-
21 stoke
stəuk(to put coal or other fuel on (a fire) eg in the furnace of a boiler etc: The men stoked the furnaces.) atizar- stoker- stoke up
tr[stəʊk]1 (fire - add fuel to) alimentar, echar carbón a, echar leña a; (- poke) atizar, avivar2 figurative use (feeling) avivar, alimentarv.• atizar el fuego v.• echar carbón a v.stəʊka) \<\<fire/furnace\>\> echarle carbón (or leña etc) ab) \<\<hatred\>\> avivar, alimentar; \<\<tensions\>\> agudizar*Phrasal Verbs:- stoke up[stǝʊk]VT (also: stoke up)1) [+ fire, furnace] atizar2) (fig) [+ fears, hopes] cebar- stoke up* * *[stəʊk]a) \<\<fire/furnace\>\> echarle carbón (or leña etc) ab) \<\<hatred\>\> avivar, alimentar; \<\<tensions\>\> agudizar*Phrasal Verbs:- stoke up -
22 stoke up
-
23 prime the pump
-
24 start growth in
-
25 to feed up
-
26 anzuelo
-
27 cepo
-
28 engordar
engordar ( conjugate engordar) verbo transitivo verbo intransitivo [ animales] to fatten
engordar
I verbo intransitivo
1 to put on weight, get fat: deberías engordar tres kilos, you should put on three kilos
2 (causar gordura) to be fattening: las hamburguesas engordan mucho, hamburgers are very fattening
II verbo transitivo
1 to fatten (up), make fat: engordan a las gallinas con productos químicos, they feed the chickens on chemical products
2 (aumentar) to swell: la concesión del premio engordó su cuenta, the prize money swelled her bank account ' engordar' also found in these entries: English: fat - fatten - feed up - put on - weight - put -
29 trampa
trampa sustantivo femenino ( de lazo) snare◊ le tendieron una trampa they laid o set a trap for himc) ( en el juego):eso es trampa that's cheating
trampa sustantivo femenino
1 trap
caer en la trampa, to fall into the trap
tender una trampa, to set a trap
2 (puerta en el suelo, techo, trampilla) trap door
3 (fullería, fraude) fiddle: eso es hacer trampa, that's cheating
hizo una trampa en la declaración de Hacienda, he fiddled his tax return, US he cheated on his tax return
4 (deuda) debt ' trampa' also found in these entries: Spanish: cebar - engaño - red - tender - tongo - caer - cepo - encerrona - ratonera - valer English: bluff - booby trap - cheat - entrap - fiddle - frame - free - lay - pitfall - set - set up - snare - trap - trick - walk into - booby - catch - gimmick - pit -
30 arc
-
31 fang
-
32 priming
nAIR TRANSP, HYDRAUL cebado mMINE acción de cebar f, cebado m, cebadura fPROD of painting imprimación f, primera mano fWATER to wet valve of pump cebado m -
33 start in operation
-
34 start the flow of water in a siphon
phrWATER cebar un sifónEnglish-Spanish technical dictionary > start the flow of water in a siphon
-
35 batten
s.barrote de madera, regleta, alfarjía, listón.v.1 entablillar, asegurar con tablas, atrancar, listonar, entrancar.2 cebar, engordar. -> batten down (pt & pp battened) -
36 fatten
vt.1 engordar, cebar.2 engordarse, ponerse gordo.vi.criar o echar carnes, engrosarse. (pt & pp fattened) -
37 fatten up
v.engordar, cebar. -
38 feed up
v.1 cebarse, engordarsecebar, engordar, hartar, sobrealimentar.2 cebar, engordar, sobrealimentar, hartar. -
39 fuel
s.combustible.vt.1 dar pábulo a, avivar (sentido figurado) (argument, hatred)2 echar combustible a, poner carburante a, poner combustible a.3 cebar. (pt & pp fueled) -
40 prime
adj.1 principal, primordial (principal); capital (importance)2 óptimo(a), excelente (excellent)3 primo.4 de primera calidad, de primera, de primera clase.5 primero, primo.6 prime, preferencial, básico.s.the prime of life la flor de la vidashe was in her prime estaba en sus mejores añosshe is past her prime su mejor momento ha pasado2 florecimiento.3 tipo básico, tasa de interés preferencial, tasa preferencial de interés, tasa preferencial.s. & adj.señal o signo (’) que se pone arriba y hacia la derecha de una letra o guarismo; la pulgada, o el minuto designado por este signo.vt.1 cebar (prepare) (engine, pump); imprimar (surface)to prime somebody for something preparar o instruir a alguien para algo3 aplicar una capa de imprimación a, aplicar una base a, aplicar una base de imprimación a, imprimar.vi.1 servir de cebo.2 poner una persona o cosa en estado de preparación para hacer algo.3 llevar agua con el vapor dentro del cilindro; se dice de una caldera de vapor.4 acelerarse la marea. (pt & pp primed)
См. также в других словарях:
cebar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) comida [a un animal] para que aumente de peso: Estamos cebando dos cerdos para hacer la matanza en diciembre. Sinónimo: engordar. 2. Poner … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cebar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cebar cebando cebado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cebo cebas ceba cebamos cebáis ceban cebaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cebar — (Del lat. cibāre). 1. tr. Dar comida a los animales para aumentar su peso. 2. Dar a los animales comida para atraerlos o alimentarlos. 3. Alimentar, fomentar; p. ej., echar aceite a la luz, leña al fuego, mineral al horno, etc. 4. Poner el cebo o … Diccionario de la lengua española
cebar — (Del lat. cibare, alimentar < cibus, alimento.) ► verbo transitivo 1 Dar comida a un animal para engordarlo y aprovechar su carne o para atraerlo. SINÓNIMO engordar hinchar 2 CAZA Poner cebo o trampa a un animal para capturarlo. 3 Poner… … Enciclopedia Universal
cebar — {{#}}{{LM C07744}}{{〓}} {{ConjC07744}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07921}} {{[}}cebar{{]}} ‹ce·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un animal,{{♀}} engordarlo, especialmente cuando se hace para destinar su carne a la alimentación humana … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cebar — transitivo 1) sobrealimentar, engordar, embuchar, empapuzar. ≠ adelgazar. Embuchar y empapuzar se usan cuando se ceba a las aves. 2) fomentar. Por ejemplo: cebar el alma con falsas esperanzas. 3) atraer … Diccionario de sinónimos y antónimos
cebar — preparar el mate en su calabaza; cf. mate, cebadura; voy a cebar el mate y ahí lo tomamos pa l frío … Diccionario de chileno actual
cebar — pop. Echar agua caliente sobre la yerba en el, mate … Diccionario Lunfardo
cebar(se) — Sinónimos: ■ engordar, alimentar, sainar, sobrealimentar, criar ■ fomentar, animar, alentar, impulsar, apoyar, favorecer Antónimos: ■ impedir Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
cebar — tr. Dar de comer mucho a un animal para engordarlo. Alimentar con leña el fuego, con mineral el horno, etc. Poner cebo en las armas para inflamarlas. Encarnizarse. Arg., Bol., Par. y Uruguay. Preparar el mate … Diccionario Castellano
Paul Cebar — is a bandleader from Milwaukee, Wisconsin, who has a penchant for African, Latin American and Caribbean music. He has released four albums and an EP with his band, Paul Cebar the Milwaukeeans, which have received airplay from triple A stations… … Wikipedia