Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

cellier

  • 1 cellier

    cellier [selje]
    masculine noun
    * * *
    selje
    nom masculin cellar
    * * *
    selje nm
    * * *
    cellier nm (wine) cellar.
    [selje] nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > cellier

  • 2 cellier

    cellier selje]
    nome masculino
    cave f.
    adega f.

    Dicionário Francês-Português > cellier

  • 3 cellier

    cellier [seljee]
    〈m.〉
    1 provisiekastprovisiekamer, wijnkelder

    Dictionnaire français-néerlandais > cellier

  • 4 cellier

    cellier
    komora m
    vinný sklep m
    spíž m

    Dictionnaire français-tchèque > cellier

  • 5 cellier

    selje
    m
    1) Keller m
    2) ( gardemanger) Vorratskammer f
    cellier
    cellier [selje]
    Vorratsraum masculin

    Dictionnaire Français-Allemand > cellier

  • 6 cellier

    nm., petit bâtiment construit au milieu des vignes et qui sert à entreposer le raisin ou des tonneaux ; vendangeoir (Littré) ; lieu, cave où l'on entrepose les outils et les machines pour vendanger et faire le vin et le cidre (pressoir, cuve, gerles, hotte, broyeur...), où l'on prépare le vin et le cidre, et pouvant aussi servir à conserver le vin, les fruits, les légumes (pommes de terre, oignons...), le fromage, le pain... ; chai installé au rez-de-chaussée des communs de la maison: FARTO nm. (Albanais.001b, Faucigny, Annecy, Alex, Leschaux, Saint-Jorioz, Saxel, Thônes), sarto (001a, Aix, Albertville, Arvillard.228b, Chambéry, Chamonix, Conflans, Myans, St-André-Marches, BRA., COD., PPA.), sarteu (228a, St-Pierre-Albigny), fêtor, sêtor (Taninges), seteur (Tarentaise), sêtò (Macôt-Plagne), store (Haut Faucigny), R.1.
    A1) cellier ou l'on met toutes les réserves (nourriture, linges...): shanbra < chambre> (Albanne).
    A2) mazot, simple cabane dans les vignes fait de pierres plates (les lauzes) sans mortier (cabane en forme de voûte à Conflans): kapita nf. (Chablais), kapitèla nf. (Conflans). - N.: en occitan audois, lou kabanot.
    A3) cellier, réserve, gloriette, cave, (où l'on se réunit entre ami): karneudzé nm. (Maxilly-Léman).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - farto < cetour (1636, Abondance, COD.) < mlat. suturnus, soturnus (1651) < blat. sotulum, sutulum, subtulum < l. subtus, subter < en-dessous> => Soutane..
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > cellier

  • 7 cellier

    m по́греб ◄pl. -а►, подва́л;

    cellier à vin — ви́нный по́греб <подва́л>

    Dictionnaire français-russe de type actif > cellier

  • 8 cellier

    БФРС > cellier

  • 9 cellier

    m
    1) cellar, storehouse, storeroom, stockroom, depot, warehouse
    2) (à vin) wine cellar

    Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cellier

  • 10 cellier

    сущ.
    1) общ. хранилище вина (в нижнем этаже дома, пристройке, подвале), хранилище продуктов (в нижнем этаже дома, пристройке, подвале), кладовая, кладовка
    3) стр. погреб

    Французско-русский универсальный словарь > cellier

  • 11 cellier

    بيت المؤن

    Dictionnaire Français-Arabe > cellier

  • 12 cellier

    substantif masculin inflexiones

    Dictionnaire Français-Espagnol > cellier

  • 13 cellier

    1. lamus
    2. magazyn
    3. piwnica

    Dictionnaire français-polonais > cellier

  • 14 cellier

    m. (lat. cellarium, de cella "chambre а provisions") килер, зимник. Ќ Hom. sellier.

    Dictionnaire français-bulgare > cellier

  • 15 cellier

    (le) d'r Gmiaskaller, d'r Wikaller.

