-
61 Umschaltung
* * *die Umschaltungswitchover; switching* * *Ụm|schal|tungf(auf +acc to) changeover; (im Denken, = Umgewöhnung) change* * *Um·schal·tung<-, -en>* * *Umschaltung f switching (over); von Ampel: changing; (Sicheinstellen) adjustment; groß-klein: shifting* * *f.changeover n.shift n. -
62 Umsteiger
m; -s, -1. (Fahrschein) transfer ticket2. umg., fig. person changing his or her job, etwa job switcher; Umsteiger von Windows zu Linux users who change from Windows to Linux* * *Ụm|stei|germ (inf)transfer (ticket)* * *Um·stei·ger(in)<-s, ->* * *1. (Fahrschein) transfer ticket2. umg, fig person changing his or her job, etwa job switcher;Umsteiger von Windows zu Linux users who change from Windows to Linux -
63 Umstieg
m; -(e)s, kein Pl.; fig. (das Umstellen) changing, switching ( auf + Akk to); der Umstieg von einem System etc. auf ein anderes switching ( oder the changeover) from one system etc. to another* * *auf +akk to); -
64 Umstimmung
f1. eines Instruments: retuning2. fig.: die Umstimmung seiner Landsleute wird fast unmöglich sein it will be almost impossible to change the minds of his fellow countrymen3. MED. changing* * *1. eines Instruments: retuning2. fig:die Umstimmung seiner Landsleute wird fast unmöglich sein it will be almost impossible to change the minds of his fellow countrymen3. MED changing -
65 veränderlich
Adj.1. changeable (auch Wetter etc.); das Wetter bleibt veränderlich the weather remains changeable; das Barometer steht auf „veränderlich“ the barometer says „changeable“2. MATH., LING. variable; veränderliche Sterne ASTRON. variable stars; veränderlicher Widerstand ETRON. variable resistance, variable resistor; veränderliche Größen MATH. variables* * *varying; changing; mutative; mutational; mutable; fluctuating; unsettled; variable; fitful; changeable* * *ver|ạ̈n|der|lich [fEɐ'|ɛndɐlɪç]adjvariable; Wetter, Mensch changeable* * *1) (changing often; liable to change often: changeable moods.) changeable2) variably* * *ver·än·der·lich2. (variierbar) variable\veränderlicher Stern ASTRON variable star* * *1) changeable < weather>; variable <character, star>2) (veränderbar) variable* * *veränderlich adj1. changeable (auch Wetter etc);das Wetter bleibt veränderlich the weather remains changeable;das Barometer steht auf „veränderlich“ the barometer says “changeable”2. MATH, LING variable;veränderliche Sterne ASTRON variable stars;veränderlicher Widerstand Elektronik: variable resistance, variable resistor;veränderliche Größen MATH variables3.veränderliches Wesen pej fickle nature* * *1) changeable < weather>; variable <character, star>2) (veränderbar) variable* * *adj.changeable adj.fluctuating adj.mutable adj.variable adj. adv.changeably adv.mutably adv.variably adv. -
66 Versuch
m; -(e)s, -e1. attempt (auch JUR.), try; einen Versuch machen make an attempt; (es versuchen) have a try (go Brit. umg., whack Am. umg.); einen Versuch machen mit give s.o. oder s.th. a try (go Brit. umg., whack Am. umg.), give s.th. a whirl umg.; den Versuch machen, etw. zu tun make an attempt (have a go [ oder whack] umg.) at doing s.th.; es auf einen Versuch ankommen lassen give it a try (go umg.); unter Risiko: take a chance ( mit on); das käme auf einen Versuch an we could give it a try (go [ oder whack] umg.); einen / keinen Versuch wert sein be / not be worth trying ( oder a try); schon der Versuch ist strafbar you can be punished just for trying2. PHYS., MED. etc. experiment; (Probe, auch TECH.) test; einen Versuch machen carry out an experiment (an + Dat on); Versuch und Irrtum trial and error3. SPORT attempt; drei Versuche haben have three attempts; im dritten Versuch at (Am. on) the third attempt* * *der Versuch(Bemühung) effort; try; attempt;(Experiment) experiment;(Probe) trial; test;(Punkterfolg) touchdown* * *Ver|such [fɛɐ'zuːx]m -(e)s, -eattempt (zu tun at doing, to do); (wissenschaftlich) experiment, test; (= Test) trial, test; (= Essay) essay; (RUGBY) tryeinen Versúch machen — to make an attempt; to do or carry out an experiment/a trial
mit jdm/etw einen Versúch machen — to give sb/sth a try or trial; (Forscher) to do a trial/an experiment with sb/sth
das käme auf einen Versúch an — we'll have to (have a) try
sie unternahm den Versúch, ihn umzustimmen — she made an attempt at changing or to change his mind, she had a try at changing his mind (esp Brit)
wir sollten es auf einen Versúch ankommen lassen — we should give it a try
das wollen wir doch auf einen Versúch ankommen lassen! — we'll see about that!
