-
1 chafar
tʃa'farv( aplastar) zerquetschen, plattdrücken, zertretenverbo transitivo1. [aplastar] zerdrücken2. (figurado) [estropear] zunichte machen3. [abatir] erschüttern————————chafarse verbo pronominalchafarchafar [6B36F75Cʧ6B36F75Ca'far]num2num (desmoralizar) erschütternnum4num (estropear) zunichte machen; le chafaron sus proyectos sie haben seine/ihre Pläne über den Haufen geworfen■ chafarse (aplastarse) platt gedrückt werden; (deshacerse) zerquetscht werden; (arrugarse) (zer)knittern
См. также в других словарях:
chafarse — {{#}}{{LM SynC08303}}{{〓}} {{CLAVE C08113}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}chafar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(algo blando){{♀}} aplastar • apretar • estrujar • comprimir • oprimir • prensar = {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chafadura — ► sustantivo femenino 1 coloquial Acción y resultado de chafar o chafarse: ■ la noticia le produjo una melancólica chafadura. 2 coloquial Parte aplastada de un objeto: ■ al mecánico le costó corregir la chafadura del chasis … Enciclopedia Universal
malograr — {{#}}{{LM M24616}}{{〓}} {{ConjM24616}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25233}} {{[}}malograr{{]}} ‹ma·lo·grar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una oportunidad,{{♀}} desaprovecharla o dejarla pasar: • Con esta torpeza, has… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
malograrse — {{#}}{{LM SynM25233}}{{〓}} {{CLAVE M24616}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}malograr(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una oportunidad){{♀}} desaprovechar • perder • dejar pasar = {{<}}2{{>}} {{【}}malograrse{{】}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos