-
1 celebrity
[sɪ'lebrətɪ] 1.1) (fame) celebrità f., fama f.2) (person) celebrità f.2.modificatore [ guest] celebre, illustre; [ panel] delle celebrità; [ novel] scritto da un personaggio celebre* * *[-'le-]- plural celebrities - noun (a well-known person: celebrities from the world of entertainment.) celebrità* * *celebrity /səˈlɛbrətɪ/A n.2 [u] celebrità; famaB a. attr.3 di una celebrità; fatto da una celebrità: celebrity biographies, biografie di persone famose; a celebrity cookbook, un libro di cucina scritto da una persona famosa; a celebrity concert, un concerto tenuto da una celebrità del mondo musicale.* * *[sɪ'lebrətɪ] 1.1) (fame) celebrità f., fama f.2) (person) celebrità f.2.modificatore [ guest] celebre, illustre; [ panel] delle celebrità; [ novel] scritto da un personaggio celebre -
2 знаменитость
( знаменитый человек) celebrità ж.* * *ж.1) ( известность) celebrita2) ( знаменитый человек) celebrita, personaggio m di grido, vip m, fстать знамени́тостью — diventare famoso / celebre
* * *n1) gener. luminare, celebrita, cima, preclarita2) obs. chiarezza3) liter. stella -
3 stardom
['stɑːdəm]nome celebrità f., notorietà f.* * *noun (the state of being a famous performer: to achieve stardom.) celebrità* * *stardom /ˈstɑ:dəm/n. [u] (teatr., cinem.)1 grande celebrità; divismo2 (collett.) gruppo di stelle; dive, divi● to rise to stardom, diventare una stella (o un divo, una diva).* * *['stɑːdəm]nome celebrità f., notorietà f. -
4 fame
[feɪm]nome fama f., celebrità f. (as come)* * *[feim](the quality of being well-known: Her novels brought her fame.) fama- famous- famously* * *fame /feɪm/n. [u]fama; celebrità; rinomanza; reputazione ( buona o cattiva): ill fame, cattiva fama; to rise to fame, diventare famoso; to win fame, conquistare la fama.* * *[feɪm]nome fama f., celebrità f. (as come) -
5 ♦ lion
♦ lion /ˈlaɪən/n.1 (zool., Felis leo) leone; (fig.) persona coraggiosa: They fought like lions, si batterono da leoni; Lions roared, i leoni ruggivano2 (fig.) persona celebre; celebrità ( la cui presenza è ricercata nelle riunioni mondane): He's the lion of the day, è la celebrità del giorno● lion-hearted, che ha un cuore di leone; coraggioso; temerario □ lion-hunter, cacciatore di leoni; (fig.) anfitrione che conta sulla presenza di celebrità ai suoi ricevimenti □ (fig.) a lion in the way (o in the path), un ostacolo, un pericolo (spec. immaginario) □ (fig.) the lion's share, la parte del leone □ lion's skin, pelle del leone; (fig.) (ostentazione di) finto coraggio □ (fig.) to be in the lion's mouth, essere in una posizione molto pericolosa □ (fig.) to beard a lion in his den, affrontare una persona influente (spec. per chiedere un favore). -
6 величина
1) ( размер) grandezza ж., entità ж., dimensione ж.в натуральную величину — in [a] grandezza naturale
2) мат. grandezza ж., valore м., quantità ж.3) ( о человеке) autorità ж., celebrità ж.* * *ж.1) (объём, протяжённость предмета) grandezza f, entita; dimensione ( объем); dimensioni f pl ( размер)величиной с... / в... — grande come...; della grandezza di un...
первый... по величине... — il primo... come / per grandezza
Санкт-Петербург - второй по величине город России — San-Pietroburgo è la seconda come grandezza città della Russia
2) (то, что можно измерить) quantità; valore m ( значение)неизвестная величина́ мат. — incognita f
3) ( о выдающемся человеке) grosso nome, celebrita; personalita; personaggio m ( di primo piano)••дутая величина́ — pallone m gonfiato, millantatore m
* * *n2) math. valore3) econ. altezza, ammontare, dimensione, posta, quantita, taglia, taglio (дохода, напр.) -
7 светило
1) ( небесное тело) corpo м. celeste, astro м.2) ( знаменитость) luminare м., celebrità ж.* * *с.1) ( небесное тело) corpo celeste, astro mдневное свети́ло — astro del giorno
2) ( знаменитость) celebrità fсвети́ло науки — luminare m della scienza
* * *n1) gener. autorita, (о человеке) luminare, astro2) obs. luminare3) poet. (дневное) la stella (del di) -
8 ♦ star
♦ star /stɑ:(r)/A n.1 (astron.) stella; astro: fixed stars, stelle fisse; double stars, stelle doppie; shooting star, stella cadente (o filante)2 (fig.) celebrità; stella, astro; (cinem.) diva, divo: film star (o movie star) stella del cinema; a literary star, una celebrità del mondo letterario; guest star, ospite d'onore; rising star, stella emergente; a rock star, una rockstar3 ( sport) campione; asso; fuoriclasse: a basketball star, un asso del basket NOTA D'USO: - champion o star?-4 (fis. nucl.) stella nucleareB a. attr.1 (astron.) stellare; sidereo3 di prim'ordine; ottimo; il più importante; principale: the star part, il ruolo principale ( in un film, ecc.)● DIALOGO → - Going on holiday 1- You're a star!, sei grande!; (fig.) the Stars and Stripes, la bandiera nazionale americana ( degli USA) □ star-bright, lucente come una stella □ (stor.) Star Chamber, tribunale speciale della Corona inglese ( abolito nel 1641 dal Parlamento); (fig.) tribunale sommario, ingiusto □ (astron.) star cluster, ammasso stellare □ (elettr.) star-connected, collegato a stella □ (lett.) star-crossed, sfortunato □ (astron.) star drift, corrente stellare □ star map, carta celeste □ (bot.) star of Bethlehem ( Ornithogalum umbellatum), latte di gallina; cipollone bianco □ star performance, (cinem., teatr., ecc.) interpretazione di prim'ordine; (mus.) esecuzione di prim'ordine; ( sport) grandissima esecuzione (o realizzazione) □ star performer, (cinem., teatr.) grandissimo interprete; (mus.) grandissimo esecutore; ( sport) grande esecutore (o realizzatore) □ ( sport) star player, giocatore di primo piano □ ( gioielleria) star sapphire, zaffiro asteria □ star-shaped, a forma di stella; stellato □ (mil.) star shell, bengala, razzo, proiettile illuminante □ star sign, segno dello zodiaco: What is your star sign?, di che segno sei? □ (mus.) star singer, star della canzone; cantante celebre □ star-spangled, trapunto di stelle, stellato □ the Star-Spangled Banner, l'inno nazionale americano; ( anche) la bandiera nazionale americana ( degli USA) □ (astron.) star spot, macchia stellare □ (astron.) star streaming, flusso stellare □ ( calcio) star striker, attaccante di primo piano; punta formidabile; capocannoniere (fig.) □ star-studded, ( del cielo) pieno (o trapunto) di stelle; ( di una notte) stellata; ( di un film, un evento, ecc.) pieno di divi □ star system, (astron.) sistema stellare; (fig., cinem.) star system □ (teatr.) the star turn, il numero d'attrazione; il numero del mattatore □ star wars, ( fantascienza) guerre stellari; (fig., mil.) scudo spaziale ( sistemi elettronici di difesa nello spazio) □ star wheel, (mecc.) ruota di arpionismo; crociera □ ( sport) an all-star soccer team, una squadra di calcio tutta di campioni □ to be born under a lucky [an evil] star, esser nato sotto una buona [una cattiva] stella □ (autom.) four-star petrol, benzina super □ to have stars in one's eyes, essere ingenuo (o idealista); essere romantico □ (fig.) to see stars, vedere le stelle, sentire cantare gli uccellini ( per un colpo ricevuto) □ to sleep under the stars, dormire sotto le stelle.(to) star /stɑ:(r)/A v. t.B v. i. (cinem., teatr., TV)● (cinem., TV, ecc.) starring…, con ( seguono i nomi degli attori principali; cfr. co-starring, sotto to co-star) □ (cinem., TV) also starring…, e con la partecipazione di. -
9 starstruck
['stɑːstrʌk]aggettivo abbagliato dalla celebrità* * *starstruck /ˈstɑ:strʌk/a.(spreg.) fanatico dei divi del cinema; che stravede per le stelle del cinema.* * *['stɑːstrʌk]aggettivo abbagliato dalla celebrità -
10 unspoiled
[ʌn'spɔɪld]unspoilt [ʌn'spɔɪlt] aggettivo [landscape, area] intatto, incontaminato, allo stato naturale; [ town] non rovinato* * *unspoiled /ʌnˈspɔɪld/, unspoilt /ʌnˈspɔɪlt/a.1 incontaminato; intatto: unspoiled landscape, paesaggio intatto; the unspoiled beauty of the mountains, la bellezza incontaminata delle montagne* * *[ʌn'spɔɪld] -
11 wannabe
['wɒnəbiː]nome colloq. = persona che cerca di imitare una celebrità* * *wannabe /ˈwɒnəbɪ/n. (fam. spreg. USA)1 aspirante velleitario; ‘vorrei-ma-non posso’2 arrampicatore; arrivista; giovanotto rampante3 fan che imita un personaggio celebre.* * *['wɒnəbiː]nome colloq. = persona che cerca di imitare una celebrità -
12 lion
['laɪən]1) leone m.2)3) astrol.••to take the lion's share — fare la parte del leone, prendersi la fetta più grossa
* * *feminine - lioness; noun(a type of large, flesh-eating animal of the cat family, the male of which has a long, coarse mane.) leone, leonessa* * *['laɪən]1) leone m.2)3) astrol.••to take the lion's share — fare la parte del leone, prendersi la fetta più grossa
-
13 reluctant
[rɪ'lʌktənt]to be reluctant to do — essere riluttante o restio a fare
* * *(unwilling: He was reluctant to accept the medal for his bravery.) riluttante- reluctance* * *[rɪ'lʌktənt]to be reluctant to do — essere riluttante o restio a fare
-
14 big name
-
15 lionize
['laɪənaɪz]verbo transitivo trattare [qcn.] come una celebrità, idoleggiare* * *['laɪənaɪz]verbo transitivo trattare [qcn.] come una celebrità, idoleggiare -
16 знаменитость
-
17 знаменитый человек
-
18 известность
notorietà ж.••поставить в известность — far sapere, portare a conoscenza
* * *ж.notorieta, fama; rinomanzaпоставить в изве́стность — informare vt; comunicare vt ( a qd); notificare vt адм.; rendere edotto книжн.
пользоваться изве́стностью — godere di notorietà / fama
* * *n1) gener. celebrita, fama, nome, notorieta, popolarita, rinomanza, riputazione2) obs. chiarezza3) liter. grido -
19 имя
1) (личное, даваемое при рождении) nome м.2) ( с отчеством и фамилией) nome м.3) ( название) nome м., denominazione ж.••4) ( репутация) nome м., reputazione ж., fama ж.5) ( знаменитость) celebrità ж., nome м. celebre6) линг. nome м.имя прилагательное — nome aggettivo, aggettivo м.
7)* * *с.1) nome mсобственное и́мя — nome proprio
его и́мя - Иван — (lui) si chiama Ivan
и́мя и отчество — nome e patronimico
звать по имени кого-л. — chiamare qd per nome
2) ( фамилия) nome m, cognome m3) ( известность) nome m, fama mдоброе и́мя — il buon nome ( di qd)
4) (название предмета, явления) nome m, denominazione fназывать вещи своими именами — chiamare le cose con il loro nome; dire pane al pane, vino al vino
5) грам. nome mи́мя существительное — nome sostantivo
и́мя прилагательное — nome aggettivo
6) имени (кого-чего) intitolato a qd ( в итальянском языке используется беспредложная форма)театр и́мя Вахтангова — teatro "Vachtangov"
7) офиц. именем (кого-чего) in nome di•- во имя- от имени* * *n1) gener. nome, denominazione, nome di battesimo, nominanza, nominazione, (доброе) riputazione2) IT. identificativo3) sicil. nomu -
20 слава
1) ( почётная известность) gloria ж., fama ж.••2) ( репутация) fama ж., reputazione ж., rinomanza ж.* * *ж.1) gloria; famaнеувядаемая сла́ва — giloria imperitura
всемирная сла́ва — gloria mondiale; fama mondiale / internazionale
жажда сла́вы — sete di gloria
в зените сла́вы; на вершине сла́вы — all'apice della gloria
покрыть себя сла́вой — coprirsi di gloria
сла́ва героям! — gloria agli eroi!
2) ( репутация) fama, reputazione; riputazione, rinomanza, nomea ( чаще дурная)о нём идёт хорошая / дурная сла́ва — ha una buona / cattiva reputazione / fama
3) разг. ( молва) rumore m, voci f plидёт сла́ва, что... — corrono voci che...
во сла́ву (+ Р) — in gloria (di)
на сла́ву — a meraviglia
сла́ва богу! — grazie a Dio!
петь сла́ву (+ Д) — suonare a gloria (a)
* * *n1) gener. vanto, celebrita, fama, gloria, nome, nominanza, onore, rinomanza, splendore2) obs. chiarezza3) liter. grido, illustrazione, lustro, alloro, foglia d'alloro, odore
См. также в других словарях:
celebrità — s.f. [dal lat. celebrĭtas atis, propr. affluenza di molte persone , quindi solennità, rinomanza ; il sign. concr. è dal fr. célébrité ]. 1. [l essere celebre: raggiungere la c. ] ▶◀ fama, gloria, notorietà, popolarità, rinomanza, risonanza.… … Enciclopedia Italiana
celebrità — ce·le·bri·tà s.f.inv. CO 1. l essere celebre; notorietà, popolarità: raggiungere la celebrità, conquistare la celebrità Sinonimi: fama, 1gloria, notorietà, popolarità, rinomanza. Contrari: anonimato. 2. persona celebre: essere, diventare una… … Dizionario italiano
celebrità — {{hw}}{{celebrità}}{{/hw}}s. f. 1 Fama, rinomanza. 2 Persona celebre: è una celebrità nel suo settore; SIN. Gloria … Enciclopedia di italiano
celebrità — s. f. 1. fama, rinomanza, gloria, notorietà, popolarità, importanza CONTR. oscurità 2. vip (ingl.), big (ingl.), star (ingl.), superstar, celebrity (ingl.) □ gloria, autorità, luminare, lume (lett … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Грассиа, Нини — Нини Грассиа Ninì Grassia Дата рождения: 31 марта 1944(1944 03 31) Место рождения: Неаполь, Италия … Википедия
Нини Грассиа — Антонио (Нини) Грассиа (Antonio Ninì Grassia) (Неаполь, 31 марта 1944) итальянский режиссёр, сценарист и композитор. Во время свое кинематографической карьеры снял 41 фильм, 43 рекламных ролика и 67 документальных фильмов, иногда самостоятельно… … Википедия
Грассиа — Грассиа, Нини Нини Грассиа Ninì Grassia Дата рождения: 31 марта 1944(1944 03 31) (66 лет) Место рождения: Неаполь, Италия Профе … Википедия
Mario Monicelli — Born 16 May 1915(1915 05 16) Rome, Latium, Italy Died 29 November 2010(2 … Wikipedia
A Night of Fame — Directed by Mario Monicelli Steno Produced by Maleno Malenotti Written by George Tapparelli Mario Monicelli Steno Ernesto Calindri … Wikipedia
Nino D'Angelo — For the German singer, see Nino de Angelo. Gaetano Nino d Angelo (b. June 21, 1957) is an Italian singer. He was born in San Pietro a Patierno, a suburb of Naples. Nino had a very difficult childhood, and to help his family s poor financial… … Wikipedia
Nino D'Angelo — Nino D Angelo, eigentlich Gaetano D Angelo, (* 21. Juni 1957 in San Pietro a Patierno bei Neapel, Italien) ist ein italienischer Sänger, Komponist und Schauspieler. Seine Musik wird in ganz Italien und auch über dessen Grenzen hinaus gehört,… … Deutsch Wikipedia