-
1 cervelle de moineau
(cervelle de moineau [или d'oiseau])безмозглый человек; куриные мозгиDictionnaire français-russe des idiomes > cervelle de moineau
-
2 cervelle de moineau
cabeza de chorlito / cerebro de mosquitoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cervelle de moineau
-
3 une cervelle de moineau, d'oiseau
une cervelle de moineau, d'oiseauDictionnaire français-néerlandais > une cervelle de moineau, d'oiseau
-
4 moineau
masculine noun* * *••* * *mwanomoineaux pl nm* * *1 ( oiseau) sparrow;il a une tête or cervelle de moineau he is a featherbrain.( pluriel masculin moineaux) [mwano] nom masculin -
5 cervelle
cervelle [servel]〈v.〉♦voorbeelden:se brûler, se faire sauter la cervelle • zich voor z'n kop schieten -
6 cervelle
f -
7 moineau
m -
8 moineau
n. m.1. Avoir une cervelle de moineau: To have a 'bird-brain', to be empty-headed.2. (pej.): 'Bloke', 'geezer', fellow. Et qui c'est, ce moineau-la?! And who the devil's that character?! Un drôle de moineau: A 'queer cuss', a weird bloke (one not to be trusted). Un vilain moineau: A 'bad egg'. a 'nasty piece of work', an unpleasant and untrustworthy person. -
9 cervelle
f1) мозг, мозговое вещество••troubler la cervelle — помутить разумbrûler la cervelle à qn — застрелить кого-либо2) разг. ум, разум, мозги; разумениеune pauvre (petite) cervelle, une cervelle d'oiseau [de moineau, de goujon] — куриные мозги, ограниченный, недалёкий человекhomme [tête] sans cervelle — легкомысленный, ветреный человекavoir qch dans la cervelle — задумать что-либо; вбить себе в голову что-либоc'est une cervelle évaporée [légère, folle] — это пустой человекse creuser [se triturer] la cervelle, se mettre la cervelle à l'envers разг. — ломать голову, шевелить мозгами3) кул. мозги4) -
10 oiseau
-
11 étourdi
an., oublieux, écervelé, braque, sans jugement, sans réflexion, sans attention, sans soin, évaporé, distrait, qui agit avec précipitation, à l'étourdie ; (Genève), vantard, hâbleur, tapageur: brako, -a, -e an. (Genève, Thônes.004), sabrako, -a, -e (Albanais.001) ; étordi, -yà, -yè / -yeu an. (001,004, Annecy.003, Villards-Thônes / Saxel.002) ; ébrifâ, -âye, -é (002) ; élovâ, -âye, -é an. (002) ; bredoulyo, -a, -e < bredouilleur> (001,003,004, Genève.022) ; VIRVOLÈ, -TA, -E (003, Albertville, Chambéry) ; bredoulyon nm. chf. (001,003,004,022) ; brelurin / -on nm. (022) ; chourné nm. (Montagny-Bozel) ; sabota < galoche> nf. (001) ; téta à étourdi klyake // jiflye // kou d'pwê <tête à étourdi claques // à gifles // coups de poing> (001) ; téta ê l'êê < tête en l'air> (001) ; téta sê sarvala < tête sans cervelle>, sarvala d'pasrà < cervelle de moineau> (001). - E.: Bavard, Girouette, Prostré, Vif.A1) adj., étourdi (avec une idée de gaieté, ep. des grands): brelyo, -a, -e (002).A2) étourdi par le bruit ou la fatigue, qui a la tête lourde: élordi, -yà, -yeu adj. (002), éssorbalâ, -â, -é pp. (001).A3) étourdi par un coup violent sur la tête: éteûr adj. m. (Albertville). - E.: Tournis.B1) n., femme vive, étourdie, qui parle, s'agite beaucoup et fait tout de travers: brafa nf. cfs. (001,003,004), sabraka (001).B2) homme qui a les défauts d'une brafa: brafalyon nm. chs. (004), sabrako (001). - E.: Fureteur.B4) petit étourdi: brakalyon nm. (004). -
12 insouciant
adj., négligent, tête en l'air: sêê / san insouciant soussi (Albanais.001 / Saxel.002).A1) personne insouciante, jamais pressée de rentrée: savata < savate> nf. (002).A2) tête en l'air, tête creuse, vide, tête sans cervelle, personne qui oublie tout, sur qui on ne peut pas compter: téta ê l'êê nf. chf. (001) ; sabota < galoche> (001) ; sarvala d'pâsrà < cervelle de moineau> (001).A3) jeune garçon tête en l'air: margoton nm. (001). -
