-
81 receler
vt. o‘zida yashirmoq, o‘z ichiga olmoq, o‘zida mujassam qilmoq; cet ouvrage recèle de grandes beautés bu asar o‘zida ulkan go‘zallikni mujassam qilgan2. bekitib saqlamoq, yashirmoq (boshqalar tomonidan o‘g‘irlangan narsalarni); receler des objets volés o‘g‘irlangan narsalarni yashirmoq. -
82 reconnaître
I vt.1. tanimoq; je reconnais cet endroit, j'y suis déjà venu men bu joyni taniyman, bu yerga oldin kelganman; le chien reconnaît son maître it egasini taniydi2. farqlamoq, payqamoq, tanimoq; reconnaître une plante o‘simlikni farqlamoq; reconnaître une voix ovozni tanimoq; je reconnais bien là sa paresse men uning dangasaligini bilaman; on ne le reconnaît plus uni tanib bo‘ lmay ketibdi; reconnaître qqn.qqch. à -dan, orqali tanimoq, bilib olmoq; reconnaître qqn. à sa démarche, un arbre à ses feuilles biror kishini yurishidan tanimoq, daraxtni barglaridan tanimoqII se reconnaître vpr.1. o‘zini tanimoq; je ne me reconnais pas du tout sur cette photo bu rasmda men o‘zimni taniyolmayapman; se reconnaître dans qqn. o‘zini o‘xshatmoq2. yo‘l topmoq; comment se reconnaître dans ce dédale de ruelles? bu egri-bugri ko‘chachalarda qanday qilib yo‘l topamiz? ne plus s'y reconnaître adashib qolmaylikda!3. bir-birini tanimoq; ils ne se sont pas reconnu, après dix ans de séparation o‘n yillik ayriliqdan so‘ng, ular bir-birlarini tanishmadi4. tanilmoq, bilinmoq; le rossignol se reconnaît à son chant bulbul sayrashidan taniladi.vt.1. tan olmoq, iqror bo‘ lmoq, bo‘yniga olmoq; reconnaître ses torts nohaqligini tan olmoq; il reconnaît avoir menti, qu'il a menti u yolg‘on gapirganligiga iqror bo‘ldi2. boshliq, xo‘jayin deb tan olmoq; biror narsani tan olmoq; deb hisoblamoq; c'est le chef reconnu de la rébellion bu qo‘zg‘olonchilar tomonidan tan olingan boshliq; reconnaître une qualité à qqn. biror kishida biror xususiyatning borligini tan olmoq3. topmoq, ochmoq, isbot qilmoq, aniqlamoq; reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet oz-ozdan masalaning qiyinchiliklarini aniqlamoq4. o‘rganib, tekshirib chiqmoq; ko‘zdan kechirmoq; reconnaître le terrain joyni o‘rganib chiqmoq5. mil. razvedka qilmoq; reconnaître les positions pozitsiyalarni, dushman joylashgan joylarni razvedka qilmoq6. tan olmoq; tanimoq, e'tirof qilmoq; reconnaître un gouvernement biror davlatni tan olmoq; reconnaître un enfant bolani tan olmoq. -
83 refaire
I vt.1. qaytadan, qayta; yana, yangidan qilmoq; cet été, referastu un voyage bu yoz yana sayohat qilasanmi? pansement à refaire tous les jours har kuni yangidan qilinadigan bog‘lash2. qaytadan, boshqatdan; ton éducation est à refaire sening tarbiyangni qaytadan qilish kerak; refaire sa vie hayotini boshqatdan qurmoq; si c'était à refaire agar boshqatdan qilishning iloji bo‘lganda edi3. qaytadan qilmoq, tuzatmoq; donner des fauteuils à refaire kreslolarni tuzatgani bermoq; refaire son maquillage pardozini qaytadan qilmoq; refaire ses forces, sa santé kuchini, sog‘ligini tiklamoq; elle s'est refait une santé u salomatligini tuzatib oldi4. fam. ahmoq qilmoq, aldamoq; je suis refait! men aldandim!II se refaire vpr.1. iqtisodiy ahvolini tuzatib olmoq2. o‘zini o‘zgartirmoq, o‘zini tuzatmoq, boshqacha bo‘ lmoq; je suis comme ça, je ne peux pas me refaire mening bo‘lganim shu, men o‘zimni o‘zgartirolmayman; on ne se refait pas! o‘zgarishmas ekanda! -
