-
1 champ
[̃ʃɑ̃]Nom masculin campo masculino (Portugal)champ de bataille campo de batalhachamp de courses hipódromo masculino* * *champ ʃɑ̃]nome masculinolabourer un champlavrar um campochamp de bataillecampo de batalhachamp de courseshipódromochamp de pétrolecampo petrolíferoun vaste champ d'actionum vasto campo de acção(óptica) champ visuelcampo visualpor tudo e por nadadeixar o terreno livre, retirar-sefugirimediatamente -
2 champ
[̃ʃɑ̃]Nom masculin campo masculino (Portugal)champ de bataille campo de batalhachamp de courses hipódromo masculino* * *[̃ʃɑ̃]Nom masculin campo masculino (Portugal)champ de bataille campo de batalhachamp de courses hipódromo masculino -
3 sur-le-champ
-
4 sur-le-champ
[syʀlə̃ʃɑ̃]Adverbe imediatamente* * *sur-le-champ syʀləʃɑ̃]advérbioliterário imediatamente; já; de imediatoagora -
5 clôturer
[klotyʀe]Verbe transitif (champ, jardin) cercar* * *[klotyʀe]Verbe transitif (champ, jardin) cercar -
6 dire
[diʀ]Verbe transitif1. (gén) dizerdire la vérité dizer a verdadedire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é quecomment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…on dit que … diz-se que…dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algoqu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?que dirais-tu de …? o que me diria de…?on dirait un champ de bataille parece um campo de batalhadire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidenteà vrai dire,… … para dizer a verdade,…ça ne me dit rien não me diz nadacela dit,… mesmo assim,…dis donc! caramba!(au fait) olha lá…disons … digamos …Verbe pronominal dizer para si mesmoje me suis dit … disse para mim mesmo…* * *[diʀ]Verbe transitif1. (gén) dizerdire la vérité dizer a verdadedire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é quecomment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…on dit que … diz-se que…dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algoqu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?que dirais-tu de …? o que me diria de…?on dirait un champ de bataille parece um campo de batalhadire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidenteà vrai dire,… … para dizer a verdade,…ça ne me dit rien não me diz nadacela dit,… mesmo assim,…dis donc! caramba!(au fait) olha lá…disons … digamos …Verbe pronominal dizer para si mesmoje me suis dit … disse para mim mesmo… -
7 friche
-
8 clôturer
[klotyʀe]Verbe transitif (champ, jardin) cercar* * *clôturer klotyʀe]verbocercarclôturer un champvedar um campoencerrarclôturer un débatencerrar um debate -
9 libre
[libʀ]Adjectif livreêtre libre de faire quelque chose ser livre para fazer algo* * *libre libʀ]adjectivolibertoavoir le champ libreter liberdade de acçãocheveux librescabelos soltosvoie librevia desimpedidaplace librelugar vagoentrée libreentrada grátislibre d'impôtsisento de impostosliberdade de acção -
10 bataille
-
11 bout
[bu]Nom masculin (des doigts, d'un objet) ponta feminino(de la rue, du couloir) fim masculinoau bout de (dans l'espace) no fundo de(à la fin de) ao fim de(après) depois deêtre à bout não agüentar mais* * *bout bu]nome masculinobout de cigaretteponta de cigarrochaussures à bout carrésapatos de biqueira quadradale bout du neza ponta do narizd'un bout à l'autrede uma ponta à outralimite; fimle bout de la routeo fim da estradaarriver au bout de sa carrièrechegar ao fim da carreirabocadomanger un bout de paincomer um bocado de pãoun bon bout de tempsum bom bocado de tempoa toda a horaapós, depois deno fim de contasponta com pontater bons conhecimentos sobreestar exaustoestar no limite das forças, estar exaustoaté ao fimir embora, bazarirritar, fazer perder a paciênciana ponta da línguaatirar à queima-roupasuperarvencer a resistência de alguém -
12 clôture
[klotyʀ]Nom féminin (barrière) cerca feminino* * *clôture klotyʀ]nome feminino1 vedação; cercala clôture du champa cerca do campole gala de clôture du festivala gala de encerramento do festivalla clôture d'un congrèso encerramento de um congresso -
13 coercitif
coercitif kɔɛʀsitif]adjectivocoercivo; coercitivoFÍSICA champ coercitifcampo coercivopouvoirs coercitifspoderes coercitivos -
14 dire