13 mémoire
nf. (en tant que faculté intellectuelle): èspri < esprit> nm. (Saxel.002) ; mémwêra nf. (Albanais.001), mémwâra (002, Notre-Dame-Be.), mémwéra / -e (Aix, Arvillard, Chambéry, Compôte-Bauges), mèmwéra (Montagny-Bozel), R. l. memoria ; souvenyansa nf. (Giettaz), ressevnyansa (002) ; TÉTA < tête> nf. (001). - E.: Oublier, Souvenir.A1) personne sans mémoire: kwèna < couenne> nf. (Albertville), sarvala d'pasrà < cervelle de moineau> (001). -
14 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
15 piaf
masculine noun* * *(colloq) pjaf nom masculin ( petit oiseau) little bird* * *piaf○ nm1 ( petit oiseau) little bird;2 ( moineau) sparrow.[pjaf] nom masculin(familier) [moineau] sparrow -
16 piaf
n. m.1. Sparrow.2. Small bird (to the unornithologically-minded). Avoir une cervelle de piaf: To have a bird-brain. (Edith Piaf was given her stage-name because of her diminutive stature and bird-like features. To mention this is particularly relevant in view of the fact that a rival artiste bore the nickname of la môme moineau.)3. Un drôle de piaf (pej.): An 'oddball', a 'queer cove', a weird character.
См. также в других словарях:
Tête, cervelle de moineau — ● Tête, cervelle de moineau étourdi, écervelé … Encyclopédie Universelle
moineau — [ mwano ] n. m. • moinel XIIe; p. ê. de moine, d apr. la couleur du plumage 1 ♦ Oiseau commun en Europe (passériformes) à livrée brune striée de noir. Moineau franc. ⇒ pierrot; fam. piaf. Moineau montagnard. Moineau des champs. ⇒ friquet.… … Encyclopédie Universelle
cervelle — [ sɛrvɛl ] n. f. • cervele 1080; lat. cerebella, fém. de cerebellum → cerveau 1 ♦ Substance nerveuse constituant le cerveau. Loc. Se brûler, se faire sauter la cervelle : se tuer d un coup de pistolet dans la tête. ♢ Cuis. Cerveau des animaux… … Encyclopédie Universelle
Idiotisme Animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Idiotisme animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Vache espagnole — Idiotisme animalier La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Liste d'idiotismes animaliers français — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers, c est à dire des locutions faisant appel au monde animal, spécifiques à la langue française et a priori intraduisibles mot à mot dans une autre langue. Termes animaliers génériques… … Wikipédia en Français
Nom d'oiseau — En langage familier, un nom d’oiseau (pluriel : noms d’oiseau ou noms d’oiseaux) est une insulte. Donner des noms d’oiseau à quelqu’un est un euphémisme pour l’insulter, l’injurier ou même l outrager. Origine du terme L’expression… … Wikipédia en Français
Idiotisme corporel — La langue française contient un grand nombre d idiotismes utilisant une partie du corps humain dont un certain nombre sont listés ci dessous. Voir « … Wikipédia en Français
Liste d'idiotismes corporels français — La langue française contient un grand nombre d idiotismes corporels (idiotismes utilisant une partie du corps, notamment le corps humain), dont un certain nombre sont listés ci dessous. Sur les autres projets Wikimedia : « Expressions… … Wikipédia en Français
étourdi — an., oublieux, écervelé, braque, sans jugement, sans réflexion, sans attention, sans soin, évaporé, distrait, qui agit avec précipitation, à l étourdie ; (Genève), vantard, hâbleur, tapageur : brako, a, e an. (Genève, Thônes.004), sabrako, a, e… … Dictionnaire Français-Savoyard