-
1 cesellare
v. gdhend, skalit.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > cesellare
-
2 chisel
I ['tʃɪzl]nome cesello m., scalpello m.II ['tʃɪzl]2) AE colloq.to chisel sb. out of sth. — fregare qcs. a qcn
* * *[' izl] 1. noun(a tool with a cutting edge at the end.) cesello2. verb(to cut or carve (wood etc) with a chisel.) cesellare* * *chisel /ˈtʃɪzl/n.1 cesello; scalpello; bulino2 (agric.) dissodatore(to) chisel /ˈtʃɪzl/v. t. e i.1 cesellare; scalpellare* * *I ['tʃɪzl]nome cesello m., scalpello m.II ['tʃɪzl]2) AE colloq.to chisel sb. out of sth. — fregare qcs. a qcn
-
3 chase
I [tʃeɪs]II [tʃeɪs]to give chase to sb. — dare la caccia a qcn
1) (anche chase after) inseguire [ person]; cacciare, inseguire [ animal]; andare a caccia di, rincorrere [contract, job]to chase sb., sth. up o down the street — inseguire qcn., qcs. per la strada
2) (anche chase after) (make advances) correre dietro a [man, girl]4) (remove)to chase sb., sth. from — cacciare qcn., qcs. da [ room]
•- chase up••III [tʃeɪs]* * *[ eis] 1. verb1) (to run after; to pursue: He chased after them but did not catch them; We chased them by car.) dare la caccia a2) ((with away, off etc) to cause to run away: I often have to chase the boys away from my fruit trees.) cacciare2. noun1) (an act of chasing: We caught him after a 120 kph chase.) caccia2) (hunting (of animals): the pleasures of the chase.) caccia•* * *chase (1) /tʃeɪs/n.1 [uc] inseguimento; caccia: car chase, inseguimento in auto; to give chase, dare la caccia; inseguire; lanciarsi all'inseguimento; ( ciclismo) to take up the chase, lanciarsi all'inseguimento; ( anche fig.) in chase of, a caccia di3 animale, nave, ecc., inseguiti; preda.chase (2) /tʃeɪs/n.1 solco; scanalatura♦ (to) chase (1) /tʃeɪs/A v. t.3 (seguito da avv. o compl.) scacciare; cacciare; mettere in fuga: to chase away birds, mettere in fuga gli uccelli; Chase those sheep out of the field!, caccia via quelle pecore dal campo!4 ► to chase upB v. i.(seguito da compl.) affrettarsi; correre; precipitarsi: to chase about a place, correre su e giù per un luogo; They chased down the motorway, percorsero a tutta velocità l'autostrada● ( calcio) to chase the game, attaccare a fondo a rischio di farsi ‘infilare’ dall'avversario in contropiede: DIALOGO → - Discussing football- Once we conceded that first goal we were chasing the game and left ourselves open at the back, una volta concesso quel primo gol ci siamo concentrati in attacco lasciando aperta la difesa □ (fam.) Go ( and) chase yourself, vattene!; sparisci!(to) chase (2) /tʃeɪs/v. t.1 (mecc.) scanalare; filettare2 (edil.) mettere sottotraccia; incassarechaseda.2 (edil.) sottotraccia; incassato.* * *I [tʃeɪs]II [tʃeɪs]to give chase to sb. — dare la caccia a qcn
1) (anche chase after) inseguire [ person]; cacciare, inseguire [ animal]; andare a caccia di, rincorrere [contract, job]to chase sb., sth. up o down the street — inseguire qcn., qcs. per la strada
2) (anche chase after) (make advances) correre dietro a [man, girl]4) (remove)to chase sb., sth. from — cacciare qcn., qcs. da [ room]
•- chase up••III [tʃeɪs] -
4 Chase
I [tʃeɪs]II [tʃeɪs]to give chase to sb. — dare la caccia a qcn
1) (anche chase after) inseguire [ person]; cacciare, inseguire [ animal]; andare a caccia di, rincorrere [contract, job]to chase sb., sth. up o down the street — inseguire qcn., qcs. per la strada
2) (anche chase after) (make advances) correre dietro a [man, girl]4) (remove)to chase sb., sth. from — cacciare qcn., qcs. da [ room]
•- chase up••III [tʃeɪs]* * *[ eis] 1. verb1) (to run after; to pursue: He chased after them but did not catch them; We chased them by car.) dare la caccia a2) ((with away, off etc) to cause to run away: I often have to chase the boys away from my fruit trees.) cacciare2. noun1) (an act of chasing: We caught him after a 120 kph chase.) caccia2) (hunting (of animals): the pleasures of the chase.) caccia•* * *(Surnames) Chase /tʃeɪs/* * *I [tʃeɪs]II [tʃeɪs]to give chase to sb. — dare la caccia a qcn
1) (anche chase after) inseguire [ person]; cacciare, inseguire [ animal]; andare a caccia di, rincorrere [contract, job]to chase sb., sth. up o down the street — inseguire qcn., qcs. per la strada
2) (anche chase after) (make advances) correre dietro a [man, girl]4) (remove)to chase sb., sth. from — cacciare qcn., qcs. da [ room]
•- chase up••III [tʃeɪs] -
5 chasing
chasing /ˈtʃeɪsɪŋ/n. [u]1 cesellatura; lavoro a sbalzo2 (mecc.) filettatura3 scanalatura; solco4 (edil.) traccia; incassatura● chasing machine, filettatrice □ chasing tool, utensile per cesellare. -
6 (to) enchase
(to) enchase /ɪnˈtʃeɪs/v. t. -
7 (to) enchase
(to) enchase /ɪnˈtʃeɪs/v. t. -
8 chisel chis·el
['tʃɪzl]1. nscalpello, (smaller) cesello, (for engraving) bulino(also: chisel out) scolpire; cesellare; incidere con il bulino -
9 engrave
[ɪn'greɪv]verbo transitivo incidere (anche fig.)engraved on the mind — fig. inciso nella memoria
* * *[in'ɡreiv]1) (to cut (letters or designs) on stone, wood, metal etc: They engraved his initials on the silver cup.) incidere, intagliare2) (to decorate (metal etc) in this way: He engraved the silver cup.) cesellare•- engraver* * *[ɪn'greɪv]verbo transitivo incidere (anche fig.)engraved on the mind — fig. inciso nella memoria
См. также в других словарях:
cesellare — /tʃeze l:are/ v. tr. [der. di cesello ] (io cesèllo, ecc.). 1. [lavorare col cesello: c. l oro ] ▶◀ ‖ bulinare, sbalzare, scalpellare. ⇑ incidere, scolpire. 2. (fig.) [eseguire un lavoro artistico ponendo la massima cura nei particolari: è un… … Enciclopedia Italiana
cesellare — ce·sel·là·re v.tr. (io cesèllo) CO 1. incidere, lavorare con il cesello: cesellare l oro, l argento, cesellare in cavo, in rilievo 2. fig., elaborare artisticamente con cura minuziosa: cesellare i versi di un sonetto Sinonimi: limare,… … Dizionario italiano
cesellare — {{hw}}{{cesellare}}{{/hw}}v. tr. (io cesello ) 1 Lavorare, con mazzetta e ceselli, oro, argento e altri metalli. 2 (est., fig.) Eseguire un opera d arte con cura minuziosa … Enciclopedia di italiano
cesellare — v. tr. 1. incidere, sbalzare 2. (est., fig.) rifinire, curare, perfezionare, limare, polire, levigare, miniare (fig.) CONTR. sbozzare, abborracciare, raffazzonare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ricesellare — ri·ce·sel·là·re v.tr. (io ricesèllo) OB cesellare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1571. ETIMO: der. di cesellare con ri … Dizionario italiano
cesello — /tʃe zɛl:o/ s.m. [lat. caesellum, der. di caedĕre tagliare , part. pass. caesus ]. 1. [strumento che serve a scolpire finemente su metallo: figura a c. ] ▶◀ ‖ bulino, ciappola, granitoio, punzone, scalpello. ● Espressioni: fig., lavorare di… … Enciclopedia Italiana
Площадь Сан-Сеполькро — Координаты: 45°27′46.79″ с. ш. 9°11′06.35″ в. д. / 45.462997° с. ш. 9.185097° в. д. … Википедия
cesellamento — ce·sel·la·mén·to s.m. BU il cesellare e il suo risultato; cesellatura {{line}} {{/line}} DATA: 1550 … Dizionario italiano
cesellato — ce·sel·là·to p.pass., agg. → cesellare … Dizionario italiano
cesellatura — ce·sel·la·tù·ra s.f. CO 1. il cesellare e il suo risultato | la tecnica di lavorare il metallo con il cesello 2. fig., il rifinire con cura e raffinatezza un opera artistica {{line}} {{/line}} DATA: 1599 … Dizionario italiano
cesello — ce·sèl·lo s.m. CO 1. scalpello di acciaio per incidere e scolpire i metalli, con la punta foggiata in vario modo a seconda del tipo di lavoro da eseguire 2. estens., l arte del cesellare: è un maestro del cesello 3. l opera compiuta applicando… … Dizionario italiano