-
61 lettre de change
lettre de changesměnka -
62 Même si cela arrivait, il n'y aurait rien de changé.
Même si cela arrivait, il n'y aurait rien de changé.I kdyby se to stalo, nic by se nezměnilo.Dictionnaire français-tchèque > Même si cela arrivait, il n'y aurait rien de changé.
-
63 Ne faites pas cela, vous perdriez au change.
Ne faites pas cela, vous perdriez au change.Nedělejte to, ztratil by jste při té výměně.Dictionnaire français-tchèque > Ne faites pas cela, vous perdriez au change.
-
64 Nous avons changé de place les meubles de notre salon.
Nous avons changé de place les meubles de notre salon.Přestavěli jsme nábytek v saloně.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons changé de place les meubles de notre salon.
-
65 Nous avons endossé de change.
Nous avons endossé de change.Indosovali jsme vaši směnku.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons endossé de change.
-
66 Nous avons escompté votre lettre de change.
Nous avons escompté votre lettre de change.Eskontovali jsme vaši směnku.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons escompté votre lettre de change.
-
67 On change la direction du courant au moyen d'un commutateur.
On change la direction du courant au moyen d'un commutateur.Přepneme proud přepínačem.Dictionnaire français-tchèque > On change la direction du courant au moyen d'un commutateur.
-
68 On escompté ma lettre de change.
On escompté ma lettre de change.Diskontovali mou směnku.Dictionnaire français-tchèque > On escompté ma lettre de change.
-
69 On fait en sorte que la pression ne change pas.
On fait en sorte que la pression ne change pas.Počínáme si tak, aby se tlak neměnil.Dictionnaire français-tchèque > On fait en sorte que la pression ne change pas.
-
70 On m'a dit qu'il changé de domicile.
On m'a dit qu'il changé de domicile.Řekli mi, že se přestěhoval.Dictionnaire français-tchèque > On m'a dit qu'il changé de domicile.
-
71 parité de change
parité de changeparita měnových kursů -
72 Par le froid l'eau se change en glace.
Par le froid l'eau se change en glace.Zimou se voda mění v led.Dictionnaire français-tchèque > Par le froid l'eau se change en glace.
-
73 perdre au change
perdre au changeprodělat při výměněšpatně pochodit při výměně -
74 perte du change
perte du changekursovní ztráta -
75 Qui a changé l’eau en vin?
Qui a changé l’eau en vin?Kdo přeměnil vodu ve víno? -
76 Rien ne sera changé.
Rien ne sera changé.Vše zůstane při starém. -
77 taux de change
taux de changesměnný kurs -
78 taux du change
taux du changeměnový kurssměnný kurs -
79 valeur de change
valeur de changesměnečná hodnota -
80 give change for
• rozměnit
См. также в других словарях:
change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… … Encyclopédie Universelle
change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe … Dictionary of sociology
change — CHANGE. s. m. Troc d une chose contre une autre. Ce mot n est guère d usage en ce sens que dans les phrases suivantes: Gagner au change. Perdre au change.Change, est aussi Le lieu où l on va changer des pièces de monnoie pour d autres, comme des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… … New Dictionary of Synonyms
change — change; change·abil·i·ty; change·able; change·able·ness; change·ably; change·about; change·ful; change·less; change·ment; ex·change·able; in·ter·change·abil·i·ty; in·ter·change·able; change·ling; change·over; coun·ter·change; ex·change;… … English syllables
change — CHANGE. s. m. Troc d une chose avec une autre. Vous ne gagnerez rien au change. change pour change. ce change ne vous est pas avantageux. Il se dit aussi, quand on quitte une chose pour une autre. Il aime le change. courir au change. Change, En… … Dictionnaire de l'Académie française
change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… … Law dictionary
Change — (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to … The Collaborative International Dictionary of English
Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… … The Collaborative International Dictionary of English
change — [chānj] vt. changed, changing [ME changen < OFr changier < LL cambiare < L cambire, to exchange, barter < Celt (as in OIr camb) < IE base * kamb , to bend, crook (> Welsh cam, Bret kamm, crooked)] 1. to put or take (a thing) in… … English World dictionary
change — Change, Permutatio pecuniae, Collybus, Bud. Et la place et endroit de la ville où les changeurs ont leurs boutiques. Selon ce on dit le pont aux changes. Et en fait de venerie Change est l opposite du droit, Estant le droit le Cerf qui a esté… … Thresor de la langue françoyse