-
1 chafar
vt разг1) придави́ть, примя́ть, тж раздави́ть, смять, расплю́щить, растопта́ть ( нечто мягкое)acabaron por chafar completamente el césped — они́ вы́топтали весь газо́н
2) помя́ть; измя́ть; ско́мкать3) ↑ си́льно огорчи́ть; подави́ть; уби́ть -
2 chafar
vt1) ( тж vr) раздавливать(ся), сплющивать(ся)3) приминать (траву и т.п.)8) Чили подсиживать ( кого-либо); подкапываться ( под кого-либо) -
3 chafar
гл.1) общ. комкать, обмять, скомкать, смять, испортить (напр. праздник), раздавливать, мять (материю)2) разг. жамкать, морщить (об одежде)3) перен. раздавить4) тех. сминать -
4 chafar
vt1) Арг. разы́грывать (кого-л.), издева́ться, потеша́ться (над кем-л.)2) Ч. подка́пываться (под кого-л.), замышля́ть (что-л. против кого-л.)3) выгоня́ть, увольня́ть -
5 chafar
-
6 chafar
-
7 chafar a alguien
-
8 жамкать
-
9 комкать
-
10 морщить
-
11 мять
(1 ед. мну) несов., вин. п.1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt -
12 обмять
-
13 оборвать
сов., вин. п.1) (цветы, плоды) arrancar vt, coger vt3) ( прекратить) cortar vt, interrumpir vt, suspender vtоборва́ть чте́ние, разгово́р — cortar la lectura, la plática•• -
14 скомкать
сов., вин. п.1) arrugar vt, ajar vt, chafar vt2) разг. ( испортить спешкой) acortar vt, destrozar vt -
15 смять
(1 ед. сомну́) сов., вин. п.смять пла́тье — arrugar el vestidoсмять посте́ль — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama2) ( притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt3) разг. ( сбить с ног) atropellar vt4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt ( морально подавить)смять проти́вника — arrollar al enemigo -
16 chafado
p разгdejar chafado — см chafar 3), 4)
estar chafado: está chafado — а) он не в себе́; он хо́дит как уби́тый б) у него́ ум за ра́зум захо́дит
quedarse chafado — а) впасть в отча́яние; слома́ться б) растеря́ться; оторопе́ть; опе́шить
См. также в других словарях:
chafar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: chafar chafando chafado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chafo chafas chafa chafamos chafáis chafan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
chafar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una persona o una cosa] se estropee o se deforme aplastándola o pisándola: Ten cuidado, por favor, le has chafado un cochecito al niño. Sinónimo: aplastar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chafar — (Voz onomat.). 1. tr. Aplastar lo que está erguido o lo que es blando o frágil, como la hierba, el pelo de ciertos tejidos, las uvas, los huevos, etc. U. t. c. prnl.) 2. Estropear, echar a perder. U. t. en sent. fig.) 3. Arrugar y deslucir la… … Diccionario de la lengua española
chafar — chafar(e, ayre obs. ff. chaffer … Useful english dictionary
chafar — (Voz onomatopéyica.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Deshacer una cosa blanda aplastándola: ■ se come el estofado chafando las patatas. 2 Aplastar una cosa que está erguida apretándola o pisándola: ■ se chafó el pelo del abrigo al sentarse. 3… … Enciclopedia Universal
chafar — {{#}}{{LM C08113}}{{〓}} {{ConjC08113}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08303}} {{[}}chafar{{]}} ‹cha·far› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estropear o echar a perder: • Tiene tan poco cuidado con la ropa que enseguida la chafa. Con aquel contratiempo, se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chafar la oreja — oreja, chafar (planchar, pegar) la oreja expr. dormir. ❙ «...y ninguno de los tres logró pegar la oreja...» Alfredo Bryce Echenique, Magdalena peruana y otros cuentos, 1986, RAECREA. ❙ «Planchar la oreja: dormir.» JMO. 2. comer la oreja a alguien … Diccionario del Argot "El Sohez"
chafar — v. estropear. ❙ «...y teníamos los billetes y, a última hora, Abel nos la chafó...» Ángel Palomino, Todo incluido. ❙ ▄▀ «Arsenio me ha chafado la venta del coche, el muy puto.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
chafar(se) — Sinónimos: ■ aplastar, apretar, apretujar, estrujar, arrugar, deslucir Antónimos: ■ estirar, planchar Sinónimos: ■ abochornar, confundir, avergonzar, hundir Antónimos: ■ enorgullecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
chafar — transitivo y pronominal 1) aplastar, estrujar, abollar, hundir, deformar, achatar. ≠ estirar. 2) ajar, arrugar, deslucir … Diccionario de sinónimos y antónimos
Umar bin Hafs bin Chafar — Omar Ben Hafsun Omar ben Hafs ben Chafar est né, vers 850, au sein d une famille muladi, (chrétien converti à l Islam), certainement d ancêtres wisigoths nobles (on suppose du roi wisigoth Witiza ?), son grand père Chafar ben Salim a été le… … Wikipédia en Français