ses… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHAQUE — adj. indéfini , à sens distributif, qui se place toujours avant le nom et n’a point de pluriel. Il se dit d’une personne, d’une chose qui fait partie d’un tout, d’un ensemble. Chaque homme. Chaque maison. Chaque arbre. Chaque fois. à chaque… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)