84 régaler
I vt. mehmon qilmoq, siylamoq; elles les a régalé d'un gateau u ularni tort bilan siyladi; mehmon qilmoq, pulini to‘lamoq; profites-en, c'est moi qui régale foydalanib qol, men mehmon qilamanII se régaler vpr. rohat qilib, maza qilib yemoq; rohat, maza qilmoq; je me régale! maza qilib yeyapman! quand j'entends cet air, je me régale men bu ohangni eshitganimda, rohat qilaman. -
85 régresser
vi. ozaymoq, kamaymoq, pasaymoq, chekinmoq, orqaga ketmoq; la douleur régressait enfin nihoyat og‘riq pasaydi; cet enfant régresse, il recommence à mouiller son lit bu bola orqaga ketdi, u yana to‘shagini ho‘ l qilib qo‘yyapti. -
86 rejoindre
I vt.1. qaytmoq, qaytib kelmoq; rejoindre sa famille o‘z oilasiga qaytmoq2. qaytmoq (biror joyga); il est temps de rejoindre la maison uyga qaytish vaqti bo‘ ldi3. borib qo‘shilmoq, kelib tutashmoq; la rue rejoint le boulevard à cet endroit yo‘l bulvarga shu yerda kelib tutashadi4. o‘xshash kelmoq, bir xil tushmoq5. yetib olmoq; pars devant, je te rejoindrai oldinroq ketaver, men senga yetib olamanII se rejoindre vpr. bir yerga to‘planmoq, yig‘ilmoq, to‘planishmoq; nous devons nous rejoindre chez lui biz unikida to‘planishimiz kerak. -
87 relever
I vt.1. ko‘tarmoq, o‘rnidan turgizmoq, turgizmoq; turishga yordamlashmoq, tiklamoq; un passant relève l'enfant qui est tombé sur le trottoir yo‘lovchi tratuarda yiqilib tushgan bolani turgizib qo‘ydi; le maçon a relevé le mur qui s'effondrait g‘isht teruvchi qulab tushgan devorni tikladi2. tiklamoq, ko‘ tarmoq, yuksaltirmoq; il nous faut relever le pays, l'économie mamlakatni, iqtisodni yuksaltirishimiz kerak; relever le moral de qqn. birovning kayfiyatini, ruhini ko‘ tarmoq3. yig‘moq, yig‘ib olmoq; professeur qui relève les cahiers daftarlarni yig‘ib olayotgan o‘qituvchi; loc. relever le défi chaqiriqni qabul qilmoq4. ko‘ tarmoq; relever la tête boshini ko‘tarmoq; relever son col, ses jupes yoqasini, ko‘ylagini ko‘tarmoq; manches relevées shimarilgan yenglar; virage relevé bir tomoni ko‘ tarilgan burilish5. ko‘ tarmoq, oshirmoq, yuqoriroq darajaga yetkazmoq; relever le niveau de vie, les salaires hayot darajasini ko‘ tarmoq, ish haqini oshirmoq; plaisanterie, film d'un niveau pas très relevé saviyasi past hazil, film6. litt. yuksaklarga ko‘ tarmoq, yuksaltirmoq; cet exploit le relève à ses propres yeux bu jasorat uni o‘z ko‘zi oldida yuksaltiradi7. mazasini, ta'mini oshirmoq; maza, ta'm bermoq; relever une sauce sousni achchiq qilmoq; un plat relevé ziravorlar qo‘shilgan ovqat8. litt. qochirim, piching, bo‘rttirish bilan boyitmoq; relever un récit de (par des) détails piquants hikoyani pichingli tafsilotlar bilan boyitmoq9. qayd qilmoq, belgilamoq; relever des erreurs, des fautes dans un texte matnda xato va kamchiliklarni qayd qilmoq10. e' tibor bermoq, javob qaytarmoq; cette accusation ne mérite pas d'être relevée bu ayblash javob qaytarishga ham arzimaydi; je n'ai pas voulu relever l'allusion men shamaga e' tibor ham berishni xohlamadim11. yozib, belgilab, ko‘chirib olmoq; relever une adresse, une recette de cuisine adresni, ovqat retseptini yozib, ko‘chirib olmoq; relever un compteur hisoblagichdagi sonlarni ko‘chirib, yozib olmoq12. almashtirmoq; relever une sentinelle soqchini almashtirmoq13. relever qqn. de bo‘shatmoq, o‘zgartirmoq, o‘rniga boshqasini qo‘ymoq, almashtirmoq; relever qqn. de ses fonctions biror kishini o‘z vazifasidan bo‘shatmoqII vi.1. (de) tuzalmoq, turmoq, oyoqqa turmoq; relever de maladie kasaldan turmoq2. qaram, tobe bo‘lmoq, birovning izmida bo‘lmoq; les seigneurs relevaient directement du roi hukmdorlar to‘g‘ridan-to‘g‘ri qirolga qaram edilar3. bog‘liq bo‘lmoq; une affaire qui relève du tribunal correctionnel jinoyat sudiga bog‘liq ish4. sohasiga taalluqli bo‘lmoq; cette théorie relève de la pure fantaisie bu sof fantaziya sohasiga taalluqliIII se relever vpr.1. turmoq, o‘rnidan turmoq; aider qqn. à se relever biror kishiga o‘rnidan turishga yordam bermoq2. fig. oyoqqa turmoq, tiklanmoq, qaddini rostlamoq; pays qui se relève tiklanayotgan davlat; je ne m'en relèverai jamais men endi hech qachon tiklana olmasam kerak3. yuqoriga ko‘tarilmoq, ko‘tarilmoq; les coins de sa bouche se relèvent lablarining burchaklari yuqoriga ko‘tarildi. -
88 renouveler
I vt.1. yangilamoq, almashtirmoq; renouveler l'air d'une pièce xonaning havosini yangilamoq; renouveler le personnel d'une entreprise korxonaning xodimlarini almashtirmoq2. yangidan qilmoq, yangilamoq, almashtirmoq; renouveler un passeport pasportni yangilamoq; renouveler un bail pudratni qayta tuzmoq3. qaytarmoq, takrorlamoq; je vous renouvelle ma question, ma demande men sizga savolimni, so‘rovimni qaytaryapmanII se renouveler vpr.1. yangilanmoq, almashmoq; les membres de cette assemblée se renouvellent par tiers chaque année bu assableyaning a'zolari yiliga uchdan birga yangilanadi; la nature se renouvelle au printemps tabiat bahorda yangilanadi2. takomillashib, o‘sib bormoq; dans ce métier, il faut sans cesse se renouveler bu kasbda to‘xtovsiz takomillashib, o‘sib borish kerak3. qaytalanmoq, takrorlanmoq; souhaitons que cet incident ne se renouvelle plus xohlardikki, bu ko‘ngilsiz hodisa qaytalanmasa. -
89 répandre
I vt.1. to‘kib yubormoq, ag‘darib yubormoq; répandre du vin sur une nappe dasturxonga vino to‘kib yubormoq; répandre des larmes ko‘z yoshi to‘kmoq2. tarqatmoq, taratmoq, chiqarmoq; répandre une odeur hid taratmoq3. litt. tarqatmoq, ulashmoq; sochmoq, ekmoq (urug‘ni); répandre des bienfaits ezgulik tarqatmoq; répandre la joie, l'allégresse xursandchilik, shodlik ulashmoq4. yoymoq, tarqatmoq; répandre une doctrine, une mode nazariyani, modani yoymoq5. tarqatmoq, oshkor qilmoq, yoymoq; répandre une