    Dictionnaire français-alsacien > cellier

  • 16 cellier

    noun m
    kælder

    Dictionnaire français-danois > cellier

  • 17 cellier

    nm. yerto‘la, mayxona (vino saqlanadigan joy).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cellier

  • 18 cellier à vin

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > cellier à vin

  • 19 cave

    nf., cellier, cave-garde-manger (pour le vin, les légumes, les fruits, le pain, le fromage...) ; cave-tonnelle dans les vignes: KÂVA (Albanais.001, Annecy.003, Aussois, Balme-Sillingy.020, Chamonix, Cordon.083, Gets, Giettaz, St-Pierre- Albigny, Saxel, Thônes.004, Viviers-Lac), R. Cage ; farteu / -ò (Morzine.081b / 081a, Villards-Thônes.028), sarto (001, Alby-Chéran, Brizon, Contamines- Montjoie.282), sarteu / -ò (Arvillard.228), sartô (Bellecombe-Bauges), store (Combloux, Passy), R. => Cellier ; tinage (Combe de Savoie, ARH.206).
    A1) petite cave: kavo nm. (001,003,004,020) ; krota nf. (Chamonix, Montagny- Bozel), R. Grotte.
    A2) cave, caveau, chai, (pour le vin): kâva à vin nf. (001) ; shai nm. (228).
    A3) cave à lait => Lait.
    A4) petite cave voûtée à fromages: kroton nm. (235).
    A5) cellier, chambre à provisions: shanbra naira < chambre noire (borgne)> nf. (083).
    A6) compartiment des pommes de terre à la cave: bwatè dé tartifle nm. (083).
    A7) cave, réserve, (à vin) ; garde-manger ; cage: zhêzhe / zhêve nf. (Combe- Sillingy), R. => Cage.