* * *der1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) attempt2) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) effort3) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) go4) (an act of testing or trying; a test: Give the new car a trial; The disaster was a trial of his courage.) trial5) (an attempt: I don't know if I can do that, but I'll have a shot (at it).) shot6) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) try7) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) try* * *Ver·such<-[e]s, -e>[fɛɐ̯ˈzu:x]m1. (Bemühen) attemptein vergeblicher \Versuch a vain [or futile] attemptder \Versuch, etw zu tun the attempt to do/at doing stheinen \Versuch machen to make an attempt, to give it a tryeinen \Versuch starten to have a goes auf einen \Versuch ankommen lassen to give it a try [or go]mit jdm einen \Versuch machen to give sb a try2. (Experiment) experimenteinen \Versuch/ \Versuche [an jdm/einem Tier] machen to carry out an experiment/experiments [on sb/an animal]3. SPORT attemptRücktritt vom \Versuch abandonment of an attemptuntauglicher \Versuch attempt impossible of fulfilment* * *der; Versuch[e]s, Versuche1) attemptbeim Versuch, etwas zu tun — in attempting to do something
2) (Experiment) experiment (an + Dat. on); (Probe) test* * *mit on);einen/keinen Versuch wert sein be/not be worth trying ( oder a try);schon der Versuch ist strafbar you can be punished just for trying2. PHYS, MED etc experiment; (Probe, auch TECH) test;einen Versuch machen carry out an experiment (an +dat on);Versuch und Irrtum trial and error3. SPORT attempt;drei Versuche haben have three attempts;im dritten Versuch at (US on) the third attempt4. LIT essay (über +akk on);seine ersten lyrischen Versuche his first attempts at poetry* * *der; Versuch[e]s, Versuche1) attemptbeim Versuch, etwas zu tun — in attempting to do something
2) (Experiment) experiment (an + Dat. on); (Probe) test* * *-e m.approach n.(§ pl.: approaches)attempt n.effort n.experiment n.running n.trial n.trying n. -
67 Wandlung
f1. change; eine Wandlung zum Guten / Bösen a change for the better / worse; in einer Wandlung begriffen sein be in the process of changing; eine Wandlung durchmachen undergo a change; in oder mit ihm ist eine seltsame Wandlung vor sich gegangen there’s been a curious change in him2. ETECH. transformation; KIRCHL. transubstantiation; JUR. nullification of a ( oder the) sale, Am. auch redhibition* * *die Wandlungchange* * *Wạnd|lung ['vandlʊŋ]f -, -en1) (= Wechsel, Wandel) change; (= völlige Umwandlung) transformation2) (ECCL) transubstantiation; (= Teil der Messe) consecration* * *Wand·lung<-, -en>[ˈvandlʊŋ]f3. JUR conversionauf \Wandlung klagen to sue for conversion* * *die; Wandlung, Wandlungen change; (VerWandlung) transformation* * *Wandlung f1. change;eine Wandlung zum Guten/Bösen a change for the better/worse;in einer Wandlung begriffen sein be in the process of changing;eine Wandlung durchmachen undergo a change;in odermit ihm ist eine seltsame Wandlung vor sich gegangen there’s been a curious change in him2. ELEK transformation; KIRCHE transubstantiation; JUR nullification of a ( oder the) sale, US auch redhibition* * *die; Wandlung, Wandlungen change; (VerWandlung) transformation -
68 wechselnd
I Part. Präs. wechselnII Adj. varying; (wechselhaft) changeable; mit wechselndem Erfolg with varying degrees of success; Personen mit häufig wechselndem Geschlechtsverkehr people who have many different sexual partners; Bewölkung 1* * *wech|selnd ['vɛkslnt]1. adjchanging; (= einander ablösend, abwechselnd) alternating; Launen, Stimmungen changeable; Winde variable; Bewölkung variable, intermittentwechselnde Mehrheiten (Parl) — majorities formed by parties voting together according to particular issues
2. advalternately* * *wech·selndständig \wechselnde Lehrer constantly changing teachers2. (veränderlich) Stimmung, Laune changeablemit \wechselndem Erfolg with varying [degrees of] success* * *mit wechselndem Erfolg with varying degrees of success;Personen mit häufig wechselndem Geschlechtsverkehr people who have many different sexual partners; → Bewölkung 1C. adv:wechselnd bewölkt etc cloudy with bright periods* * *adv.varyingly adv. -
69 Wertewandel
m change in values, value shift, changing values* * *Wer|te|wan|delmchange in values* * *Wer·te·wan·delm change in values* * *Wertewandel m change in values, value shift, changing values -
70 Wickelraum