nouvelle, un bruit yangilik, gap tarqatmoqII se répandre vpr.1. tarqalmoq, yoyilmoq, taralmoq; la fumée se répand dans la pièce xonada tutun tarqaldi; fig. la consternation se répandit sur tous les visages hammaning yuzini xavotirlik bosdi2. tarqalmoq, yoyilmoq; egallamoq, o‘rin olmoq; l'épidémie risque de se répandre epidemiyaning tarqalib ketish xavfi bor; cet usage se répand peu à peu bu odat sekin asta urf bo‘lyapti; le bruit s'est répandu qu'il avait disparu u yo‘qolib qolibdi degan gap tarqaldi3. se répandre (ou être répandu) dans la société ko‘pchilikning ichida yurmoq, ko‘pchilikning ichida bo‘lmoq3. (en) rosa biror narsa qilmoq, rosa biror narsa qila ketmoq; se répandre en louanges rosa maqtamoq, maqtay ketmoq. -
90 repasser
I vi. qayta o‘ tmoq, qaytib o‘ tmoq, yana o‘tmoq; je repasserai à cet endroit demain men ertaga bu yerdan yana o‘ taman; je repasserai vous voir men sizni ko‘rgani kelaman; il repasse devant la boutique, hésite, mais ne peut se décider à entrer u do‘konning oldidan u yoqdan bu yoqqa o‘ tadi, ikkilanadi, lekin kirishga jur'at qilolmaydi; le film repasse film qayta ko‘rsatilyapti, qayta qo‘yilyapti, qayta ketyapti; fig. des souvenirs repassaient dans sa mémoire xotiralar uning xayolidan birin-ketin o‘ tardiII vt.1. qayta kesib o‘ tmoq; repasser les monts, les mers tog‘larni, dengizlarni qayta kesib o‘ tmoq; repasser un examen imtihonni qayta topshirmoq2. o‘tkazmoq, o‘tkazib yubormoq; uzatmoq, uzatib yubormoq; repasse-moi le plat, le pain ovqatni, nonni menga uzatib yubor; repasser les événements de sa vie hayotidagi voqealarni xayolidan o‘ tkazmoq.vt.1. qayramoq, o‘ tkirlamoq; repasser des ciseaux qaychini qayramoq2. dazmollamoq; repasser une chemise ko‘ylakni dazmollamoq; fer à repasser dazmol.vt. qaytarmoq, takrorlamoq, qayta-qayta takrorlamoq; repasser ses leçons darslarini takrorlamoq; repasser son rôle o‘z rolini takrorlamoq. -
91 reprendre
I vt.1. qayta olmoq, qayta qo‘ lga olmoq, olmoq; reprendre sa (la) route qayta yo‘lga tushmoq; reprendre courage dadil bo‘lmoq; loc. reprendre ses esprits o‘ziga, hushiga kelmoq, es-hushini yig‘moq; reprendre son souffle nafasini rostlamoq; reprendre haleine bir dam tin olmoq2. qaytarib olmoq, qayta qo‘lga kiritmoq, qayta erishmoq; il a repris sa liberté u ozodligiga qayta erishdi; reprendre ses forces kuchga kirmoq3. qaytarib olmoq; cet article ne peut être ni échangé ni repris bu mahsulot na almashtirib, na qaytarib olinmaydi; le garagiste m'a repris ma vieille voiture usta mening eski mashinamni sotib oldi4. biror narsadan qayta, yana olmoq; reprendre d'un plat ovqatdan yana olmoq5. qayta tutib, ushlab olmoq, qayta qo‘lga tushirmoq; le prisonniet évadé a été repris qochgan mahbus qayta qo‘lga tushdi; loc. on ne m'y reprendra plus meni boshqa qo‘lga tushirisholmaydi, aldasholmaydi; que je ne vous y reprenne pas! ikkinchi bor qo‘ limga tushmang (po‘pisa)6. tutib, ushlab qolmoq, qaytalab qolmoq; mon rhumatisme m'a repris revmatizmim tutib qoldi7. qaytadan, yangidan