    Dictionnaire Français-Savoyard > cave

  • 20 lait

    nm. lachô (Bellecombe-Bauges), LAFÉ (Albanais.001, Alby-Chéran, Annecy.003, Balme-Si.020, Bernex, Biot, Boëge, Entremont, Évian, Leschaux.006, Marignier, Meillerie, Menthonnex, Morzine.081, Moye.094, Nonglard, Passeirier, Reyvroz.218, St-Jean-Sixt, Saxel.002, Sixt, Talloires, Thônes.004, Thorens-Glières, Tour, Verchaix, Villards-Thônes.028), laféy (Jonzier), lafêy (Montagny- Bozel.026c.COD.), lahhél (Lanslebourg, Lanslevillard), lahhèl (Peisey), larhhé (026b), lâshe (Albiez-V., Montricher), lashé (026a, Argentières, Cordon.083, Motte- Servolex, Passy), lashèr (Allues), LASSÉ (001,003, Aillons, Aix, Albertville.021, Ansigny.093, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Avanchers, Bellecombe-Bauges, Chambéry, Conflans, Cusy, Doucy-Bauges, Domessin, École, Faverges, Francin, Giettaz.215, Longefoy, Marthod, Megève, Montendry, Montmélian, Notre-Dame- Be., St-Jean-Arvey, St-Jean-Mau., St-Nicolas-Cha., St-Pierre-Alb., St-Sigismond, Ste-Marie-Cuines, Ste-Reine, Ugines, Vimines), lassê (Beaufort, Doucy-Bauges), lâssé (Chambre), lasséy (Celliers), lassèl (Bessans, Séez, Tignes.141) ; enf., lolon (004), lèlon (006), kuku (Gd-Bornand). - E.: Babeurre, Balance, Brassoir, Café, Cave, Collecte, Écume, Goût, Passe-lait, Pèse-lait, Terrine, Tourner, Vache, Vase, Vêler.
    A1) colostrum, premier lait épais, trouble, jaunâtre et crémeux, d'une vache (d'une femme) qui a lait mis bas // vêlé: bè nm. (021b, Samoëns.010), bê (Laissaud), bèt (141, St-Martin-Porte, Ste-Foy), BÈTON (001,003,004,006,021a,028,215,218, Gruffy), bô (), bêlâ (), R. => Boue ; amolye nf. (004,020) ; lashé d'bé (083) ; borfôde nfpl., brefôde (Magland), R. => Cailler. A1a) liquide épais que les vaches, qui ont cessé d'avoir du lait, donnent quelquefois (en très petite quantité): b(eu)zhon nm. (002), R. Poix. A1b) beignet confectionné avec le colostrum, du sucre et des oeufs, et frit dans l'huile à la poêle: bonyèta d'bèton nf. (001,006,021,093,094, Albens). - E.: Tomme. A1c) landelo (fl.), colostrum salé, épaissi à la farine de froment et cuit 15 minutes dans du lait bourru et bouillant cuillère par cuillère (CTS.40a17), à manger comme une soupe.
    A2) lait obtenu en une traite: soya nf. (010), souya (081), suya (Vionnaz), D. => Traite.
    A3) lait bourru => Bourru.
    A4) lait entier: lassé fran < lait franc> (001).
    A5) lait concentré: lafé de botyou < lait de bouc> (plaisant) nm. (002).
    A6) lait qui a caillé sans présure: bifa nf. (Juvigny).
    A7) lait de beurre, lait lait maigre // battu => Babeurre.
    A8) lait clair => Petit-lait (de fromage).
    A9) lait pur (entier) qu'on verse dans la chaudière pour bonifier le petit-lait qu'on va faire bouillir: kolozho nm. (Samoëns).
    A10) lait de poule: steudèlè nm. (021).
    B) le matériel pour le lait: Cercle, Écrémeuse, Moule, Passe-lait, Pèse-lait, Toile.
    B1) n., cave à lait, froidier (fl.), cellier frais, chambre // cave // pièce lait fraîche de la maison exposée au nord et où l'on entrepose le lait lait /// laitage, (un filet d'eau, une source ou un ruisseau y coule souvent en permanence ; on y laisse monter la crème) ; cabane à cheval sur un ruisseau qui lui donne sa fraîcheur, où l'on met à refroidir le lait et le beurre pendant les grosses chaleurs ; cellier frais et un peu humide où l'on entrepose les fromages pour les affiner: fteur nm. (002,218, Villard) ; lafèlî (002) ; fraidî (004,028, Houches, Megève, Vallorcine), fraidzé (Contamines-Montjoie), fraidzî (St-Gervais), fraidyé (228, Albertville, Conflans, Notre-Dame-Be., Tignes), frédî (083), R.2 => Froid. ; stanbra nf. (Giettaz), chambre du lafé (Sixt) ; lafèlî nm. (CTS.), lafélî () ; bouida nf. (Ste-Foy), bouta (Arèches) ; sarto nm. () ; gardet nm. (St-Martin-Belleville).
    B2) placard /// buffet lait où l'on entrepose le lait: lafèlî nm. (006). - E.: Gardemanger.
    B3) poste // endroit // local // cabane // abri lait où les habitants apportent et font peser leur lait qui sera ensuite transporter à la fromagerie: pèza (de lafé) nf. (002), pôsto (du lafé) nm. (001), R. Poste ; mène nf. ().
    B4) ramassage du lait dans les postes à lait pour l'emmener à la fromagerie: ména < mêne> (001).
    B5) (la) peau // croûte // pellicule lait formée par la crème qui est montée à la surface du lait bouilli: (lou) kalson à la barzhîre < les caleçons à la bergère> nmpl. (plaisant) (002), (la) culotte du berger (Genève) ; (la) pèlyandra < filandre> nf. (020) ; (la) pé < peau> (001,083) ; (la) pèlaara < pelure> (026) ; (lou) pèpè nmpl. (004).
    C1) v., diminuer la quantité de lait donnée à lait qq. // un animal: éssèrâ < écrémer> vt. (002).
    C2) travailler le lait // faire le beurre et le fromage lait dans une lait laiterie // fromagerie // fruitière: fretâ vi. (002), fèrtâ (Magland) ; fromazhî (002) ; travalyî l'lafé (001).
    C3) travailler soi-même son lait frais, faire chez soi son beurre et son fromage: fâre son frè < faire son (lait) frais> (002), travalyî son lafé < travailler son lait> (001).
    C4) donner moins de lait, commencer à tarir, (ep. des vaches): pêri vi. (002), béssî (001). - E.: Tarir.
    C5) se remettre à donner plus de lait (ep. des vaches, des chèvres): remètre du lafé < remettre du lait> (002), rèptâ d'lafé (001).
    C6) casser le lait, le faire tourner, (quand on le remue au moment où la crème commence à se former): kassâ vt. (003,004).
    C7) transporter le lait des différents postes du lait à la fromagerie: fére la ména (001).
    D1) adj., qui fait produire beaucoup de lait (ep. d'un fourrage): lafelu, -ouha, -ouhe adj. (Juvigny). - E.: Laitier.
    E1) le travail du lait: après la traite, le lait bourru est passé au passe-lait pour le filtrer, puis on le laisse reposer au frais dans une terrine pour que la crème puisse monter à sa surface. On écrème le lait et avec la crème mise dans la baratte on fabrique le beurre. Avec le lait battu (babeurre), qui reste dans la baratte une fois qu'on a recueilli le beurre, on confectionne le fromage appelé sérac. - Le lait écrémé sert à confectionner soit du fromage de type gruyère soit de la tomme. Quand on a égoutté le fromage, il reste le petit-lait. Avec ce petit-lait on fait du sérac ou bien on procède à un 2e écrémage pour obtenir une crème la bife (Sixt) avec laquelle on fait du beurre. - Ce qui reste de ces différentes opérations sert à nourrir les cochons..