m baby-care room* * *der Wickelraumbaby-care room; nursing room* * *Wị|ckel|raumm(in Kaufhaus etc) mothers' (and babies') room (Brit), nursing room (Brit), (baby) changing room* * *Wi·ckel·raumm babies' changing room, mothers' and babies' room* * *Wickelraum m baby-care room -
71 Wickelunterlage
-
72 Zeitumstellung
f1. der Uhren: changeover to summer (bzw. winter, Am. daylight-saving [bzw. standard]) time, putting the clocks forward bzw. back2. bei Reisen: die Zeitumstellung macht mir zu schaffen it takes me a while to get used to being in a different time zone, the time difference takes some getting used to; weitS. I suffer from jet lag; momentan: auch I’m feeling jet-lagged* * *Zeit|um|stel|lungf1) (= Zeitänderung) changing the clocks, putting the clocks back/forward2) (= Zeitunterschied) time difference* * *Zeit·um·stel·lungf changing the clocks* * *1. der Uhren: changeover to summer (bzw winter, US daylight-saving [bzw standard]) time, putting the clocks forward bzw back2. bei Reisen:die Zeitumstellung macht mir zu schaffen it takes me a while to get used to being in a different time zone, the time difference takes some getting used to; weitS. I suffer from jet lag; momentan: auch I’m feeling jet-lagged -
73 halbautomatischer Plattenwechsler
m < druck> ■ semi-automatic plate changing (S.A.P.C.); Semi Automatic Plate ChangingGerman-english technical dictionary > halbautomatischer Plattenwechsler
-
74 Kassettenwechsel
m <av> ■ cassette changingm < phot> ■ magazine changing -
75 Plattenwechsel-Halbautomat
m < druck> ■ semi-automatic plate changing (S.A.P.C.); Semi Automatic Plate ChangingGerman-english technical dictionary > Plattenwechsel-Halbautomat
-
76 Plattenwechselhalbautomat
m < druck> ■ semi-automatic plate changing (S.A.P.C.); Semi Automatic Plate ChangingGerman-english technical dictionary > Plattenwechselhalbautomat
-
77 Plattenwechsler
m <av> (in den Musiktruhen der 50er und 60er Jahre) ■ record changer; auto-changerm < druck> ■ plate changer; semi-automatic plate changing (S.A.P.C.); Semi Automatic Plate Changing -
78 Wickeltisch
Wi·ckel·tisch m[baby] changing table; (im Restaurant etc.) [baby] changing unit [or (Am) station] -
79 ...wechsel
m, im Subst.2. (Austausch): Filterwechsel changing the filter; Magazinwechsel reloading; Gewehr: auch putting in a new magazine; Fotoapparat: putting in a new film; Pferdewechsel changing horses -
80 Personalumkleideraum
Personalumkleideraum m staff changing room, personnel changing roomDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Personalumkleideraum
См. также в других словарях:
changing — changing; un·changing; … English syllables
changing — index capricious, moving (in motion), open ended, shifting, unsettled Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
changing — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun Changing is used before these nouns: ↑bag, ↑cubicle, ↑room Changing is used after these nouns: ↑nappy {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. Changing is used with these nouns: ↑attitude, ↑balance, ↑circumstance, ↑ … Collocations dictionary
changing — See charge changing wheel changing … Dictionary of automotive terms
Changing — Change Change (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to… … The Collaborative International Dictionary of English
changing to — When transmitted on radio by the pilot to air traffic control, it means, “I intend to call . . . (station) on . . . (frequency).” The order of transmission is first the station and then the frequency to avoid confusion with the number “2” (in… … Aviation dictionary
changing — kaita statusas T sritis švietimas apibrėžtis Procesas, kai vyksta institucijų, jų veiklos turinio, organizacijos ir būdų persitvarkymas pagal naujus tikslus, programas ir metodus atsižvelgiant į besikeičiančias ekonomines, politines, socialines… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
changing — adjective marked by continuous change or effective action (Freq. 13) • Syn: ↑ever changing • Similar to: ↑dynamic, ↑dynamical … Useful english dictionary
Changing Faces (Changing Faces album) — Changing Faces Studio album by Changing Faces Released August 23, 1994 … Wikipedia
Changing of the Seasons — Studio album by Ane Brun Released 12 March 2008 (Scandinavia) … Wikipedia
Changing Faces (group) — Changing Faces Origin New York City, United States Genres R B Years active 1994–2001 Labels Big Beat Records Website … Wikipedia