-
1 centinela
f. & m.sentinel, sentry, guardsman.m.sentry.* * *► nombre masculino & nombre femenino1 MILITAR sentry2 (guardián) watch, lookout\estar de centinela to stand sentry* * *SMF (Mil) sentry, guardhacer centinela — to keep watch, be on the look-out
* * *masculino y femenino (Mil) guard, sentry; ( no militar) lookoutestar de centinela — (Mil) to be on sentry duty
* * *= sentinel.Ex. The quintessential expression of this ideal is our amazing public library system -- for which we must specially thank all thousands of dedicated librarians throughout America whom one of my predecessors called our ' sentinels of liberty.* * *masculino y femenino (Mil) guard, sentry; ( no militar) lookoutestar de centinela — (Mil) to be on sentry duty
* * *= sentinel.Ex: The quintessential expression of this ideal is our amazing public library system -- for which we must specially thank all thousands of dedicated librarians throughout America whom one of my predecessors called our ' sentinels of liberty.
* * *( Mil) guard, sentryestar de centinela to be on sentry dutyeste perro es un buen centinela this dog is a good guard dog o watchdogdejaron a un compinche de centinela they left an accomplice to keep a look out* * *
centinela sustantivo masculino y femenino (Mil) guard, sentry;
( no militar) lookout;
centinela mf sentry
' centinela' also found in these entries:
Spanish:
garita
English:
sentry
- sentry box
- watch
* * *centinela nmsentry;estar de centinela to be on sentry duty* * *m/f1 MIL sentry* * *centinela nmf: sentinel, sentry* * * -
2 centinela
• guardianship of the mentally incapacitated• guardsman• Guatemala• lookout• sentinel• sentinel call• sentry• sentry box• watch -
3 centinela de títulos
• stock watcher -
4 centinela de vista
• prisoner's guard -
5 centinela perdida
• advance guard• scout -
6 centinela perdida
f. & m.advance guard, scout. -
7 estar de centinela
to stand sentry -
8 estar de centinela
• be on guard• be on sentry duty -
9 garita de centinela
• sentries• sentry go -
10 hacer centinela
• be on guard• be on sentry duty -
11 poner centinela
• set the watch -
12 almorrana centinela
f.sentinel hemorrhoid. -
13 animal centinela
m.sentinel animal. -
14 ganglio centinela
m.sentinel node, signal node. -
15 hacer centinela
v.to be on sentry duty, to be on guard. -
16 hemorroide centinela
f.sentinel hemorrhoid, sentinel haemorrhoid. -
17 poner centinela
v.to set up a watch, to set a watch, to set the watch. -
18 garita
f.1 sentry box.2 watchtower.* * *1 (caseta) box, cabin, hut; (de centinela) sentry box2 (portería) porter's lodge* * *SFgarita de señales — (Ferro) signal box
2) (=caseta) cabin, box3) [de camión] cab* * ** * ** * *1 (de centinela) sentry box2 (de portero) lodge3 (caseta) hut, cabinCompuesto:( RPl) signal box* * *
garita sustantivo femenino ( de centinela) sentry box;
( de portero) lodge
garita sustantivo femenino
1 Mil sentry box
2 (de portero, etc) lodge
' garita' also found in these entries:
English:
sentry box
- signalbox
* * *garita nf1. [de centinela] sentry box2. [de conserje] lodge* * *f sentry box* * *garita nf1) : cabin, hut2) : sentry box, lookout post* * *garita n sentry box [pl. sentry boxes] -
19 apostar
v.1 to bet.te apuesto una cena a que gana el Madrid I bet you the price of a dinner that Madrid will winapuesto a que no viene I bet he doesn't comeRicardo apuesta y nunca gana Richard bets but never wins.Ricardo apostó sus ahorros Richard bet his savings.2 to post.El general apostó soldados aquí The general posted soldiers here.3 to bet to, to allege to.Ricardo apostó alcanzar la rama Richard bet to reach the tree limb.* * *1 (situar) to post, station————————1 to bet ( por, on)1 to bet ( por, on)1 to bet* * *verb1) to bet, gamble2) station* * *1.VT (Mil) to station, positionhabía soldados apostados en todas las esquinas — there were soldiers stationed o positioned at every corner
2.See:* * *I 1.verbo transitivo to bet2.apostar algo por algo/alguien — to bet something on something/somebody
apostar vi1) to betapostar a or en las carreras — to bet on the horses
2) (period) ( por una opción)3.apostar por algo: los delegados apostaron por la renovación del partido the delegates pledged their commitment to the modernization of the party; diseñadores que apuestan por una línea romántica — designers who are going for the romantic look
apostarse v prona) (recípr)b) (enf) to betII 1.¿qué te apuestas (a) que llega tarde? — I'll bet (you) he arrives late
verbo transitivo <soldados/centinela> to station2.apostarse v pron policía/soldado to position oneself, take up position* * *= bet, place + a wager, make + a wager, wager.Ex. Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.Ex. The game of roulette is very easy to play -- all that is required is to place a wager and wait for the result.Ex. If a wager is made after the race has begun, it will not be accepted.Ex. The win price is the result of dividing the amount of money wagered on the winner into the total win pool, less lawful deductions.----* apostar por = place + bid under + Nombre, back into, hang + Posesivo + hat on, commit + Reflexivo + to.* apostarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.* apostarse el cuello = bet + Posesivo + life.* apostarse la cabeza = bet + Posesivo + life.* apostarse la camisa = bet + Posesivo + life.* apostarse la vida = bet + Posesivo + life.* * *I 1.verbo transitivo to bet2.apostar algo por algo/alguien — to bet something on something/somebody
apostar vi1) to betapostar a or en las carreras — to bet on the horses
2) (period) ( por una opción)3.apostar por algo: los delegados apostaron por la renovación del partido the delegates pledged their commitment to the modernization of the party; diseñadores que apuestan por una línea romántica — designers who are going for the romantic look
apostarse v prona) (recípr)b) (enf) to betII 1.¿qué te apuestas (a) que llega tarde? — I'll bet (you) he arrives late
verbo transitivo <soldados/centinela> to station2.apostarse v pron policía/soldado to position oneself, take up position* * *= bet, place + a wager, make + a wager, wager.Ex: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.
