-
1 chancear
v.to jest, to joke, to fool.* * *1 to joke, jest1 to joke (de, about), make fun (de, of)* * *VISee:* * *1.verbo intransitivo (Col fam) to joke, kid around (colloq)2.chancearse v pron* * *= horse around/about.Ex. Angus has a lot of energy -- he is always horsing around with his foster brothers and sister.* * *1.verbo intransitivo (Col fam) to joke, kid around (colloq)2.chancearse v pron* * *= horse around/about.Ex: Angus has a lot of energy -- he is always horsing around with his foster brothers and sister.
* * *chancear [A1 ]vichancearse DE algn to make fun OF sb* * *
chancear ( conjugate chancear) verbo intransitivo (Col fam) to joke, kid around (colloq)
chancearse verbo pronominal chancearse de algn to make fun of sb
chancear verbo intransitivo LAm to joke, horse around
* * *v/i joke, make wisecracks -
2 chancear
-
3 chancear
vt -
4 chancear
гл.1) общ. пошутить, смеяться, шутить, дурачиться (озорничать)2) разг. (шутить) чудить, балагурить, зубоскалить3) прост. балясы точить (разводить), хохмить -
5 chancear
viшути́ть; остри́ть; сы́пать остро́тами -
6 chancear
• horse• horse artillery -
7 chancear
• žertovat -
8 chancear
v. Pukllayay. -
9 chancear
intr/prnl шегувам се. -
10 chancear
vt -
11 chancear
xanxejar -
12 chirigotear
vi(тж chirigotearse) см. chancear, chancearse -
13 chonguear
-
14 chungar
viсм. chancear, chancearse -
15 chungarse
см. chancear, chancearse -
16 chunguear
vi( чаще chunguearse) см. chancear, chancearse -
17 балагурить
несов. разг.chancear vi, bromear vi -
18 балясы
-
19 дурачиться
hacer tonterías; hacer travesuras; hacer diabluras ( озорничать); bromear vi, chancear vi ( шутить) -
20 зубоскалить
несов. разг.chancear vt, burlarse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chancear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: chancear chanceando chanceado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chanceo chanceas chancea chanceamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
chancear — v. intr. Dizer chanças … Dicionário da Língua Portuguesa
chancear — verbo intransitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) chanzas: Se chancea de todo. No chancees ahora, que no estoy de humor. Sinónimo: bromear … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chancear — (De chanza). intr. bromear. U. m. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
chancear — {{#}}{{LM C08160}}{{〓}} {{ConjC08160}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08354}} {{[}}chancear{{]}} ‹chan·ce·ar› {{《}}▍ v.{{》}} Bromear o hacer burlas o chanzas: • Le gusta chancear y hacer chistes de todo.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chancear — (Derivado de chanza.) ► verbo intransitivo/ pronominal Hacer bromas y gracias: ■ se chancea de todo, y, a veces, lastima y enoja a alguien. * * * chancear (de «chanza») 1 intr. Bromear. 2 prnl. *Burlarse por diversión, sin mala intención. * * *… … Enciclopedia Universal
chancear(se) — Sinónimos: ■ burlarse, bromear, embromar, guasearse ■ tomar el pelo … Diccionario de sinónimos y antónimos
chancear — intransitivo y pronominal bromear, embromar, burlar, changuear. Changuear se usa en Colombia, Cuba y Puerto Rico … Diccionario de sinónimos y antónimos
chancear — intr Hacer chanzas … Diccionario Castellano
Quien tiene péndola en la mano, escribe su buen fado. — Refrán judeoespañol, alude a los que, por oficio o achaque, se dedican a escribir. De éstos, «algunos dice Covarrubias tienen ventura, que escriven disparates y el vulgo los celebra». Por un tiempo, en España tanto proliferó el ensayo como género … Diccionario de dichos y refranes
cachar — lunf. Tomar (JAS), prender (JAS), agarrar (LCV.), obtener por medios falsos (BRA.), apoderarse de algo (LCV.), asir, sacar, quitar// embromar (JSA.), chancear, bromear, burlar (BRA.), fastidiar, molestar, tomar de tonto, tomar el pelo// estafar,… … Diccionario Lunfardo