Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

cercar

  • 1 огородиться

    cercar vt, vallar vt, valladear vt
    * * *
    v
    gener. cercar, valladear, vallar

    Diccionario universal ruso-español > огородиться

  • 2 обложить

    с сов
    ( окружить чем-л) cercar vt, rodear vt; cobrir vt; (облицевать, отделать) revestir vt, guarnecer vt; ( окаймить) orlar vt; ( гранитом) revestir de granito; ( камнем) empedrar vt; ( плиткой) ladrilhar vt; ( обволочь) toldar vt, cobrir vt; воен ( осадить) cercar vt; (налогом и т. п.) sujeitar vt, impor vt; охот cercar vt; груб ( обругать) dizer nomes

    Русско-португальский словарь > обложить

  • 3 выгородить

    вы́городить
    elkulpigi, defendi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (огораживая, выделить) cercar vt, vallar vt
    2) прост. disculpar vt, defender (непр.) vt; interceder vi, abogar vi ( en favor de)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (огораживая, выделить) cercar vt, vallar vt
    2) прост. disculpar vt, defender (непр.) vt; interceder vi, abogar vi ( en favor de)
    * * *
    v
    1) gener. (огораживая, выделить) cercar, vallar
    2) simpl. abogar (en favor de), defender, disculpar, interceder

    Diccionario universal ruso-español > выгородить

  • 4 загородить

    загороди́ть
    1. (обнести оградой) bari, ĉirkaŭbari;
    2. (преградить) bloki, bari, obstakli;
    \загородить путь ŝtopi la vojon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( огородить) cercar vt, vallar vt; tabicar vt ( отделить)
    2) ( заслонить) cubrir vt

    загороди́ть свет — tapar la luz

    3) ( преградить) atrancar vt; obstruir (непр.) vt, obstaculizar vt ( загромоздить)

    загороди́ть доро́гу — obstruir el camino

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( огородить) cercar vt, vallar vt; tabicar vt ( отделить)
    2) ( заслонить) cubrir vt

    загороди́ть свет — tapar la luz

    3) ( преградить) atrancar vt; obstruir (непр.) vt, obstaculizar vt ( загромоздить)

    загороди́ть доро́гу — obstruir el camino

    * * *
    v
    gener. (çàñëîñèáü) cubrir, (çàñëîñèáüñà) protegerse, (îãîðîäèáü) cercar, (ïðåãðàäèáü) atrancar, atrancarse, obstaculizar (загромоздить), obstruir, tabicar (отделить), vallar

    Diccionario universal ruso-español > загородить

  • 5 запереть

    запере́ть
    fermi;
    rigli (засовом);
    ŝlosi (на ключ);
    \запереться 1. sin (en)fermi, (en)fermiĝi, sin ŝlosi;
    2. разг. malkonfesi (не признаваться);
    kontesti, obstine nei (отрицать).
    * * *
    сов.
    1) (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vt

    запере́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave

    запере́ть на засо́в — acerrojar vt

    2) кого-либо ( в помещении) encerrar (непр.) vt
    3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; poner bajo llave
    4) ( преградить доступ) cercar vt, bloquear vt
    * * *
    сов.
    1) (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vt

    запере́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave

    запере́ть на засо́в — acerrojar vt

    2) кого-либо ( в помещении) encerrar (непр.) vt
    3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; poner bajo llave
    4) ( преградить доступ) cercar vt, bloquear vt
    * * *
    v
    gener. (äâåðü, à¡èê è á. ï.) cerrar, (оставшись в помещении) encerrarse, (преградить доступ) cercar, (ñïðàáàáü) encerrar, bloquear, guardar, poner bajo llave, êîãî-ë. (â ïîìå¡åñèè) encerrar

    Diccionario universal ruso-español > запереть

  • 6 нагородить

    нагороди́ть
    \нагородить вздо́ра разг. diri multajn sensencaĵojn.
    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    1) (настроить, соорудить) cercar vt, vallar vt, tapiar vt ( en gran cantidad); construir (непр.) vt ( en gran cantidad)
    2) прост. ( нагромоздить) amontonar vt; apilar vt
    3) прост. (наговорить, написать) disparatar vi

    нагороди́ть вздо́ра, чепухи́ — hablar (escribir) sin ton ni son; ser todo hoja y no tener fruto

    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    1) (настроить, соорудить) cercar vt, vallar vt, tapiar vt ( en gran cantidad); construir (непр.) vt ( en gran cantidad)
    2) прост. ( нагромоздить) amontonar vt; apilar vt
    3) прост. (наговорить, написать) disparatar vi

    нагороди́ть вздо́ра, чепухи́ — hablar (escribir) sin ton ni son; ser todo hoja y no tener fruto

    * * *
    v
    1) gener. (настроить, соорудить) cercar, construir (en gran cantidad), tapiar (en gran cantidad), vallar
    2) simpl. (наговорить, написать) disparatar, (ñàãðîìîçäèáü) amontonar, apilar

    Diccionario universal ruso-español > нагородить

  • 7 обвести

    обвести́
    1. (оградить) ĉirkaŭi;
    ĉirkaŭbari (забором);
    2. (по контуру) streki, konturi, ĉirkaŭlinii;
    \обвести глаза́ми rigardi ĉirkaŭ(en);
    ĉirkaŭrigardi;
    \обвести вокру́г па́льца trompi.
    * * *
    (1 ед. обведу́) сов.
    1) вин. п. ( вокруг чего-либо) conducir (непр.) vt ( alrededor de)
    2) (вин. п.) ( сделать круговое движение) hacer un movimiento en redondo (alrededor)

    обвести́ руко́й — señalar en redondo con la mano

    обвести́ взгля́дом (глаза́ми) — echar una mirada alrededor, extender la vista alrededor

    3) вин. п. (окаймить; прочертить) contornear vt

    обвести́ чертёж ту́шью — contornear el diseño con tinta china

    обвести́ что́-либо карандашо́м — dibujar con lápiz los contornos de algo

    4) (забором и т.п.) cercar vt (de)
    5) спорт. burlar regateando (driblando), hacer fintadas (fintas), fintar vi
    6) вин. п., прост. ( обмануть) chasquear vt, pegársela
    * * *
    (1 ед. обведу́) сов.
    1) вин. п. ( вокруг чего-либо) conducir (непр.) vt ( alrededor de)
    2) (вин. п.) ( сделать круговое движение) hacer un movimiento en redondo (alrededor)

    обвести́ руко́й — señalar en redondo con la mano

    обвести́ взгля́дом (глаза́ми) — echar una mirada alrededor, extender la vista alrededor

    3) вин. п. (окаймить; прочертить) contornear vt

    обвести́ чертёж ту́шью — contornear el diseño con tinta china

    обвести́ что́-либо карандашо́м — dibujar con lápiz los contornos de algo

    4) (забором и т.п.) cercar vt (de)
    5) спорт. burlar regateando (driblando), hacer fintadas (fintas), fintar vi
    6) вин. п., прост. ( обмануть) chasquear vt, pegársela
    * * *
    v
    1) gener. (âîêðóã ÷åãî-ë.) conducir (alrededor de), (çàáîðîì è á. ï.) cercar (de), (окаймить; прочертить) contornear, (ñäåëàáü êðóãîâîå äâè¿åñèå) hacer un movimiento en redondo (alrededor)
    2) sports. burlar regateando (driblando), fintar, hacer fintadas (fintas)
    3) simpl. (îáìàñóáü) chasquear, pegársela

    Diccionario universal ruso-español > обвести

  • 8 облечь

    обле́чь
    1. (во что-л.) vesti, surmeti, volvokovri;
    2. (наделить) havigi, provizi, doti;
    \облечь вла́стью potencigi;
    \облечься 1. (во что-л.) sin vesti;
    2. (выразиться, воплотиться) enkorpiĝi, personiĝi;
    \облечься в фо́рму formiĝi, figuriĝi.
    * * *
    I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.
    1) circundar vt; rodear vt, cercar vt ( окружить); cubrir (непр.) vt (обволочь - о тучах и т.п.)
    2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarse

    пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado

    II (1 ед. облеку́) сов., вин. п.
    1) книжн., шутл. ( одеть) vestir (непр.) vt, revestir (непр.) vt
    2) перен. ( окутать) cubrir (непр.) vt, envolver (непр.) vt (de)
    3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)

    обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt

    обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras

    обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de

    4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)

    обле́чь вла́стью — investir de poderes

    обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes

    обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)

    * * *
    I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.
    1) circundar vt; rodear vt, cercar vt ( окружить); cubrir (непр.) vt (обволочь - о тучах и т.п.)
    2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarse

    пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado

    II (1 ед. облеку́) сов., вин. п.
    1) книжн., шутл. ( одеть) vestir (непр.) vt, revestir (непр.) vt
    2) перен. ( окутать) cubrir (непр.) vt, envolver (непр.) vt (de)
    3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)

    обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt

    обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras

    обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de

    4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)

    обле́чь вла́стью — investir de poderes

    обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes

    обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)

    * * *
    v
    gener. (прилегая, обхватить) ceнir, ajustarse, cercar (окружить), circundar, cubrir (обволочь - о тучах и т. п.), rodear

    Diccionario universal ruso-español > облечь

  • 9 обложить

    сов., вин. п.
    1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)

    обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas

    2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)

    обложи́ть дёрном — encespedar vt

    3) ( обволочь) cubrir (непр.) vt

    не́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)

    4) безл. (горло, язык)

    у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia

    5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vt

    обложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt

    обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF

    6) воен. ( осадить) cercar vt
    7) охот. abarcar vt
    8) груб. ( обругать) poner como un trapo
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)

    обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas

    2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)

    обложи́ть дёрном — encespedar vt

    3) ( обволочь) cubrir (непр.) vt

    не́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)

    4) безл. (горло, язык)

    у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia

    5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vt

    обложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt

    обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF

    6) воен. ( осадить) cercar vt
    7) охот. abarcar vt
    8) груб. ( обругать) poner como un trapo
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëîãîì è á. ï.) imponer, (îáâîëî÷ü) cubrir, (облицевать; отделать) revestir, (ïîêðúáüñà) cubrirse (de), (положить кругом) poner (alrededor), (положить кругом) rodearse, estar rodeado (de), guarnecer, orlar, ribetear (окаймить), rodear (de)
    4) hunt. abarcar

    Diccionario universal ruso-español > обложить

  • 10 обнести

    обнести́
    (окружить) ĉirkaŭzoni, ĉirkaŭigi.
    * * *
    (1 ед. обнесу́) сов., вин. п.
    1) ( пронести вокруг) llevar alrededor (de)
    2) твор. п. ( окружить) rodear vt, ceñir (непр.) vt; cercar vt, cerrar (непр.) vt ( огородить)

    обнести́ забо́ром — vallar vt, valladear vt

    3) твор. п. (кушаньем и т.п.) servir a la redonda (a todos), hacer pasar de uno a otro
    4) твор. п. ( не предложить кушанья) no servir, no agasajar ( al convidado)
    * * *
    (1 ед. обнесу́) сов., вин. п.
    1) ( пронести вокруг) llevar alrededor (de)
    2) твор. п. ( окружить) rodear vt, ceñir (непр.) vt; cercar vt, cerrar (непр.) vt ( огородить)

    обнести́ забо́ром — vallar vt, valladear vt

    3) твор. п. (кушаньем и т.п.) servir a la redonda (a todos), hacer pasar de uno a otro
    4) твор. п. ( не предложить кушанья) no servir, no agasajar ( al convidado)
    * * *
    v
    gener. (êóøàñüåì è á. ï.) servir a la redonda (a todos), (не предложить кушанья) no servir, (îêðó¿èáü) rodear, (ïðîñåñáè âîêðóã) llevar alrededor (de), cercar, cerrar (огородить), ceñir, hacer pasar de uno a otro, no agasajar (al convidado)

    Diccionario universal ruso-español > обнести

  • 11 обступать

    обступ||а́ть, \обступатьи́ть
    ĉirkaŭi, ĉirkaŭpaŝi, eksieĝi.
    * * *
    несов.
    rodear vt; cercar vt ( окружать кольцом); apoderarse (de) ( охватывать)
    * * *
    несов.
    rodear vt; cercar vt ( окружать кольцом); apoderarse (de) ( охватывать)
    * * *
    v
    gener. apoderarse (охватывать; de), cercar (окружать кольцом), rodear

    Diccionario universal ruso-español > обступать

  • 12 обступить

    обступ||а́ть, \обступитьи́ть
    ĉirkaŭi, ĉirkaŭpaŝi, eksieĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    rodear vt; cercar vt ( окружать кольцом); apoderarse (de) ( охватывать)
    * * *
    сов., вин. п.
    rodear vt; cercar vt ( окружать кольцом); apoderarse (de) ( охватывать)
    * * *
    v
    gener. apoderarse (охватывать; de), cercar (окружать кольцом), rodear

    Diccionario universal ruso-español > обступить

  • 13 огородить

    огороди́ть
    bari, ĉirkaŭbari;
    \огородиться sin bari.
    * * *
    сов., вин. п.
    rodear vt, cercar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    rodear vt, cercar vt
    * * *
    v
    gener. cercar, rodear

    Diccionario universal ruso-español > огородить

  • 14 оградить

    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    1) ( защитить) proteger vt (de), guardar vt (de), preservar vt
    2) ( отгородить) cercar vt, vallar vt, valladear vt
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    1) ( защитить) proteger vt (de), guardar vt (de), preservar vt
    2) ( отгородить) cercar vt, vallar vt, valladear vt
    * * *
    v
    gener. (çà¡èáèáü) proteger (de), (îáãîðîäèáü) cercar, guardar (de), preservar, valladear, vallar

    Diccionario universal ruso-español > оградить

  • 15 ограждать

    несов., вин. п.
    1) ( защитить) proteger vt (de), guardar vt (de), preservar vt
    2) ( отгородить) cercar vt, vallar vt, valladear vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( защитить) proteger vt (de), guardar vt (de), preservar vt
    2) ( отгородить) cercar vt, vallar vt, valladear vt
    * * *
    v
    1) gener. (çà¡èáèáü) proteger (de), (îáãîðîäèáü) cercar, guardar (de), preservar, valladear, vallar

    Diccionario universal ruso-español > ограждать

  • 16 окружать

    окруж||а́ть
    см. окружи́ть;
    \окружатьа́ющий ĉirkaŭ(ig)anta;
    \окружатье́ние 1. ĉirkaŭumo (тж. воен.);
    bordero, enkadrigo (обрамление);
    в \окружатье́нии ĉirkaŭite;
    попа́сть в \окружатье́ние esti ĉirkaŭita;
    вы́рваться из \окружатье́ния penetri tra la ĉirkaŭumo;
    2. (среда) medio;
    \окружатьи́ть ĉirkaŭi, ĉirkaŭigi;
    borderi (окаймлять);
    enkadrigi (обрамлять);
    \окружать проти́вника ĉirkaŭi malamikon.
    * * *
    несов.
    2) ( быть расположенным вокруг чего-либо) rodear vt, cercar vt (тж. перен.); circuir (непр.) vt, circundar vt; encuadrar vt ( обрамлять)

    его́ окружа́ли друзья́ — estaba rodeado de amigos

    * * *
    несов.
    2) ( быть расположенным вокруг чего-либо) rodear vt, cercar vt (тж. перен.); circuir (непр.) vt, circundar vt; encuadrar vt ( обрамлять)

    его́ окружа́ли друзья́ — estaba rodeado de amigos

    * * *
    v
    1) gener. (обойти, взять в кольцо) envolver, batir, cercar (тж. перен.), circular, circundar, encuadrar (обрамлять), ojear (зверя), poner alrededor, rodear (тж. перен.), sitiar (обложить город, крепость), abrazar, ceñir, circuir, contornar, contornear
    2) milit. rodear (чем-л.), copar (противника), envolver

    Diccionario universal ruso-español > окружать

  • 17 окружить

    сов., вин. п.
    1) rodear vt (тж. перен.); cercar vt, poner alrededor; sitiar vt (обложить город, крепость); batir vt, ojear vt ( зверя)

    окружи́ть себя́ друзья́ми — rodearse de amigos

    окружи́ть забо́тами — rodear de cuidados

    окружи́ть внима́нием — colmar de atenciones

    2) (обойти, взять в кольцо) envolver (непр.) vt, copar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) rodear vt (тж. перен.); cercar vt, poner alrededor; sitiar vt (обложить город, крепость); batir vt, ojear vt ( зверя)

    окружи́ть себя́ друзья́ми — rodearse de amigos

    окружи́ть забо́тами — rodear de cuidados

    окружи́ть внима́нием — colmar de atenciones

    2) (обойти, взять в кольцо) envolver (непр.) vt, copar vt
    * * *
    v
    gener. (обойти, взять в кольцо) envolver, batir, cercar, copar, ojear (зверя), poner alrededor, rodear (тж. перен.), sitiar (обложить город, крепость)

    Diccionario universal ruso-español > окружить

  • 18 отгородить

    отгор||а́живать, \отгородитьоди́ть
    bari, ĉirkaŭbari (оградой);
    vandi, intervandigi (перегородкой).
    * * *
    сов., вин. п.
    separar vt, atajar vt, aislar vt (тж. перен.); cercar vt, vallar vt, valladear vt ( обнести оградой)
    * * *
    сов., вин. п.
    separar vt, atajar vt, aislar vt (тж. перен.); cercar vt, vallar vt, valladear vt ( обнести оградой)
    * * *
    v
    gener. aislar (обнести оградой), atajar, cercar, separar, valladear (тж. перен.), vallar

    Diccionario universal ruso-español > отгородить

  • 19 охватить

    охвати́ть, охва́тывать
    1. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭpreni;
    flamigi (пламенем);
    percepti (умом);
    \охватить подпи́ской на газе́ты altiri al abonado de ĵurnalo;
    2. воен. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) abarcar vt; abrazar vt ( обнять)

    охвати́ть рука́ми — rodear (ceñir) con los brazos

    2) (опоясать, окружить) cercar vt, rodear vt; воен. envolver (непр.) vt, abarcar vt
    3) (объять, окутать) envolver (непр.) vt

    пла́мя охвати́ло весь дом — el fuego envolvió toda la casa, la casa ardía por los cuatro costados

    4) (о чувстве, мыслях) apoderarse (de), coger vt, dominar vt

    его́ охвати́л у́жас — el horror se apoderó de él

    её охвати́ла па́ника — quedó presa del pánico

    5) (умом, взглядом) abarcar vt, alcanzar vt
    6) разг. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar vt, abrazar vt, incluir (непр.) vt, englobar vt

    охвати́ть широ́кий круг вопро́сов — abarcar una amplia serie de problemas

    охвати́ть подпи́ской — abarcar con (englobar en) la suscripción

    охвати́ть соревнова́нием — englobar en la emulación

    охвати́ть шко́льным обуче́нием — escolarizar vt

    охвати́ть пропага́ндой — cubrir con la propaganda

    * * *
    сов., вин. п.
    1) abarcar vt; abrazar vt ( обнять)

    охвати́ть рука́ми — rodear (ceñir) con los brazos

    2) (опоясать, окружить) cercar vt, rodear vt; воен. envolver (непр.) vt, abarcar vt
    3) (объять, окутать) envolver (непр.) vt

    пла́мя охвати́ло весь дом — el fuego envolvió toda la casa, la casa ardía por los cuatro costados

    4) (о чувстве, мыслях) apoderarse (de), coger vt, dominar vt

    его́ охвати́л у́жас — el horror se apoderó de él

    её охвати́ла па́ника — quedó presa del pánico

    5) (умом, взглядом) abarcar vt, alcanzar vt
    6) разг. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar vt, abrazar vt, incluir (непр.) vt, englobar vt

    охвати́ть широ́кий круг вопро́сов — abarcar una amplia serie de problemas

    охвати́ть подпи́ской — abarcar con (englobar en) la suscripción

    охвати́ть соревнова́нием — englobar en la emulación

    охвати́ть шко́льным обуче́нием — escolarizar vt

    охвати́ть пропага́ндой — cubrir con la propaganda

    * * *
    v
    1) gener. (î ÷óâñáâå, ìúñëàõ) apoderarse (de), (îáúàáü, îêóáàáü) envolver, (опоясать, окружить) cercar, abarcar, abrazar (обнять), alcanzar, coger, dominar, rodear
    2) colloq. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar, englobar, incluir
    3) milit. envolver

    Diccionario universal ruso-español > охватить

  • 20 оцепить

    оцеп||и́ть, \оцепитьля́ть
    ĉirkaŭigi, ĉirkaŭkapti, encirkligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    acordonar vt, rodear de gente; cercar vt ( окружить)
    * * *
    сов., вин. п.
    acordonar vt, rodear de gente; cercar vt ( окружить)
    * * *
    v
    gener. acordonar, cercar (окружить), rodear de gente

    Diccionario universal ruso-español > оцепить

См. также в других словарях:

  • cercar — CERCÁR, cercari, s.m. Larvă a gălbezii (gălbează), care trăieşte în apă şi care devine adultă în organismul vitelor cornute, unde pătrunde o dată cu hrana. – Din fr. cercaire. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98  cercár s. m., pl.… …   Dicționar Român

  • cercar — de ou com cercar com (de) muralhas; cercar de carinhos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • cercar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: cercar cercando cercado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cerco cercas cerca cercamos cercáis cercan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cercar — v. tr. 1. Fazer cerca a. 2. Fechar com muro, sebe, etc. 3. Pôr cerco a; sitiar. 4.  [Figurado] Rodear. 5. Apertar. 6. Constranger. • v. pron. 7. Rodear se; aproximar se. • s. m. 8. Almoxarife …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cercar — verbo transitivo 1. Rodear (una persona) [una cosa] con una cerca: Nos han cercado el jardín. 2. Poner (un ejército) cerco a [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cercar — (Del lat. circāre, rodear). 1. tr. Rodear o circunvalar un sitio con un vallado, una tapia o un muro, de suerte que quede cerrado, resguardado y separado de otros. 2. Poner cerco o sitio a una plaza, ciudad o fortaleza. 3. Dicho de mucha gente:… …   Diccionario de la lengua española

  • cercar — {{#}}{{LM C07970}}{{〓}} {{ConjC07970}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08151}} {{[}}cercar{{]}} ‹cer·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} rodearlo con una cerca de modo que quede delimitado o resguardado: • Cercaron el jardín… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cercar — (Del bajo lat. circare, rodear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cerca alrededor de un terreno. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO cerrar empalizar enrejar vallar ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • cercar — (v) (Intermedio) delimitar un terreno con un tipo de tapia Ejemplos: Cercó el jardín con seto para que los vecinos no lo vigilaran. Utiliza alambrado para cercar la finca. Sinónimos: tapiar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Cercar della nota — (ital., spr. Tscherkar d. n.), beim Singen 1) Nachschlag der vorhergegangenen Note auf die folgende, od. 2) Vorausnahme des folgenden Tones auf die Sylbe des vorhergehenden …   Pierer's Universal-Lexikon

  • cercar — cer|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»