-
81 umlegen
v1) ( verlegen) remettre, différer2) ( zur Seite legen) mettre de côté3) ( verteilen) répartir4) (fam: töten) descendre, zigouiller5)6) ( Verband) bander7) ( niederstrecken) étendre par terre, terrasser8) ( Hebel) engager9) ( Kragen) saisir10) ( ein Mädchen verführen) séduireumlegenụm|legen ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5mle:gən]1 Beispiel: jemandem einen Schal umlegen mettre une écharpe à quelqu'un -
82 umrechnen
vFIN convertir, changerumrechnenụm|rechnenconvertir; Beispiel: Dollars in Euros umrechnen convertir des dollars en euros -
83 umschulen
umschulenụm|schulen1 (beruflich) reconvertir; Beispiel: jemanden zum Buchhalter umschulen reconvertir quelqu'un en comptable; Beispiel: sich umschulen lassen se reconvertir -
84 umwandeln
vtransformer, changerumwandelnụm|wandeln ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5mvandəln] -
85 umwechseln
vumwechselnụm|wechselnBeispiel: jemandem einen Geldschein in Münzen umwechseln faire de la monnaie à quelqu'un -
86 unerheblich
adjinsignifiant, négligeableunerheblichụ nerheblichI Adjektivnégligeable; Beispiel: es ist unerheblich, ob... il importe peu que +SubjonctifII Adverbfaiblement; Beispiel: sich nicht unerheblich verändern changer sensiblement -
87 verwandeln
fɛr'vandəlnvchanger, transformer, convertir, métamorphoserverwandelnverwạndeln *1 (verzaubern) transformer; Beispiel: jemanden in ein Tier verwandeln transformer quelqu'un en un animal2 (anders erscheinen lassen) Beispiel: das Arbeitszimmer in einen Partyraum verwandeln transformer le bureau en salle des fêtesWendungen: wie verwandelt sein être comme métamorphoséBeispiel: sich in etwas verwandeln se transformer en quelque chose -
88 wegsetzen
-
89 wegziehen
'vɛktsiːənv irr2) ( an einen anderen Ort ziehen) déménager, changer de domicilewegziehenwẹg|ziehen2 Vögel migrerretirer Hand -
90 übergehen
'yːbərgeːənv irr1) ( ausbreiten) déployer, répandre2) (auf Thema, System) dépasser3)4)in etw übergehen (verwandeln) — se changer en qc, se convertir en qc
5)6) ( auslassen) omettre7) ( nicht beachten) négligerübergehen1496f99fdü/496f99fdber|gehen1 ['y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8ceege:ən]1 (überwechseln) Beispiel: zu etwas übergehen passer à quelque chose; Beispiel: dazu übergehen etwas zu tun en venir à faire quelque chose2 (übertragen werden) Beispiel: in jemandes Besitz Akkusativ übergehen devenir propriété de quelqu'un————————übergehen 2überg71e23ca0e/71e23ca0hen *2 [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'ge:ən] -
91 überlegen
yːbər'leːgənvréfléchir, considérerDas wäre zu überlegen. — C'est à voir
überlegen 1überl71e23ca0e/71e23ca0gen *1 [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'le:gən]réfléchir; Beispiel: überleg/überlegen Sie doch mal! réfléchis/réfléchissez donc!Beispiel: [sich Dativ ] etwas überlegen réfléchir à quelque chose; Beispiel: [sich Dativ ] überlegen, ob/wann/wie... réfléchir si/quand/comment...; Beispiel: es sich Dativ anders überlegen changer d'avis; Beispiel: wenn man es sich Dativ recht überlegt tout bien considéré————————überlegen2496f99fdü/496f99fdber|legen2 ['y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8ceele:gən]couvrir; Beispiel: jemandem etwas überlegen couvrir quelqu'un de quelque chose————————überlegen3überl71e23ca0e/71e23ca0gen3 [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'le:gən]I Adjektivsupérieur(e); Sieg écrasant(e); Beispiel: jemandem an Intelligenz überlegen sein être supérieur à quelqu'un en intelligenceII Adverb1 siegen haut la main2 lächeln, grinsen d'un air de supériorité -
92 herumbekommen
hɛ'rumbəkɔmənv irr1)jdn herumbekommen — convaincre qn, faire changer d'avis à qn, gagner qn à ses idées
2) ( Zeit) faire passer, occuper, tuer -
93 umändern
vmodifier, changer, remanier -
94 umsatteln
v(fig: Beruf wechseln) changer de métier -
95 àbbìeje
De abbiegenFr changer de direction -
96 àbschwènke
1.De "abschwenken ; abspülen"Fr rincer (vaisselle,..)2.De abschwenkenFr changer de direction
См. также в других словарях:
changer — [ ʃɑ̃ʒe ] v. <conjug. : 3> • changier fin XIIe; bas lat. cambiare, lat. imp. cambire, probablt d orig. celtique I ♦ V. tr. 1 ♦ Céder (une chose) contre une autre. ⇒ échanger, troquer. Changer une chose pour, contre une autre. Changer sa… … Encyclopédie Universelle
changer — CHANGER. v. a. Quitter une chose, s en défaire pour en prendre une autre à la place. Il a changé sa vieille vaisselle pour de la neuve. Il a changé ses tableaux contre des meubles. Changer un louis pour de l argent blanc, pour de la monnoie. Je… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
changer — Changer, Commutare, Demutare, Immutare. Changer quelque chose avec aucun, Mutare aliquid cum aliquo. Changer et innover, Nouare, Innouare. Changer et muer, Emutare. Changer et tourner en autre nature ou couleur, Mutare. Changer les clefs,… … Thresor de la langue françoyse
changer — Changer. v. act. Quitter une chose, s en defaire pour en prendre une autre en la place. Il a changé sa tapisserie pour des livres. il a changé sa vieille vaisselle pour de la neuve. je ne veux pas changer avec luy. elle vous a donc changé pour un … Dictionnaire de l'Académie française
Changer — Chan ger, n. 1. One who changes or alters the form of anything. [1913 Webster] 2. One who deals in or changes money. John ii. 14. [1913 Webster] 3. One apt to change; an inconstant person. [1913 Webster] 4. an electronic device which changes one… … The Collaborative International Dictionary of English
changer — [chānj′ər] n. 1. a person or thing that changes something 2. short for RECORD CHANGER 3. a device that automatically sets compact discs in position for playing in succession, as from a carousel tray or slotted magazine cartridge … English World dictionary
changer — index dealer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
changer — (chan jé ; le g prend un e après lui devant a ou o : nous changeons, je changeais) v. a. 1° Céder une chose pour une autre, prendre en échange. Changer son habit pour celui d un autre. Changer du vin contre de l huile. • Il y a des maladies… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHANGER — v. a. Céder une chose pour une autre. Il a changé sa vieille vaisselle pour de la neuve. Il a changé ses tableaux contre des meubles. Changer une pièce d or pour de l argent blanc, pour de la monnaie. Je ne veux pas changer avec lui. Prov. et fig … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHANGER — v. tr. Céder une chose contre une autre. Il a changé ses tableaux contre des meubles. Absolument, Je ne veux pas changer avec lui. Prov. et fig., Changer son cheval borgne contre un aveugle. Voyez AVEUGLE. Il signifie particulièrement Convertir… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Changer — Not to be confused with Changers, the Wildstorm characters, or Changer, the fantasy novel by Jane Lindskold Changer Origin Akureyri, Iceland Genres Death metal, metalcore Years active 1999−present … Wikipedia