Ex: The game of roulette is very easy to play -- all that is required is to place a wager and wait for the result.Ex: If a wager is made after the race has begun, it will not be accepted.Ex: The win price is the result of dividing the amount of money wagered on the winner into the total win pool, less lawful deductions.* apostar por = place + bid under + Nombre, back into, hang + Posesivo + hat on, commit + Reflexivo + to.* apostarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.* apostarse el cuello = bet + Posesivo + life.* apostarse la cabeza = bet + Posesivo + life.* apostarse la camisa = bet + Posesivo + life.* apostarse la vida = bet + Posesivo + life.* * *vtto bet apostar algo POR algo/algn to bet sth ON sth/sbapostó un dineral por Rayo or le apostó un dineral a Rayo he bet o put a fortune on Rayoseguro que gana, te apuesto una cerveza I bet you a beer he winsapostar algo ( A) QUE:te apuesto lo que quieras (a) que no viene I bet o I'll bet you anything you like he won't comeapostaría cualquier cosa (a) que se ha vuelto a olvidar I bet you anything she's forgotten again■ apostarviA to betle gusta apostar a or en las carreras he likes to bet on the horsesapostar ( A) QUE + INDIC:te apuesto (a) que le dan el premio I bet you they give him the prizeB ( period) (por una opción) apostar POR algo:ha apostado por una solución negociada he has committed himself to a negotiated settlementlos delegados apostaron decididamente por la renovación del partido the delegates pledged their firm commitment to the modernization of the partydiseños que apuestan por la comodidad designs with an emphasis on comfortlos diseñadores que apuestan por una línea romántica the designers who are going for the romantic look1 ( recípr):nos apostamos una comida we bet a meal on it2 ( enf) to bet¡a que vuelve a llegar tarde! ¿qué te apuestas? what do you bet he turns up late again?apostarse algo ( A) QUE + INDIC:¿qué te apuestas (a) que no vuelve a aparecer por aquí? I'll bet you o I wouldn't mind betting he doesn't show his face around here againvt‹soldados/centinela› to station, post ( BrE)(colocarse) «policía/soldado» to position oneself, take up positioncon dos policías apostados a la salida with two policemen positioned at the exit* * *
apostar ( conjugate apostar) verbo transitivo
to bet;
apostar algo por algo/algn to bet sth on sth/sb
verbo intransitivo
to bet;
apostar a las carreras to bet on the horses;
te apuesto (a) que gana I bet (you) he wins
apostarse verbo pronominala) ( recípr):
apostar 1
I verbo transitivo to bet: te apuesto un café a que llega tarde, I bet you a coffee that he'll be late
II verbo intransitivo to bet [por, on]
apostar a las carreras, to bet on horses
apostar 2 vtr (situar) to post, station
' apostar' also found in these entries:
Spanish:
ir
- jugador
- jugadora
- jugar
- jugarse
- apuesta
English:
back
- bet
- gamble
- play
- stake
- station
- wager
- post
- put
* * *♦ vt[jugar] to bet;te apuesto una cena a que gana el Madrid I bet you (the price of) a dinner that Madrid will win;te apuesto lo que quieras a que tengo razón I bet you anything you like I'm right♦ vi1.apostar por: ¿quién crees que ganará? – yo apuesto por Rodriguez who do you think will win? – my money is on Rodriguez;la empresa apostó fuerte por Internet the company has committed itself to the Internet in a big way;el electorado ha apostado por el cambio the electorate has opted for change;apostó por su vicepresidente para llevar a cabo la reforma he entrusted the implementation of the reform to the vice-president♦ vt[colocar] to post* * *I v/t bet ( por on);apostar doble contra sencillo bet double or quits;¿qué apostamos? do you want to bet?II v/i1 bet2:apostar por algo opt for sth;apostar fuerte por be firmly in favor of* * *apostar {19} v: to bet, to wagerapuesto que no viene: I bet he's not coming* * * -
20 escucha
f.listening-in, monitoring.estar o permanecer a la escucha to listen inescuchas telefónicas telephone tappingpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escuchar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escuchar.* * *1 (acción) listening■ para entender la música, la escucha es insustituible to understand music, there's no substitute for listening to it1 MILITAR scout2 (aparato) monitor► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) programme monitor\estar a la escucha de to be listening out forestar en escucha to be listening outescuchas telefónicas phone tapping sing* * *1. SF1) (=acción) listening; (Radio) monitoringescucha telefónica — phone tap, wire tap (EEUU)
escuchas telefónicas — phone tapping, wire tapping (EEUU)