boshlamoq, yana davom ettirmoq, qayta kirishmoq; reprendre un travail, la lutte ishni, kurashni yangidan boshlamoq; reprendre ses études o‘qishlarini yana davom ettirmoq8. davom etmoq, qaytarmoq; il reprit d'une voix sourde u bo‘g‘iq ovozda davom etdi; reprendre un refrain en choeur naqarotni xor bo‘lib qaytarmoq; reprenons l'histoire depuis le début voqeani boshidan qaytaraylik9. qayta ko‘rib chiqmoq, qayta tuzatib chiqmoq, qayta kirishmoq (tuzatish uchun); reprendre un article maqolani qayta ko‘rib chiqmoq10. davom ettirmoq, qayta tiklamoq, qayta qo‘lga olmoq; reprendre un programme rejani qayta tiklamoqII vi.1. tuzalmoq, sog‘aymoq, o‘ziga kelmoq, kuchga, kuch-quvvatga kirmoq; tiklanmoq, o‘nglanmoq, oyoqqa turib olmoq, qaddini rostlamoq; le petit a bien repris kichkintoy anchagina o‘ziga kelib qoldi; les affaires reprennent ishlar yurishib ketdi2. qayta, yana boshlanmoq; la pluie reprit de plus belle yomg‘ir yanayam kuchliroq yog‘a boshladiIII se reprendre vpr.1. xatoni birdan eslamoq, payqamoq, sezmoq, birdan eslab, payqab, sezib oldini olmoq; elle a dit une énormité, mais elle s'est vite reprise u bir bema'ni narsa dedi, lekin u tezda xatosining oldini olib qoldi2. qayta kirishmoq, qayta boshlamoq; s'y reprendre à deux fois, à plusieurs fois bu narsaga ikki, ko‘p bor kirishmoq.vt.litt. koyimoq, urishmoq, tanbeh bermoq, aybga buyurmoq, qoralamoq, tanqid qilmoq; il s'est souvent fait reprendre u ko‘pincha tanbehga uchraydi; reprendre qqch. biror narsani qoralamoq, ayblamoq; il n'y a rien à reprendre à sa conduite uning yurish-turishida ayblaydigan narsa yo‘q; cela mérite d'être repris bu tanqidga loyiq. -
92 ressouvenir
vpr. eslamoq, esga olmoq, xotirasiga keltirmoq, xotirlamoq; elle s'est ressouvenue de cet épisode u bu voqeani esga oldi. -
93 retarder
I vt.1. kechiktirmoq, kech qoldirmoq; tutib qolmoq; je ne veux pas vous retarder men sizni kech qoldirmoqchi emasman; cet incident m'a retardé bu voqea meni tutib qoldi; retarder qqn. dans biror narsadan, biror narsa qilishdan qoldirmoq; ne le retardez pas dans son travail uni ishdan qoldirmang; retarder une montre soatni orqaga surmoq2. kechiktirmoq, orqaga surmoq; retarder le départ de qqn. biror kishining ketishini orqaga surmoqII vi.1. orqada qolmoq; ma montre retarde de cinq minutes soatim besh minut orqada qolyapti; retarder sur son temps zamondan orqada qolmoq2. fam. orqada qolmoq, bexabar qolmoq; sa femme? vous retardez, il a divorcé l'an dernier xotinimi? orqada qolibsiz, u o‘tgan yili ajrashganIII se retarder vpr. kechikmoq. -
94 revendiquer
vt.1. talab qilmoq; revendiquer sa part d'héritage merosdan o‘z ulushini talab qilmoq; les syndicats revendiquent une augmentation de salaire kasabachilar oylikning oshirilishini talab qilishmoqda2. o‘z bo‘yniga, o‘z zimmasiga olmoq; revendiquer une responsabilité javobgarlikni o‘z bo‘yniga olmoq; une organisation terroriste revendique cet attentat bu suyiqastni bir terroristik tashkilot o‘z zimmasiga olyapti3. da'vo, talab qilmoq; parti qui revendique de nombreux militants ko‘p faollari borligini da'vo qilayotgan partiya. -