    Dictionnaire Français-Savoyard > lait

См. также в других словарях:

  • cellier — [ selje ] n. m. • déb. XIIe; lat. cellarium, de cella « chambre à provisions » ♦ Lieu aménagé pour y conserver du vin, des provisions. ⇒ 1. cave. « Du cellier qui sentait le bois et la futaille émanaient des coulées d air » (Bosco). ⊗ HOM.… …   Encyclopédie Universelle

  • Cellier — ist der Familienname folgender Personen: Alexandre Cellier (1883–1968), französischer Komponist Alfred Cellier (1844–1891), englischer Komponist und Dirigent Caroline Cellier (* 1945), französische Schauspielerin François Cellier (1849–1914),… …   Deutsch Wikipedia

  • cellier — CELLIER. s. m. Lieu au rez de chaussée d une maison, dans lequel on serre le vin et autres provisions. Mettre des pièces de vin dans le cellier. Il n y a point de cave dans cette maison, il n y a que des celliers …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cellier — CELLIER. subst. m. Lieu au rez de chaussée d une maison, dans lequel on serre le vin ou autres provisions. Mettre des pieces de vin dans le cellier …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Cellier — Cellier, Remy, so v.w. Ceiller …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cellier — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Cellier », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Dans le domaine de l architecture, le cellier… …   Wikipédia en Français

  • cellier — nm., petit bâtiment construit au milieu des vignes et qui sert à entreposer le raisin ou des tonneaux ; vendangeoir (Littré) ; lieu, cave où l on entrepose les outils et les machines pour vendanger et faire le vin et le cidre (pressoir, cuve,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • CELLIER — s. m. (On prononce Célier. ) Lieu au rez de chaussée d une maison, dans lequel on serre le vin et d autres provisions. Mettre des pièces de vin dans le cellier. Il n y a point de cave dans cette maison, il n y a que des celliers …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CELLIER — n. m. Lieu situé au rez de chaussée d’une maison ou attenant à une maison, dans lequel on serre le vin et d’autres provisions. Mettre des pièces de vin dans le cellier. Il n’y a point de cave dans cette maison, il n’y a que des celliers …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • cellier — (sè lié ; l r ne se lie jamais ; au pluriel l s se lie : les sè lié z et les greniers) s. m. Lieu, au rez de chaussée d une maison, pour serrer le vin et autres provisions. Nous n avons qu un cellier et pas de cave. HISTORIQUE    XIIe s. •   Et… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Cellier — This is a surname of French origins. Recorded in a wide range of spellings including Cel, Cell and Cell (England), Celes, Celle, Celler, Cellier, (France), Celes, Celis, Celech, and Celez (Spain and Portugal), and Cella, Celli and Celloni,… …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»