[diʀ]Verbe transitif1. (gén) dizerdire la vérité dizer a verdadedire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é quecomment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…on dit que … diz-se que…dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algoqu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?que dirais-tu de …? o que me diria de…?on dirait un champ de bataille parece um campo de batalhadire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidenteà vrai dire,… … para dizer a verdade,…ça ne me dit rien não me diz nadacela dit,… mesmo assim,…dis donc! caramba!(au fait) olha lá…disons … digamos …Verbe pronominal dizer para si mesmoje me suis dit … disse para mim mesmo…* * *I.dire diʀ]verbo1 dizerà ce qu'il dit...segundo o que ele diz...dis-moi ce que tu voisdiz-me o que vês2 (boatos, rumores) falardire du mal de quelqu'unfalar mal de alguémon dit (que)diz-se por aí (que)cela ne veut rien direisso não quer dizer nada; isso não significa nadaqu'est-ce que ça veut dire?o que significa isso?un sourire qui en dit longum sorriso reveladorl'auteur dit dans son livre que...o autor conta-nos no livro que...nome masculino( dito) dizerafirmação f.; declaração f.no dizer de, na opinião denão me atrai; não me lembra nadaé óbvio queisto é, quer dizeré mais fácil dizer que fazere pensar queparece quedisseste bem!II.cela ne se dit pas!isso não se diz!se dire quepensar queil se dit médecinele pretende ser médico -
15 élargir
[elaʀʒiʀ]Verbe transitif alargar(connaissances) ampliarVerbe pronominal (route, vêtement) alargar-se(connaissances) ampliar-se* * *I.élargir elaʀʒiʀ]verbo2 (debate, contactos) alargarélargir son champ d'actionalargar o campo de acção3 (família, conhecimentos) aumentar4 engordaralargar o seu horizonteII.2 (mente, debate) alargar-se; desenvolver-se -
16 façonner
façonner fasɔne]verbo1 (coisa, matéria) formartalhartrabalharfaçonner un champcultivar um campo3 (pessoas, carácter) aperfeiçoarpolireducarfaçonner quelqu'un au travailhabituar alguém ao trabalho -
17 fatiguer
[fatige]Verbe transitif cansarVerbe pronominal cansar-sese fatiguer à faire quelque chose cansar-se fazendo algo* * *I.fatiguer fatige]verbo1 fatigar(-se); cansar(-se)2 enfadar; importunar; incomodartu commences à me fatiguerjá me estás a chateartu me fatigues avec tes histoiresestou farto das tuas histórias3 mexer; revolvercoloquial fatiguer la salademexer a saladafatiguer la terrelavrar a terraAGRICULTURA fatiguer un champfatigar um campoII. -
18 friche
-
19 magnétique
[maɲetik]Adjectif magnético(ca)* * *magnétique maɲetik]adjectivochamp magnétiquecampo magnético -
20 manœuvre
[manœvʀ]Nom féminin manobra feminino* * *manœuvre manœvʀ]nome femininodiriger la manœuvredirigir a manobra(veículo) faire une manœuvrefazer uma manobrafausse manœuvrefalsa manobrachamp de manœuvrescampo de manobrasêtre en manœuvresestar em manobrasmanœuvre de diversionmanobra de diversãonome masculino(obra, fábrica) operáriomanœuvre agricoletrabalhador agrícola
- 1
- 2
См. также в других словарях:
champ — 1. (chan ; prononciation qui est celle qu au XVIe siècle Palsgrave indique, p. 24 ; le p ne se lie jamais : un champ aride, dites : un chan aride ; au pluriel l s se lie : des chan z arides) s. m. 1° Espace ouvert et plat. Du haut du Pic du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
champ — CHAMP. s. mas. Étendue, pièce de terre labourable, qui d ordinaire n est pas fermée de murailles. Champ fertile, champ stérile, champ de tant d arpens, etc. Labourer, cultiver, fumer, semer, moissonner un champ. Au bout du champ. Le décimateur… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Champ — bezeichnet: Champ (Seeungeheuer), Seeungeheuer im Lake Champlain Champion (Kämpfer), Kurzform für den Sieger eines Sportwettbewerbs Die Abkürzung CHAMP bezeichnet: CHAMP, deutscher Satellit für Geodäsie und Geophysik Champ ist der Name folgender… … Deutsch Wikipedia
Champ — can refer to: As an abbreviation for champion, a winner of a competition : Champ Car, class and specification of cars used in American Championship Car Racing Champ Car World Series, international open wheel championship Roland Champ Bailey… … Wikipedia
CHAMP — Typ: Forschungssatellit Land: Deutschland Behörde: GFZ NSSDC ID: 2000 039B Missionsdaten Start … Deutsch Wikipedia
Champ — (ch[a^]mp), v. t. [imp. & p. p. {Champed} (ch[a^]mt); p. pr. & vb. n. {Champing}.] [Prob, of Scand. orgin; cf. dial. Sw. k[ a]msa to chew with difficulty, champ; but cf. also OF. champier, champeyer, champoyer, to graze in fields, fr. F. champ… … The Collaborative International Dictionary of English
champ — Ⅰ. champ [1] ► VERB 1) munch enthusiastically or noisily. 2) fret impatiently. ● champ at the bit Cf. ↑champ at the bit ORIGIN probably imitative. Ⅱ … English terms dictionary
champ — champ1 [champ] vt. [earlier cham; prob. echoic] to chew hard and noisily; munch n. the act of champing champ at the bit 1. to bite upon its bit repeatedly and restlessly: said of a horse 2. to show impatience at restraint; be restless ☆ champ2… … English World dictionary
Champ — Champ, v. i. To bite or chew impatiently. [1913 Webster] They began . . . irefully to champ upon the bit. Hooker. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Champ — Champ, Champe Champe, n. [F. champ, L. campus field.] (Arch.) The field or ground on which carving appears in relief. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Champ — 〈[ tʃæ̣mp] m. 6; kurz für〉 Champion * * * Champ [t̮ʃɛmp ], der; s, s [engl. champ] (Sport): kurz für ↑ Champion … Universal-Lexikon