95 revenir
vi.1. qaytib kelmoq, kirib o‘tmoq; le docteur promit de revenir le lendemain doktor ertasiga qaytib kelishligini va'da berdi; je reviendrai vous voir men sizning oldingizga kirib o‘taman2. qayta paydo bo‘lmoq, qayta uchramoq, qaytarilmoq, qaytalamoq; un mot qui revient souvent dans la conversation suhbatda tez-tez qaytariladigan so‘z; voilà le mauvais temps qui revient yomon havo yana qaytyapti3. qaytmoq, qaytib kelmoq; revenir chez soi, à la maison uyiga qaytib kelmoq; je reviens dans une minute men bir daqiqadan so‘ng qaytib kelaman; loc. revenir sur ses pas iziga qaytmoq4. oldiga, yoniga qaytmoq; il est revenu à sa femme u xotinining yoniga qaytdi5. revenir aux anciennes méthodes eski uslublarga qaytmoq; nous y reviendrons biz bunga yana qaytamiz6. esiga tushmoq, esiga kelmoq; ça me revient! esimga tushdi!7. eshitilmoq, yetmoq, chalinmoq; cela lui revient aux oreilles bu uning qulog‘ iga yetti; il me revient que mening qulog‘imga chalindiki8. o‘ziga, hushiga kelmoq; elle est revenue à elle après un long évanouissemet uzoq hushdan ketishdan so‘ng u o‘ziga keldi9. tegmoq, berilmoq, taalluqli bo‘ lmoq; la propriété doit lui revenir à sa majorité mulkning ko‘p qismi unga tegishi kerak; cet honneur vous revient bu shon-sharaf sizga taalluqli; impers. c'est à lui qu'il revient de bu uning zimmasida10. yoqmoq, ma'qul bo‘lmoq; il a une tête qui ne me revient pas uning basharasi menga yoqmayapti11. teng bo‘lmoq, olib kelmoq; cela revient au même bu o‘sha narsaning o‘ziga kelib taqaladi; cela revient à dire que bu xuddi aytilganiday, boshqacha qilib aytganda12. tushmoq; le dîner m'est revenu à trois cents euros kechki ovqat menga uch yuz yevroga tushdi13. qaytmoq, qaytib kelmoq; les enfants reviennent de l'école bolalar maktabdan qaytishyapti; loc. il revient de loin u narigi dunyodan qaytdi, uning o‘lishiga oz qoldi14. o‘ziga kelmoq (biror holatdan); revenir de son étonnement hayratdan o‘ziga kelmoq; n'en pas revenir hayratdan o‘ziga kelolmaslik; il n'en revient pas u bundan o‘ziga kelolmayapti; j'en suis bien revenu! mening bundan juda ko‘nglim qoldi!15. yangidan, qaytadan qaytmoq; ne revenons pas sur le passé o‘tgan narsaga qaytmaylik16. qaytmoq, qaytarib olmoq (so‘z, va'da); revenir sur sa décision qaroridan qaytmoq; faire revenir un aliment massalliqni qovurib olmoq; faire revenir des oignons dans une cocotte tovada piyozni qovurib olmoq. -
96 ruiner
I vt.1. buzmoq, yomonlashtirmoq, ishdan chiqarmoq; ruiner sa santé sog‘lig‘ini buzmoq2. buzib yubormoq; yo‘qqa, chippakka chiqarmoq; cet échec a ruiné tous ses espoirs bu omadsizlik uning hamma niyatlarini yo‘qqa chiqardi3. sindirmoq, xonavayron qilmoq, xarob qilmoq; ruiner un concurrent raqibni sindirmoq; tu veux me ruiner! sen meni xonavayron qilmoqchimisan! ce n'est pas ça qui nous ruinera bu narsa bizni xonavayron qilib yubormaydiII se ruiner vpr. o‘zini o‘zi xonavayron qilmoq, bor-yo‘g‘idan ajralmoq; il s'est ruiné au jeu u o‘yinda bor-yo‘g‘idan ajraldi; se ruiner en cadeaux de noël pulni yangi yil sovg‘asiga sarflab qo‘ymoq. -