2) (Rel) chaperon2. SMF1) (Mil) scout2) (Radio) monitor* * *1) ( acción)2) escucha masculino y femeninoa) (Mil) scoutb) (AmL) ( oyente) listener* * *----* escucha telefónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].* * *1) ( acción)2) escucha masculino y femeninoa) (Mil) scoutb) (AmL) ( oyente) listener* * ** escucha telefónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].* * *A(acción): los servicios de escucha de la marina the navy's monitoring servicespara más detalles permanezcan a la escucha stay tuned for more detailsCompuesto:la cuestión de las escuchas telefónicas the issue of wire-tapping o phone-tappingB1 ( Mil) scout* * *
Del verbo escuchar: ( conjugate escuchar)
escucha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
escucha
escuchar
escuchar ( conjugate escuchar) verbo transitivo
verbo intransitivo
to listen
escucha sustantivo femenino wire tap, wire tapping, phone tap: la juez ha ordenado una escucha telefónica, the judge ordered a wire tap
♦ Locuciones: estar a la escucha, to be tuned in: estoy a la escucha de nuevos datos, I'm watching for new information
escuchar
I verbo transitivo to listen to: ¿me estás escuchando?, are you listening to me? ➣ Ver nota en listen; (un consejo, una propuesta) to take: escuchó su consejo, he took her advice
II verbo intransitivo to listen: no debes escuchar detrás de las puertas, you mustn't listen behind doors
' escucha' also found in these entries:
Spanish:
oreja
English:
earful
- listen
- monitor
* * *♦ nf[acción] listening in, monitoring;para mayor información permanezcan a la escucha stay tuned for more informationescuchas telefónicas telephone tapping♦ nm[centinela] night scout♦ nmfAm [oyente] listener* * *f:estar a la escucha be listening out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Centinela — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase centinela (desambiguación). «Monumento al centinela», una escultura en bronce de Charles Sargeant Jagger situada en Watts Warehouse (Manchester). Un cent … Wikipedia Español
centinela — sustantivo masculino 1. Soldado que vigila el puesto que se le ha encargado: estar de centinela, centinela de vista. El centinela nos pidió el santo y seña. Sinónimo: guardia. 2. Persona que vigila o defiende alguna cosa: centinela de la moral.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
centinela — Cuando significa ‘soldado que vela haciendo vigilancia’ y, por extensión, ‘persona que vigila’, se usa hoy como sustantivo común en cuanto al género (el/la centinela; → género2, 1a y 3b): «El centinela [...] apartó la barrera» (Semprún… … Diccionario panhispánico de dudas
centinela — (Del it. sentinella). 1. m. Mil. Soldado que vela guardando el puesto que se le encarga. Era u. t. c. f.) 2. com. Persona que está observando algo. centinela de vista. f. p. us. La que se pone al preso para no perderlo de vista. centinela perdida … Diccionario de la lengua española
centinela — (Del ital. sentinella.) ► sustantivo masculino femenino 1 MILITAR Soldado que vigila un puesto. SINÓNIMO imaginaria guardia vigía 2 Persona que está observando o vigilando alguna cosa. SINÓNIMO escucha … Enciclopedia Universal
centinela — {{#}}{{LM C07917}}{{〓}} {{SynC08091}} {{[}}centinela{{]}} ‹cen·ti·ne·la› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que vigila o está en actitud de observación: • Quédate aquí de centinela, mientras aviso a la policía.{{○}} {{<}}2{{>}} Soldado… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
centinela — com. vigía, escucha. Escucha se aplica al centinela que se adelanta de noche hasta las inmediaciones del enemigo para observar sus movimientos. * * * Sinónimos: ■ vigía, vigilante, atalayero, escucha, imaginaria, guardia … Diccionario de sinónimos y antónimos
Centinela (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda La palabra centinela puede referirse a: un centinela, soldado de la guardia que vela el puesto de vigilancia que se le encarga; un vigía, cualquier otra persona que esté observando o vigilando algo; un ganglio… … Wikipedia Español
Centinela Freeman Regional Medical Center, Memorial Campus — Centinela Freeman HealthSystem Geography Location Inglewood, California, United States Organization Care system … Wikipedia
Centinela Avenue — is an important street in Los Angeles. It generally runs north/south, but also east/west, and is the prime thoroughfare for West Los Angeles, Mar Vista, and Culver City. Centinela Avenue is also a major road in Santa Monica, Ladera Heights,… … Wikipedia
Centinela Freeman Regional Medical Center, Marina Campus — Centinela Freeman HealthSystem Geography Location Marina del Rey, California, United States Organization Care system … Wikipedia