-
1 celebrazione
n. 1) lavdërim. 2) kremtim, festim.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > celebrazione
-
2 celebrim
celebrazione -
3 ♦ celebration
♦ celebration /sɛləˈbreɪʃn/n.1 [uc] (il) celebrare; celebrazione: the celebration of the firm's 30th anniversary, la celebrazione dei trent'anni della ditta; Mozart celebrations, le celebrazioni mozartiane2 [uc] festeggiamento; festa; celebrazione: a day of celebration, un giorno di festa; a cause for celebration, un motivo per festeggiare; a family celebration, una festa di famiglia; street celebrations, festeggiamenti per le strade; This calls for a celebration!, bisogna festeggiare!3 [u] (relig.) celebrazione. -
4 celebration
[ˌselɪ'breɪʃn]1) U (action of celebrating) celebrazione f.2) (party) festeggiamento m.celebrations — celebrazioni, cerimonie
4) (tribute) commemorazione f.5) relig. (of mass, marriage) celebrazione f.* * *noun birthday celebrations.) festeggiamento* * *[ˌselɪ'breɪʃn]1) U (action of celebrating) celebrazione f.2) (party) festeggiamento m.celebrations — celebrazioni, cerimonie
4) (tribute) commemorazione f.5) relig. (of mass, marriage) celebrazione f. -
5 celebration *** cel·ebra·tion n
[ˌsɛlɪ'breɪʃ(ə)n](act) celebrazione f, (festivity) celebrazione, festaEnglish-Italian dictionary > celebration *** cel·ebra·tion n
-
6 performance
[pə'fɔːməns]1) (rendition) interpretazione f.2) (show, play) rappresentazione f., spettacolo m.; (concert) esecuzione f., concerto m.3) (of team, sportsman) performance f., prestazioni f.pl., rendimento m.4) (economic record) performance f., rendimento m.; (political record) risultato m.5) (of duties) adempimento m., assolvimento m., compimento m.; (of rite) celebrazione f.; (of task) esecuzione f., compimento m.6) aut. (of car, engine) prestazioni f.pl.* * *1) (the doing of something: He is very conscientious in the performance of his duties.) esecuzione, adempimento2) (the way in which something or someone performs: His performance in the exams was not very good.) esecuzione, resa3) (something done on stage etc: The company gave a performance of `Othello'; His last three performances have not been very good.) rappresentazione* * *[pə'fɔːməns]1) (rendition) interpretazione f.2) (show, play) rappresentazione f., spettacolo m.; (concert) esecuzione f., concerto m.3) (of team, sportsman) performance f., prestazioni f.pl., rendimento m.4) (economic record) performance f., rendimento m.; (political record) risultato m.5) (of duties) adempimento m., assolvimento m., compimento m.; (of rite) celebrazione f.; (of task) esecuzione f., compimento m.6) aut. (of car, engine) prestazioni f.pl. -
7 celebratory
[ˌselɪ'breɪtərɪ] [AE 'seləbratɔːrɪ]aggettivo [air, mood] di festa, celebrativo* * *celebratory /sɛləˈbreɪtərɪ/a.celebrativo; di celebrazione; per festeggiare: a celebratory banquet, un banchetto celebrativo; Let's have a celebratory drink, beviamo qualcosa per festeggiare.* * *[ˌselɪ'breɪtərɪ] [AE 'seləbratɔːrɪ]aggettivo [air, mood] di festa, celebrativo -
8 centennial
[sen'tenɪəl] 1.nome AE centenario m.2.* * *centennial /sɛnˈtɛnɪəl/A a.centennale; centenne (lett.)B n.● centennial pinetrees, pini centenari.* * *[sen'tenɪəl] 1.nome AE centenario m.2. -
9 (to) emblazon
(to) emblazon /ɪmˈbleɪzn/v. t.2 (fig.) celebrare; elogiare; esaltare3 (arald.) blasonareemblazonmentn. [u]1 adornamento; decorazione2 celebrazione; esaltazione; elogio3 (pl.) (arald.) pezze onorevoli. -
10 glorification
[-fi-]noun glorificazione; esaltazione* * *glorification /glɔ:rɪfɪˈkeɪʃn/n. [u]1 glorificazione; esaltazione2 (fam.) celebrazione; festa; festeggiamenti. -
11 (to) jollify
(to) jollify /ˈdʒɒlɪfaɪ/v. i.(antiq. o scherz.) far festa; far baldoriajollificationn. [uc](antiq. o scherz.) festeggiamenti (pl.); celebrazione allegra; allegria; baldoria. -
12 jubilee
['dʒuːbɪliː]nome giubileo m.; (anniversary) anniversario m.* * *['‹u:bili:](a celebration of a special anniversary (especially the 25th, 50th or 60th) of some event, eg the succession of a king or queen: The king celebrated his golden jubilee (= fiftieth anniversary of his succession) last year.) giubileo; anniversario* * *jubilee /ˈdʒu:bɪli:/n.2 cinquantesimo anniversario ( di un sovrano, ecc.): silver jubilee, venticinquesimo anniversario; diamond jubilee, sessantesimo anniversario3 (fig.) grande festa; giubilo; celebrazione solennejubileana.giubilare; del giubileo.* * *['dʒuːbɪliː]nome giubileo m.; (anniversary) anniversario m. -
13 (to) solemnize
(to) solemnize /ˈsɒləmnaɪz/v. t.1 solennizzare; celebrare solennementesolemnizationn. [u]solennizzazione; celebrazione solenne. -
14 (to) emblazon
(to) emblazon /ɪmˈbleɪzn/v. t.2 (fig.) celebrare; elogiare; esaltare3 (arald.) blasonareemblazonmentn. [u]1 adornamento; decorazione2 celebrazione; esaltazione; elogio3 (pl.) (arald.) pezze onorevoli. -
15 (to) jollify
(to) jollify /ˈdʒɒlɪfaɪ/v. i.(antiq. o scherz.) far festa; far baldoriajollificationn. [uc](antiq. o scherz.) festeggiamenti (pl.); celebrazione allegra; allegria; baldoria. -
16 (to) solemnize
(to) solemnize /ˈsɒləmnaɪz/v. t.1 solennizzare; celebrare solennementesolemnizationn. [u]solennizzazione; celebrazione solenne. -
17 unabashed
[ˌʌnə'bæʃt]* * *unabashed /ʌnəˈbæʃt/a.senza complessi; spudorato: His book is an unabashed celebration of the joys of food, il suo libro è una celebrazione senza complessi dei piaceri del mangiare; He answered with unabashed arrogance, ha risposto con spudorata arroganzaunabashedlyavv.senza imbarazzo; spudoratamente: She is unabashedly conservative, è spudoratamente conservatrice.* * *[ˌʌnə'bæʃt] -
18 anniversary *** an·ni·ver·sa·ry
[ˌænɪ'vɜːs(ə)rɪ]1. n2. adjanniversary celebration — celebrazione f dell'anniversario
anniversary dinner — pranzo per l'anniversario, cena commemorativa
English-Italian dictionary > anniversary *** an·ni·ver·sa·ry
-
19 performance **** per·for·mance n
[pə'fɔːməns]1) (see vt, sense 1)), svolgimento; adempimento; celebrazione f2) (presentation: of play, opera) rappresentazione f, (of film, ballet) spettacolo, (by actor, of a part) interpretazione fwhat a performance! fam — quante scene or storie!
3) (effectiveness: of machine etc) prestazioni fpl, (of company) rendimento, (of racehorse, athlete) performance f invEnglish-Italian dictionary > performance **** per·for·mance n
-
20 solemnization sol·em·ni·za·tion
[ˌsɒləmnaɪ'zeɪʃ(ə)n]n frmsolennizzazione f, (of marriage) celebrazione fEnglish-Italian dictionary > solemnization sol·em·ni·za·tion
См. также в других словарях:
celebrazione — /tʃelebra tsjone/ s.f. [dal lat. celebratio onis, propr. concorso di molta gente, affluenza , quindi solennità, celebrazione ]. 1. [l atto di celebrare una persona, un evento e sim. e, anche, il rito stesso con cui si celebra: dare inizio alla… … Enciclopedia Italiana
celebrazione — ce·le·bra·zió·ne s.f. CO 1. il celebrare, spec. con riti o cerimonie: celebrazione di un anniversario, di una ricorrenza; celebrazione della messa, di un matrimonio | il rito, la cerimonia stessa: la celebrazione è stata breve Sinonimi:… … Dizionario italiano
celebrazione — s. f. 1. ufficiatura (relig.) 2. commemorazione, festeggiamento, festa, sagra, cerimonia, anniversario, rievocazione, ricorrenza 3. esaltazione, plauso, elogio, lode, glorificazione, apoteosi, trionfo, mitizzazione, magnificazione, peana (fig.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
celebrazione — {{hw}}{{celebrazione}}{{/hw}}s. f. 1 Lode, esaltazione. 2 Solenne cerimonia commemorativa o svolgimento di funzione, rito, procedimento e sim … Enciclopedia di italiano
celebrazione — pl.f. celebrazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
Cisternoni of Livorno — La Gran Cisterna at Livorno designed by Pasquale Poccianti. The Cisternoni of Livorno are a series of three large buildings in the neoclassical style at Livorno, in Tuscany, Italy. They were constructed between 1829 and 1848 as part of a complex… … Wikipedia
Flor 61 — Flor 61, abréviation de « Fleurs du monde entier à Turin » en italien, est l exposition internationale qui s est tenue du 28 avril au 15 juin 1961 dans le Parc du Valentino, à Turin, au Piémont, pour les célébrations du… … Wikipédia en Français
Frères Archibugi — Les frères Francesco (né à Ancône le 21 juillet 1828, mort à Rome le 13 juin 1849) et Alessandro Archibugi (né à Ancône le 28 août 1829, mort à Civitavecchia le 22 juin 1849) sont des combattants… … Wikipédia en Français
divinizzazione — di·vi·niz·za·zió·ne s.f. CO 1. il divinizzare, il divinizzarsi e il loro risultato Sinonimi: deificazione. 2. fig., celebrazione, esaltazione Sinonimi: apoteosi, celebrazione, esaltazione, glorificazione, magnificazione. Contrari: biasimo,… … Dizionario italiano
esecrazione — e·se·cra·zió·ne s.f. 1. CO deprecazione, biasimo: essere oggetto dell esecrazione pubblica, attirarsi l esecrazione della folla Sinonimi: abominio, anatema, biasimo, condanna, 1critica, deplorazione, deprecazione, disprezzo, spregio. Contrari:… … Dizionario italiano
vilipendio — vi·li·pèn·dio s.m. 1. CO TS dir. il vilipendere e il suo risultato Sinonimi: disprezzo, ingiuria, offesa, oltraggio, vituperio. Contrari: celebrazione, lode. 2. TS dir. reato consistente nel manifestare pubblicamente disprezzo verso persone,… … Dizionario italiano