97 satisfaire
I vt. qondirmoq, qanoatlantirmoq, qoniqtirmoq; il a pu satisfaire ses créanciers u o‘zining kriditorlarini qanoatlantiroldi; cet état de choses ne nous satisfait pas ishlarning bu ahvoli bizni qanoatlantirmaydi; satisfaire ses besoins ehtiyojini qondirmoqII vi. (à) ta'minlamoq, qondirmoq; javob bermoq, bajo keltirmoq; vous devez satisfaire à vos engagements siz va'dangizga vafo qilishingiz kerak; le bâtiment prévu devra satisfaire à trois conditions ko‘zda tutilayotgan imorat uch shartga javob berishi kerak. -
98 sauvage
I adj.1. yovvoyi; on peut apprivoiser certains animaux sauvages ayrim yovvoyi hayvonlarni qo‘lga o‘rgatish mumkin; canard sauvage yovvoyi o‘rdak; fleurs sauvage yovvoyi gullar2. vx. pej yovvoyi (odam); les sauvages Kanada indeyslari4. odam yashamaydigan, yovvoyi, odam qadami yetmagan (joy); île sauvage kimsasiz orol5. yovvoyi, odamovi, odamlarga qo‘shilmaydigan; cet enfant est très sauvage bu bola juda odamovi6. boshqarilmagan, nazoratsiz; une grève sauvage boshqarilmagan ish tashlash; camping sauvage nazoratsiz kemping; des cris sauvages vahshiyona qichqiriqlarII n. vahshiy, yovvoyi odam; faites attention, bande de sauvages! ehtiyot bo‘ling, vahshiylar to‘dasi! -
99 scolaire
adj.1. maktabga, o‘quvga oid; maktab; établissement scolaire ta'lim muassasasi; programmes scolaires maktab programmalari; année scolaire o‘quv yili; obligation scolaire majburiy ta'lim; âge scolaire maktab yoshi2. pej ko‘r-ko‘rona yo‘l tutadigan, nomustaqil, bachkana, yuzaki; cet exposé est trop scolaire bu bayon o‘ ta yuzaki. -
100 servir
I vt.1. xizmat qilmoq; il a bien servi son pays, l'État u vataniga, hukumatga yaxshi xizmat qildi; servir xizmat qilmoq (askar); se faire servir xizmatkori bo‘lmoq; prov. on n'est jamais si bien servi que par soi-même o‘zingdan qolari yo‘q2. xizmat ko‘rsatmoq, yedirib-ichirmoq, xizmat qilmoq; servir qqn. à table dasturxonda kimgadir xizmat qilmoq; servir un client mijozga xizmat ko‘rsatmoq3. xizmat qilmoq, yordam bermoq, qo‘llamoq, madad bermoq; je vous ai servi, j'ai servi vos intérêts men sizni qo‘ lladim, men sizning manfaatingizni qo‘ lladim; sa discrétion l'a servi uning og‘ irbosiqligi unga qo‘l keldi4. tortiq qilmoq, siylamoq, tortmoq, bermoq; sersmoi à boire menga ichimlik quyib yubor; servir du melon en entré, comme entré birinchiga qovun tortmoq; à table! c'est servi! dasturxonga! dasturxon tuzatildi! on lui sert une petite rente unga kichik bir renta in'om qilishdi; à moi de servir qartani tarqatish mening navbatim5. ibodat qilmoqII se servir vpr. olmoq, olib yemoq; sers-toi en légumes, de légumes sabzavotlardan ol, olib ye; se servir chez un commerçant odatda bir savdogardan savdo qilmoq.I vi.1. ishlamoq, ish bermoq, xizmat qilmoq; cela peut vous servir à l'occasion bu sizga payti kelganda ish berib qoladi2. biror narsaga, biror maqsadga xizmat qilmoq; biror narsa biror maqsad uchun xizmat qilmoq; à quoi sert cet instrument? il sert à ouvrir des bouteilles bu asbob nimaga xizmat qiladi? u shishalarni ochish uchun xizmat qiladi; ne pleure pas, cela ne sert à rien yig‘lama, buning hech foydasi yo‘q3. biror kishiga biror narsa qilish uchun xizmat qilmoq; cette prime va me servir à payer mes dettes bu mukofot menga qarzlarimni to‘lash uchun xizmat qiladi; tu ne sers à rien, tu es inutile sen hech narsaga yaramaysan, sen keraksizsan4. (de) bo‘lib xizmat qilmoq, vazifasini o‘ tamoq; la petite pièce sert de débarras kichik xona omborxona bo‘lib xizmat qiladi; la personne qui lui sert de témoin unga guvohlik qiladigan odam; que cela te serve de leçon bu senga saboq bo‘lsinII se servir vpr. (de) foydalanmoq, ishlatmoq; nous nous servons des machines les plus récentes biz eng yangi mashinalardan foydalanamiz; elle s'est servie de son expérience u o‘zining tajribasidan foydalandi; pej se servir de qqn. biror kishidan foydalanib qolmoq (o‘z foydasi uchun).
См. также в других словарях:
cet — cet·er·ach; cet·ole·ic; cet·oto·lite; con·cet·tism; con·cet·to; co·pa·cet·ic; cos·cet; cri·cet·i·dae; cru·cet·house; dan·cet·té; dul·cet·ly; es·par·cet; et·cet·era; eu·as·co·my·cet·i·dae; fas·cet; fau·cet; hemi·as·co·my·cet·i·dae;… … English syllables
cet — qu on escrit, C est, et mal, est un pronom demonstratif, masculin signifiant le mesme que Ce, ains est le mesme Ce, hic. mais Ce se met devant les seules dictions commencans par consonante, là où Cet, ne se met si n est devant les dictions… … Thresor de la langue françoyse
CET — may mean: Certified Electronics Technician, a service professional designation Carbon emissions trading Carrier Ethernet Transport Center for Environmental Technology, a radio receiver designer. Central England temperature a set of monthly… … Wikipedia
CET — ist die Abkürzung für: Central European Time, die englische Bezeichnung für die mitteleuropäische Zeit, eine in Mitteleuropa gebräuchliche Zeitzone Central England temperature, eine bis in das Jahr 1659 zurückreichende Sammlung monatlich… … Deutsch Wikipedia
Cet — ist die Abkürzung für: Central England temperature, eine bis in das Jahr 1659 zurückreichende Sammlung monatlich gemittelter Durchschnittstemperaturen der Midlands in England Central European Time, die englische Bezeichnung für die… … Deutsch Wikipedia
Cet — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le sigle CET peut désigner : Central European Time, terme anglais signifiant heure d Europe centrale ; Centre d enfouissement technique, un type … Wikipédia en Français
CET — Abreviatura de Certified Enterostomal Therapist. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
CET — abbr. Central European Time. * * * … Universalium
cet — tacet … Dictionnaire des rimes
cet — CET. Voyez Ce … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
CET — (Central European Time) time zone used by most countries in mainland Europe (1 hour ahead of Greenwich Mean Time) … English contemporary dictionary